К омментарии

- поэт и здравомыслие - вещи несовместные... :о))bg

Ева, доброе утро. Говоря про вопросительный знак, я имела ввиду вообще отсутствие знака препинания в этом месте: "...что тщилась быть осенним кленом среди других стволов и крон..." А если оставлять, то лучше знак вопроса. Но решение за Вами.

Доброго утра, Вячеслав!
Большущее спасиБо за предложение! Лучшего здесь и не придумаешь! Ставлю "светоноса".
Хорошего дня, здоровья и перманентного Творчества!
Было:
Вслед вина с лучших лоз
Должны быть всеми взяты:
Овидий,  мира нос, 
Пьём за тебя, Носатый. 

С бу,
СШ

Алеся, спасибо большое! Мне очень и очень приятно! С Весной Вас! И пусть она смоет с души всю накопившуюся серость!

Спасибо, Сергей!   Я знал, что ещё не перевелись на Прусе здравомыслящие авторы.-:)))

Дата и время: 02.03.2021, 02:30:44

Верить - это главное. С этого всё начинается. Я рад таким словам, Сергей!
С благодарностью и уважением,
К.Ъ.

Дата и время: 02.03.2021, 02:05:13

Нелли, это великолепно! Какое наслаждение получила! "...лист, превратившийся в ничто,

ещё имеет форму сердца" - забираю в копилку! "с лицом локдауна в законе" - и смешно, и грустно, и правда. Пусть почаще баритоны колоритные настроение поднимают! Спасибо!


Вот полностью с Вашим мнением солидарен, Вячеслав Фараонович!

Дата и время: 02.03.2021, 01:52:43

Искреннее, безыскусно-настоящее! Этому - веришь!

Дата и время: 02.03.2021, 01:51:02

Нервозность и распущенность цветка, штопающий крылами шмель и лист, упивающийся развязкой - прекрасно! Воздушное и ароматное стихотворение вышло

Дважды бред. 1. Я уже Вам объяснил - что бояться мне нечего. Ни Вашего ржания,  ни Вашего дискурса. Я Вам предложил самому подумать. 2. Вы с какой-то болезенной маниакальностью полощете слово - православные, причем во множественном числе. То ли Вам не дает успокоится комсомольский задор, то ли Вы решили обличить мое православное мракобесие. Но объясню - вступать с Вами в дискусиию о вере не намерен. Потому что ничего, кроме пошлости, от Вас не услышу. Мне, и как православному, и как атеисту, и даже как поклоннику культа вуду - Познер глубоко безразличен... Приписывать ненависть к этому журналисту всем православным - ну это свидетельство Вашего уровня понимания православия.

Вань, не принимай желаемое за действительное. В юности моей один умный человек сказал: " Я вообще не читаю переводов. Они априори вторичны. Ещё они, как правило, идут вразрез с русской школой поэзии. Все эти сонеты, верлибры и пр.  - пусть ими занимаются французы, итальяшки и др.А у нас уже сайт становится не поэтический, а переводческий.  Мало им своей ленты Лезинского, они и в нашу ленту суют свои поделки, и ТОП весь их, а читать нечего.
Они вторичны, Ваня!  Вникни - В Т О Р И Ч Н Ы!!!-:)))

Добрый вечер, Сергей! Признаюсь, что с «мира носом» ничего путного не получилось, хотя уже и мериносов перешерстил и трактат Овидия про очистку шерсти изучил, но всё – не то. Поэтому вернулся ко второй книге Метаморфоз про сияющего, несущего свет Фаэтона и к тому призрачному, тускло мерцавшему в последние годы жизни поэта  огоньку «за пределами мира, в демоническом пространстве, озарённом светом разума и сиянием римских мечей»... «Теперь от лучших лоз / Должны быть вина взяты: / Овидий, светонос, /  Пьём за тебя, Носатый.»

 

Спасибо за Ваш перевод Геррика и дальше так держать!

- отнюдь нет, Фараоныч, причины спада моей "популярности" на сайте те же, что и причины переводческого бума - это уход классиков и наплыв неофитов... :о)bg

Вань, всё течёт, всё изменяется. Познаётся в сравнении. Пока не было меня, и твои поделки как-то котировались. Так что извини.
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё

                         




Иван Михайлович, этого журналюгу я знаю. Но в этом тексте не может же быть, здесь с маленькой буквы. Да и возраст у него не для бурления крови.  Впрочем, может быть автор так шифрует что-либо. Православные почему то ненавидят этого журналюгу. А г-н Закуренко боится отвечать, так как знает, что я хорошо владею этим дискурсом, как только он подтвердит, что это журналист В. Познер, я начну ржать. Вот автор и темнит, изворачивается, пытается избежать ответственности. 

Дата и время: 01.03.2021, 17:39:34

Пусть пока будут не дыры, а бреши. ))

- Познер  это  наверно тот, который очень хороший друг Урганта Андреича, недаром они вместе отпуска берут... их связь мне представляется очень тесной...

Дата и время: 01.03.2021, 17:24:44

- я тоже надеюсь, что тутошние писатели почувствуют разницу, хотя с некоторых пор в этом не столь уже уверен... :о))bg

Дата и время: 01.03.2021, 17:14:25

Пускай мои стихи плохи и глуповаты
и сам я, по большому счёту, чмо,
а вот стихи твои, да подтвердят ребята,
в сравнении с моими, прости мне Вань, дерьмо!
-:)))

Дата и время: 01.03.2021, 16:00:28

- заумные стихи
не про меня, ребята...
пускай мои плохи
и даже глуповаты...
читатель мой прости,
со мной попроще будьте,
ведь я хочу дойти
в стихах до самой сути,
пока не дохожу...
но я стараюсь сильно,
понятно и ежу,
штампуя их
обильно...

:о)))bg


Нина, спасибо, что оценили! Рад теплым словам!!! С первым днем весны Вас!!!

Дата и время: 01.03.2021, 15:44:08

Алёна, кто-то сказал - "Если бы знали, сколько интересных образов появляется в поисках рифмы"

Дата и время: 01.03.2021, 14:40:40

Олег, интересные стихи с тонкими ассоциациями.
и я задумалась: китайский иероглиф 花 — цветы, имеет несколько значений, в том числе: женщина, красавица, конечно, в соответствующем контексте. в Вашем стихотворении, как мне показалось, контекст многое позволяет. что-то такое задумывалось? образ штопающего шмеля получился самым ярким, имхо.
:))

Елена, мне очень нравится бриз. и слово, на мой взгляд, подходящее. — легкий морской ветерок, оно французского происхождения, но поэт четыре года жил в Париже и вполне мог его употребить ))
но дыры, на мой взгляд, не очень поэтичны, уж лучше оставить двойной предлог. просветы куда красивей. ну или поискать варианты, например: сквозь щели, сквозь окна — не фонтан, конечно. может: мерцанье звезд, плывущих в облаках. или еще как-то?
Вы-то знаете, если не отступаться, вариант всегда найдется, да?

Грех пройти мимо таких стихов. Подкупает искренность и доверительность. Спасибо, Сергей.

Нина Гаврилина.

Не-не... Меня передёргиванием с толку не сбить. "Ржать" я написал по отношению к себе, а не к вам. Я буду ржать, я. Но не над вами лично, а над этим текстом. Но только после того (знаете ли, ржать довольно энергозатратно) как вы ответите на вопрос про слово "познер".
Граждане поэты, помогите Александру Юрьевичу! Может быть вам известно это слово?

Дата и время: 01.03.2021, 11:55:17

Спасибо, Яков, за внимательное прочтение. Вы правы, в мае 45-го я пас коз как колхозный подпасок,  а как пятиклассник готовился к экзамену по истории древнего мира (в то суровое, но блаженное для формирования интеллекта  школьника время экзамены по основным предметам были с четвёртого класса!). Ветер листал страницы именно этой книги. Да и место действия пропахло древностью. В "оплывших окопах" вместе с гильзами попадались те самые маленькие трёхгранные скифские бронзовые с функционально необходимой дыркой в
торце. И прочитано было немало всякого (включая "Фараон" Пруса!). Коза Поля была наша, принесла 2-х козлят. И вообще - всё подлинное, включая тёлку, колючку и ефрейторскую лычку. В.П.

Ну да, всв затрудняет чтение. Где-то читал, что допустимо и "моим", и "своим". Но об этом лучше знает Александр Владимирович. 
С интересом жду ответного визита!
Хорошего дня!

СпасиБо, Александр, за комментарии из книги. Я, конечно, их читал...
Насчёт Носатого. Где-то находил такое прозвище Назона. Носатым он, скорее всего, не был, но скульпторы и художники охотно  пользовались тем, что Овидия звали Назоном. Вообще, у Геррика Овидий – не нос мира. Больше похоже на то, что весь мир – нос Овидия...:)
Позволю себе чуть дополнить Ваши комментарии. В конце "пирамиды", как Вы понимаете, намекают на Горация. Я немного усилил этот намёк, поставив на рифму созвучное имени "граций"...:)
Здоровья и хорошего дня!
С бу,
СШ