К омментарии

Спасибо Вам большое, Светлана!
Стихотворение про Саломею меня особенно зацепило. Можно сказать, вышло за пределы обзора и достигло образа "внутренней Саломеи" - как силы, живой и могущественной, но вытесненной, а потому способной проявляться только через чужую волю и ей служить. Думаю, что будет раскрываться ещё.

И Вам спасибо, Олег. И за творческую поддержку, и за возможность размышлять над прекрасными стихами.

Дата и время: 30.04.2025, 19:57:28

Конкурс прошел, но все еще остается в памяти, значит он был интересным.

 

вариация 1

 

Когда б истории развязка

К дуэли бы не привела,

То весь роман был словно сказка:

Татьяна б под венец пошла

С Евгением, который сразу

Не рад был своему отказу

И по весне бы сдался ей

Среди цветущих тополей.

Они б уехали в столицу,

Ходили б в театры, на балы,

А там - испанские послы,

Да роза белая в петлицу…

А все, что вдруг у них не так,

Сокроет тайны полумрак.

 

 

вариация 2

 

Когда б веронские семейства

Забыли ссоры в должный час,

На сцене не было бы действа,

Печальным не был бы рассказ

Об их судьбе: Джульетте с милым

Ромео, бодрым и счастливым,

Жилось бы прямо как в раю,

Создай он лучшую семью,

Среди других на этом свете,

Где Капулетти могут жить

С Монтекки в мире, не тужить,

При счастье, верности, совете…

А если что не так у них,

О том смолчит поэта стих.

Оля, стихи легки, прозрачны и чисты, как говорливый ручеёк. Читала и наслаждалась. Спасибо.

Александру Лукьянову
Дорогой Александр !  Я виноват в том, что отыскал Ваш
интересный и верный отзыв не скоро.  Всё, что Вы указали верно и важно. Это была не национальная и даже не конфессиональная вражда, а длительные и
беспощадные захват, грабёж и истребление.  Этот ужас
растянулся на столетия.  Отзвуки слышны посейчас. А
между тем ирландцы трудолюбивый и талантливый народ.  Многие ирландцы  внесли неоценимый вклад во
всю мировую культуру.  ВК

Добрый день, Екатерина!
Внимательно и с большим интересом читаю Ваши обзоры. Сколько внимания, участия и душевных сил Ваших вложено в них! Вы проделываете огромную работу по анализу наших творений. Спасибо Вам за это! Хочу сказать Вашими совами, которые очень точно передают мои ощущения после прочтения Ваших обзоров: остаётся доверительное, радостно-тёплое послевкусие.
С благодарностью,
Надежда


И Вам сердечное спасибо! Удивительно чистые, щедрые, доброжелательные люди здесь собрались! Мне очень повезло, что я здесь рядом с Вами, Ниночка!

Все три мои героини, бывало, переживали всякое, но ведь и поэзия им сопутствовала, и любовь, и счастье! Поэтому они такие прелестно-грустные и вышли, и чистые по-старинному, и мы глядим на них из своего далека с умилением и печалью... А говорили они, скорее всего, тоже на плохом английском, то есть были кокни, или вовсе не были лондонскими жителями... Хотя, как знать? Может быть, и родилась Элизабет там, где слышны колокола церкви Сент-Мэри-ле Боу - Святой Марии -в- Арке... А те, кто при рождении слышали голос этой  церкви, считаются там коренными лондонцами... Вот какая история! И, вытерев руки о фартук, идут на постоялый двор и кухарка, и горничная, и конюху тоже охота посмотреть, как играют актёры на постоялом дворе! Старинные люди, батюшка, как говаривали и у нас в былые времена... Большое Вам спасибо!

Спасибо за превосходный обзор, Екатерина! 
Благодаря ему открыла для себя множество замечательных произведений, оставшихся непрочитанными. И, конечно же, была рада познакомиться с Вашими мыслями (интересно, Вергилий в последней строфе считывается?) по поводу моего собственного скромного творения, которые, надо сказать, произвели впечатление. За что моя искренняя Вам признательность.

Оля, такой первозданной чистотой повеяло с первых же строк! Давно не читала таких прелестных в своей простоте и внятности стихов. Спасибо сердечное.
Нина Гаврилина.

Уважаемая Екатерина!
Энциклопедические знания,  чуткое прикосновение к материалу, вознаграждаемое эстетическим и лингвистическим контактом, умение в каждом случае найти правильные слова для текста и его автора и, как уже сказали, титанический труд - это всё о вашем обзоре!
Его можно читать как отдельное произведение.
Спасибо Вам!
Сил и вдохновения!

Спасибо, Екатерина, за ваш труд, терпение и способность к поэтическому сопереживанию. Присоединяюсь ко всем добрым словам, сказанным в ваш адрес!

Да, счастье было и освещало, до сих пор живу воспоминаниями о наших светлых днях.
Спасибо, дорогая Оля, искренне рада Вам.
Нина Гаврилина.

Дата и время: 30.04.2025, 15:43:21

и теперь ушла, кмк, ненужная неопределенность, осталась необходимая и достаточная, а с предысторией она еще расширилась и углубилась. спасибо, Вячеслав!

Ух, ты! Не знал. Изначально версий было несколько. Во всяком случае у меня. Мы тогда по редакционному заданию выехали на место. Но прокурор запретил всем давать комментарии. Понятую мы нашли, естественно, в местном магазинчике, а где ж еще? И подозреваемый оказался ее братом. Слава Богу, не посадили. 

Да, история практически реальная. 

С уважением, Александр! И с Первомаем Вас. Всё-таки это наша история! 

Спасибо, Алексей. На счет Галича не задумывался, но вполне может быть. 

Мне очень жаль, Ольга, в английском я слаб, и  с английской поэзией поверхностно знаком... Но что-то мне подсказывает, что если перевести эти Ваши стихи на язык
Шекспира и Элизабет, они будут такими же прелестно-грустными и по-старинному чистыми из глубины времени...

Приветствую, давненько не было слышно.
С праздниками: прошедшими, текущими и будущими!

А.К.

Дата и время: 30.04.2025, 14:46:42

Сергей :))

Дата и время: 30.04.2025, 14:45:45

Правильно, Ольга! Наших котиков спасайте, американских морских - не надо.

Дата и время: 30.04.2025, 14:43:18

здравствуйте, Александр Владимирович
спасибо!
да уж, косяк анекдотический
чтобы людей и дальше не смешить, исправлю пока начерно 
и еще подумаю, че тут можно сделать

Дата и время: 30.04.2025, 14:32:39

Спасибо, Алёна! Ясность, в меру возможности, внёс. Предистория, конечно, есть. Утверждать не берусь, но могу предположить, что речь идёт о вспыхнувшей любви молодого Гессе к его ровеснице Элизабет ла-Рош-Штокмайер. Дело было в Базеле. Герман посвятил Элизабет несколько стихотворения, но она об этом не догадывалась, написал ей много писем, но она не получила ни одного из них...

ВМ

Какое нежное, песенное стихотворение, с народной песенной интонацией...  Любви и весне навстречу... Пусть и быстро проходит счастье, но ведь оно было и освещало нашу жизнь, а это не забудется никогда... Мира и добра Вам, Ниночка!

Ужо придётся принять к Вам свои меры, чтобы не дать Вам передышки, Владимир Евгеньич! Очень рада и премного благодарна! Есть у нас и Роберт Бернс, и Вильям -наш- Иванович Шекспир - а без них русская поэзия лишилась бы чудесных и добрых своих друзей, и Пушкину не довелось бы в подлиннике прочесть и англичан, и шотландцев, и немцев, и французов, чтобы создать тот фундамент, на котором мы все стоим... А о мастерах и подмастерьях я бы поспорила!

Какой же Вы шутник, сударь! И охота Вам порочить доброе сердце женщины, а хоть бы и вдовой? Была- не была, а чемодана не брала, как есть не брала, и все у нас про это знают! Спросите хоть Длинного Тома, да хоть Хромую Сью...

Дата и время: 30.04.2025, 13:34:55

Явился он из дальних мекк,
Плешив, пониже стал,
Писал, слыхала, Леди Блэк -
Какой-то - мадригал.

При нём потёртый чемодан...
Стянула, как могла, 
Слегка расплывшийся мой стан,
Была бы не бела...

Отлично, прочитал на одном дыхании. И впредь не давайте мне отдышаться!)

Ну что Вы, какое моё обаяние!) 
Это всё великий драматург.
Он вызывает наши словесные потоки восхищения.
Подмастерьями в поэзии восхищаются молча)