К омментарии

Доброго дня, Алёна.
По мне, хорошо. Тема одинокого пития вывела на тему дружеского участия... Здесь не многие пили в одиночестве - ну и ладно. Трезвые беседы.
Дружеское участие, возможно, лучшее, что есть на этом замечательном сайте. И дружеская поддержка - в самых наивных заблуждениях.
В этом мире... - да вселенский посыл - если вникнуть.
Отпущенный кувшин - да всё, что мы имеем в жизни, нам отпущено...
...  в этом мире – заезжий гость... - наверное, к "заезжему" надо бы слог прибавить - для общего порядка.
В этом мире... - я сам писал неоднократно.
Всё всем нравиться не может. Одновременно не может..
Какая- то схематичность, при больших объёмах, неизбежна. Борьба с ней зависит от конечной цели.
Гость, наверное, нечаянный...
Неизменно благодарно, В.К.

Спасибо, Александр, за Ваши слова для будущего, жаль только, что будущего у нас уже нет. И читаем друг друга не как эксперты, а в ожидании удивления от стиха. И когда удивляемся, как же не выразить впечатление плюсом или комментарием. Что это, мол, у Вас, коллега, своё, и к поэзии явно имеет отношение, и к жизни. А дальше можно примерно как Владим Владимыч, что кроме чисто вымытой сорочки нам, сказать по совести, больше ничего и не надо.

Доброе утро, Манечка.
Да, не вышедшая в 26-ти томах библиотека русской фантастики успела зацепить эту удивительную тему.
И то, как поразительно похож медведь без шкуры на женщину. Вроде бы, не очень похож...
В немецком ЗОО есть медведицы без волос (какая-то генная мутация) - не похожи. А в китайских, похоже, малайских медведей заменяют специально обученные люди.. 
Самая достоверная история - у эвенков. У них же Ворон мир создавал А Медведь помогал. А потом Ворон наказал Медведя за что-то и поместил на небеса - за людьми присматривать. И верно - как ни обратишь взор к небесам - присматривает.. Эвенки наверное выживут.

"Раз нам позволяют тискать наши творения на этом сайте (именно на этом - в отличие от других подобных), значит, мы УЖЕ прошли некий отбор."

Означет ли это, Александр (простите, отчества Вашего не знаю), что мы можем себе позволить выдавать по три-четыре графоманских опуса в неделю, не реагировать на замечания редактора-филолога и довольствоваться плюсами, полученными "по дружбе" (в чём Алёна Алексеева сама же призналась при обсуждении рейтинга). Называть человека с высшим филологическим образованием уничижительно "профессор" только за то, что Александр Владимирович изначально предлагал внести правки. 
Если уж нас удостоили чести быть автором этого сайта, нужно работать по-настоящему, творчески. Разве не так?
И ещё пару слов о дружбе. Настоящий друг поможет откорректировать текст, укажет на неудачные образы, подскажет варианты. А плюсануть походя "друга", даже не вникая в то, что он написал, это не по-дружески. 
Простите за вмешательство.
НК

сентиментальный клавесин - трепетное словосочетание, доброе...
Мне посчастливилось лицезреть клавесин в муз. школе, где обучался сын. И даже услышать его Голос. И даже мне разрешили потрогать клавиши... У него, по сравнению с фортепиано, вкрадчивый голос. Но особенный, хочется замереть и слушать... Играть на нём сложнее в сто раз, чем на пианино. И вообще, я не могла оторвать от него глаз...

Вы похожи с ним. Очень точно подметили. Спасибо  Вам, Владимир, что позволяете прикоснуться к Голосу. 
И яблоко чУдное неспроста в "авоське" )

Как же потрясающе чудесно Вы пишете!

(И в этой связи - поразительно, что обращаете внимание на такие стишки, как, например, мои. Прямо не знаю, почему 😃 но, как бы то ни было, горжусь этим! Если поэт такого уровня ставит мне лайки - видимо, и я чего-то сто́ю.)

Почитав, как Вас долбают, решил тоже вставить свои пять копеек.
Они.. в общем, всё правильно говорят. Формально. А фактически - нет предела совершенству. Я, например, некоторые свои стихи полжизни переписываю (те же "Крылья" например), и они становятся всё правильнее и правильнее 😁 ...но - однозначно лучше ли? А вот не уверен.
Есть ведь ещё и несказа́нное, помимо формальной-то [не]правильности.
Придраться можно к кому угодно, по себе знаю: одно время (лет двадцать - двадцать пять назад)) находилось порядочно начинающих (т.е. совсем)) авторов, ищущих моей оценки их творчества - а я и рад стараться... был. А сейчас мне порой стыдновато: когда вспоминаю. Господи, до чего же самозабвенно я на них оттаптывался порою! (Было, было за что..) А как же ж! Корифей ведь считался (в узких кругах)), меня сам Дидуров за "филигранное мастерство" похваливал 🤭😝
..Знаете, фигня это. Не слушайте никого. Т.е. слушайте, конечно, но не принимайте близко к сердцу. Всё у Вас хорошо. Несмотря на обоснованность замечаний. Они обоснованны, да, и всё же это чушь собачья, все эти поиски блох.
Потом, мы ведь не в лито. Раз нам позволяют тискать наши творения на этом сайте (именно на этом - в отличие от других подобных), значит, мы УЖЕ прошли некий отбор. Взвешены, измерены и признаны годными. А остальное - трын-трава. 😊
Единственное, что по-настоящему важно, - несказа́нное. (Как его там - просодия? нарратив?..))) Однако оно потому и несказанное, что о нём, собственно, сказать нельзя. 🤗

Влад, если медведи нападают на женщин, значит, что законы родства и милосердия уже не действуют на той территории. Увы. Мифологическое объяснение этому природному феномену: медведь есть первопредок.
Спецом сейчас достала с полки увесистый "Атлас финского фольклора" Матти Сармелы, вроде, именно в нем читала об этом неоспоримом факте симпатии медведей к женщинам. Или у Юлиуса Крона (этнографа и писателя, Julius Krohn).. Полистаю..
И даже совет дельный был даден милым дамам: если у медведя возникают сомнения: надо задрать подол, чтоб эти сомнения развеять. Совету много столетий, и, наверное, он действенный, иначе о нем забыли бы.
Ну а что с нынешними медведями творится, это мне неведомо. Хотя есть друзья-секейи, которые рассказывают, что медведи там у них нынче лютуют (в т.н. Трансильвании), но девочек, все же, не трогают.
В общем, можно это и непрухой назвать, когда природа так сигналит. ((

Мне понравилось, Сергей. Завтра еще раз гляну с утра на свежую голову!

Посмотрела, Сергей. По-моему, отлично! Я очень рада. Советник даже лучше, чем адвокат, кмк.

СпасиБо, Александр! 
Вполне возможно. Но ума не приложу, как реализовать это в переводе.
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

СпасиБо, Наталия!
Ваши варианты стимулируют мои умственные процессы.
У Вас хорошо получилось (хотя "нужен для услуг" несколько грубовато по отношению к другу), но, к сожалению, нет связи с предыдущими строками.
У меня такой вариант развития Ваших идей:

Увы, я принцем не рождён, к несчастью;

Но если буду наделён я властью,

Тебя назначу в честь твоих заслуг 

Советником и канцлером, мой друг.


Правда, у меня есть сомнение: в честь (признания) твоих заслуг. Как Вам?


Спасибо, Алёна. 1 сентября всегда вспоминаю свой букварь, который мне подарили в детском саду при выпуске и который храню, и вечное "Мама мыла раму" )). А на днях пришлось подкрасить рамы в родительском доме. Вот и сложилось всё в стишок. )

Сударыня, у Вас сплошной импрессионизм.
То лишние слова (заезжий гость - а какой еще?), то наоборот: откуда слетая? Где чарка найдется, у кого?
Листва срывается, но шелестит на ветвях - что за причуда природы?
В каком смысле застывший?
Что с отколотым краем - вино?
Если кувшин с отколотым краем, а чарка одна, почему между ними союз "но"? Какие тут смысловые отношения?
Какой бы кувшин ни был, хоть целый, чарка нужна в любом случае.
Одна, один, заодно - это так надо? Подчеркивание темы одиночества?
Почему со звездой заодно? Она тоже пьет - тайком, что ли?
Отпустят кувшин вина - чем-то мне не нравится. Думаю, дело в предметном, а не в мерном значении слова кувшин.
Мадам, приостановите свой запой - творческий. Чем заниматься пролиферацией сырых текстов, лучше поредактируйте уже сотворенные.

Сергей, добрый вечер! Мне кажется, здесь не мирские должности:

chancellor (XVI) - diocesan vicar general (генеральный викарий епархии)

council -
legislative assembly of ecclesiastics
- член, соотв.

Честь окажи, стань королём я вдруг,
Министром будь и адвокатом, друг.

Хотелось бы "и друг", но падежность русская).

О, придумала:

Стань королем я, нужен для услуг
Мне адвокат и канцлер - ты, мой друг.

Добрый вечер, Алёна. Тик-ток и сторисы... - никогда не заглядывал сам. Мне принцесса одна семилетняя показывала на днях итальянских мемов - шок я испытал.
Чем у детей головы забиты - и ведь наизусть - вся и всех.
Я альтернативы не подобрал - Маугли, Винни, даже клипы Глю-козы - ничего не катит. Шок.
Грибы и есть - плодовые тела. А сама организация, их нам поставляющая - гораздо ближе к коллективному разуму животного мира, нежели растительного.
Хотя и растениям теперь в разуме не отказано.
Тихая охота - верный штамп - по сути.
Погоды стоят дивные. С грибами в ближних ареалах туго. Придётся поднапрячь - чего там осталось...
Спасибо, Алёна.

Да, Манечка, вернулся. Сгонял в один лесок...
Странно как-то - на белый нет-нет набредёшь. Красных нет. Никогда такого не было... Непруха - не знаю.
Не полная информация,  чего-то не хватает - плана, парадокса, злости, мастерства... Всегда чего-то не хватает. Предвидения. Не свалил вовремя - хлебай по полной.
На 50-м км по Витебской медведя не будет. Слушок был - давно. Посёлок-лесок- поля-деревня-заказник... Лоси есть. Кабанов неделю назад по краю болота лупили в две руки - визг стоял дикий. Под Киришами медведи близко. По торфяникам следов много. Живьём пока не встречал.
Девочек не трогает... Хм-хм... В Италии не трогает.
Катки я не полюбил. В детстве были коробки и пятаки, а теперь нет холодов. Вопрос закрыт.
Закрытых теперь хватает.
Короче два варианта теперь - сушилку грибную на дачу отогнать. Либо в пространство разреженное, где каждый гриб знаешь. Думаем...

Это безусловно менее выразительно, чем Ваши вечные туттамы и вотвоты, вставленные в подстрочник для рифмы и выдаваемые за стихи. Ваши адвокаты не помогут. Вердикт Вы вынесли себе сами.
Я не пишу Вам замечаний только потому, что это бесполезно. 

Какая разница, откуда я взяла инфо. Могу из книг с номерами страниц. Но лучше я продолжу переводить Лу Ю. 
Лучше не знать, что такое дактиль, чем лепить якобы по форме невесть что. На этом позвольте удалиться. 

ужастно переживаю, Натали!
за форму обидно, в англ. поэзии блюдете, а в китайской можно на скорую руку? форма строгая! а у Вас что пятисловные стихи, что семисловные, все, простиГосподи, пентаметр! какая боль, аргентина -- ямайка...

п.с. это Вы ИИ цитируете, Натали?

Дата и время: 03.09.2025, 18:04:39

я упорный и упрямый,
переплет резной у рамы
одолею -- выкрашу,
стану мастером ушу!

трогательные стихи, Надежда,
вспомнила рамы с переплетом на дачной веранде у родителей, как же сложно было их красить, но как это было красиво! спасибо!

Доброго дня, Наталия!
counsel здесь, кмк, адвокат (см. название стихотворения).
Хорошо, конечно, втиснуть "назначу и адвокатом, и канцлером", но приходится выбирать. Поэтому адвоката я просто повысил в должности. В любом случае это признание заслуг друга.
Здоровья и Творчества! 🙏 
С уважением, 
СШ 

Алена, Вы разволновались. Это понятно.
Я могла напутать с иероглифами. Ничего разберусь. В крайнем случае, исправлю название.
По "задуло" читайте словари и нкря. Будет время скину примеры.
Не переживайте Вы так. А то Ваши подписчики разочаруются.



Грамматическая суть:

· Безличное предложение: В нем нет и не может быть подлежащего. Действие происходит само по себе, без явного исполнителя.
· Сказуемое: Выражено безличным глаголом «задуло» в прошедшем времени среднего рода, что характерно для безличных конструкций. Слово «сильно» является наречием, которое выполняет роль обстоятельства меры и степени.

Этот оборот описывает стихийное явление (ветер, сквозняк), которое возникает и воздействует на окружающую обстановку или на человека.

---

Примеры из русской литературы

Писатели часто используют этот оборот для создания атмосферы, настроения или чтобы показать, как внешние силы влияют на героев.

1. Антон Павлович Чехов. Рассказы

Чехов мастерски использует погоду для передачи психологического состояния.

· «Степь»:
  Сильно задуло с востока. Клубы пыли поднялись со всей степи и понелись по ней. <...> Ветер свистел, гудел, гнал навстречу пыль...
  Здесь оборот задает мощный импульс всей последующей картине бури в степи.
· «Ведьма»:
  Вдруг снаружи так сильно задуло, что что-то порвалось в самоваре; засвистело, и свист вдруг протяжный, тонкий, как волосок... Дьячок вскочил, побледнел и приник к окну.
  В этом отрывке «сильно задуло» — это не просто погода, а почти мистическая сила, пугающая персонажей и предвещающая появление «ведьмы».

2. Максим Горький. «Детство»

Горький через природные явления часто показывает суровость мира.

· Сильно задуло в трубу, дождь захлестал в стены, за окном все текло, стало серо, точно осенью наступили сумерки.
  Оборот передает ощущение холода, сырости и тоски, которые овладевают домом.

3. Иван Бунин. «Холодная осень»

Бунин использует детали природы для передачи глубоких эмоций.

· В июне он гостил у нас в имении — сильно задуло с поля, раскрыло все окна в гостиной...
  Хотя здесь ветер не столь разрушителен, он служит важной деталью, оживляющей память рассказчицы о последнем счастливом лете.

4. Михаил Булгаков. «Белая гвардия»

Булгаков использует ветер как символ исторического перелома, хаоса.

· Сильно задуло и понесло белую крупу, пока не замело самой большой сугроб вьюги 1918 года. <...> Ветра были страшные.
· В печке завыло и загудело, сильно задуло из щелей под окнами.
  Ветер здесь — активная сила истории, которая врывается в жизнь героев, сметая старый уклад.

5. Александр Куприн. «Гранатовый браслет»

Куприн через погоду контрастирует внутреннее состояние героини с внешним миром.

· Вера Николаевна вернулась домой поздно... С моря сильно задувало порывистым, холодным ветром...
  Обратите внимание на небольшую грамматическую вариацию: «сильно задувало». Это синонимичный безличный оборот в несовершенном виде, который описывает длящееся действие. Он создает ощущение непрекращающегося, назойливого ветра, который соответствует смятению Веры после получения письма.

---

Вывод: Оборот «Сильно задуло» — это емкое и выразительное средство в русском языке. Как показывают примеры из литературы, он служит не только для описания погоды, но и для создания настроения, символизации роковых сил и усиления психологического состояния персонажей.

забыв тик-ток и сторисы,
шатаемся мы по лесу,
вокруг боры кондовые,
везде тела плодовые!

не поняла, что такое плодовые тела, но про хмурый боровик и Беломор, иголки, грибалку и волну -- понравилось!  а погоды нынче-то какие грибные, да, Владислав?

п.с. как там черепашка-то, все забываю спросить? надеюсь..

превосходно, Натали, превосходно!

Гора Улуншань: шань = гора, получается: гора Улун-гора?
卧 wò = во; но спасибо, что не лунг!

Сильно задуло:
Штирлиц открыл окно. Из окна дуло.
Штирлиц закрыл окно. Дуло исчезло.

Сергей, добрый день! По-моему очень хорошо. НО...есть в концовке, как мне представляется, герриковский афоризм, который оправдывает весь предыдущий текст.
Я допускаю (заметьте, не утверждаю), что Геррик хочет его назначить и канцлером, и судьёй одновременно. Даже скорее юристом, адвокатом (защитником). Ещё советником, советчиком и т.д. Здесь нужно подумать.
"my counsel both and chancellor". Как Вы считаете?

с уважением, НК

Хорошо) Спасибо! Приступаю к следующему "дракону"). 

Нет, конечно! Это банальная описка )

Ира, спасибо! Ты хочешь, чтобы я поставила тишь? Но там вроде бы обезьяны кричат. Хотя...для большей выразительности тишь лучше, ибо это отсутствие звука, которое не перенести на полотно. Как ты думаешь? И это будет гармонировать с глубиной, которую тоже не отобразить.

Мне нравится сдержанный тон, выверенность фраз, отсутствие случайных слов. Создаваемое настроение концентрируется в финале, в котором простые краски, ширь, глубина.