Комментарии

да, пожалуй, так лучше всего, забираю :)
спасибо, Сергей!

Похоже, что боится народ читать перевод с таким названием.  Признаться, я тоже боялся переводить это стихотворение в 2021 году, когда внучка была совсем малышкой... 

Лишь ветер порой в глухомань / лай собак или крик петуха донесет.

не подумала о том, что петух может лаять :)
можно так:
В глуши только ветром порой лай собак / или крик петуха донесет.
но глухомани жалко ))

Лай наверное, создаёт некоторое движение воздуха, поэтому теоретически может, наверное, донести ветерок...  Ну да ладно, я и написал, что "кажется". Здесь ещё есть сомнительный момент: "крик петуха или лай" петуха? Хорошо бы добавить "лай собаки", а то можно подумать, что крик или лай петуха. Могу, конечно, и ошибаться. 

Сергей, спасибо за замечания!
это небольшой цикл из 10 четверостиший, но я начала не с первого, которое начинается со строки: в глубинах тумана над водой лежу в одинокой лодке.
то есть цикл о путешествиях на лодке. думаю, это объясняет -- кого.
насчет амфиболии, все же вряд ли крик или лай могут нести/доносить ветер? в статье про амфиболию нашла о такого рода разночтениях:
У писателей иногда сохраняется конструкция с придаточным предложением определительным, если его соотнесенность с определяемым существительным в главном предложении основана на реальном значении соответствующих компонентов или на предшествующем контексте. Порфирий положил щенка на пол, который, растянувшись на все четыре лапы, нюхал землю (Г о-г о л ь) (не вызывает сомнений, что союзное слово который относится к слову щенка).
то есть, из контекста понятно: кто -- кого :)
а по поводу "и", оно, может быть, и не обязательное, но, кмк, делает высказывание не столь категоричным.
посмотрю еще.
доброго! 

Аркадий, спасибо!
да, слово длинноватое, согласна.
и одиночество лучше вписывается, безусловно. но по смыслу здесь все же об уединении как уединенном, отдаленном от людей или жилья месте. и даже больше: затворничестве, но затворничество слово скорее книжно-церковное. а в оригинале об отшельничестве. словосочетанием 幽栖 названы несколько стихов, которые я так и перевожу "живу в уединении", и тут о том же. хотя у 幽 - много оттенков: уединённый; безмолвный; отрезанный (отрешённый) от мира; изолированный, одинокий; заброшенный. изоляция, впрочем, подойдет :)
конечно, у автора не амфибия с пультом управления, но и в ялике, думаю, среди тумана должно быть вполне уютно ))

"В статье (по ссылке) все описано. Что не ясно?" - не ясно, почему вы не в силах привести цитаты из текста по ссылке для подтверждения своих слов. Неужели потому, что эти цитаты не подтвердят, а опровергнут ваши измышления?
Ну, а сама ссылка, надо понимать, это и есть про "вы работали с материалами дела", да? Это так называется? Типа, "заглянул в кафе "Жан-Жак" - и уже философ", да?
"Л.Т. писал письмо Председателю Тульского областного суда" - это в XIX веке. Да за один такой ляп этот трёп из жёлтой газеты можно отправить на гвоздик в дачном нужнике, а для вас это "материалы дела". Пипец, какой авторитетный источник. Впрочем, все источники у вас примерно такого же уровня.  

Давайте продолжим: если вы не сможете привести цитаты, подтверждающие ваши утверждения, цитаты из статьи по этой же ссылке приведу я. Только они снова будут опровергать вашу болтовню.

После этого можно будет перейти к следующему эпизоду, тоже характеризующему ваши когнитивные способности далеко не лучшим образом.

И напомню вам ещё раз о хамстве и оскорблениях: забудьте крепко про всех эти ваших "олигофренов, дегенератиков", etc. Поскольку когда вы говорите про "тупоумие", это звучит автобиографично.

Так что, будете вы приводить цитаты или это сделаю я?

"Давайте еще раз:" - давайте.

"Толстой написал письмо председателю Тульского областного суда, и тот ответил, что лучше не ездить." - и где тут ответ на вопрос, куда выехал Л.Т., нарушив предписание? Где тут хоть слово о том, что было в письме?

"В итоге суд оштрафовал Льва Николаевича на 225 рублей." - в итоге чего? Дела об убийстве? 

Ни на один из этих конкретных вопросов вы ответа не дали.
Или вы не в состоянии даже понять вопросы, поэтому советуете "читать по ссылке"?

Добрый вечер, Сергей!
В данном случае это не
крутит в брюхе! неполадки!

крутит в брюхе неполадки (условно - всякую фигню в "потрошках мотора")

Спасибо!
Взаимно!

Давайте еще раз: "Толстой написал письмо председателю Тульского областного суда, и тот ответил, что лучше не ездить. В итоге суд оштрафовал Льва Николаевича на 225 рублей. Плюс на этом заседании прокурор публично заявил, что Толстой в принципе не может быть присяжным, потому что обвиняется в преступлении по статье 1466 («убийство»)".

Давайте еще раз: "Толстой написал письмо председателю Тульского областного суда, и тот ответил, что лучше не ездить. В итоге суд оштрафовал Льва Николаевича на 225 рублей. Плюс на этом заседании прокурор публично заявил, что Толстой в принципе не может быть присяжным, потому что обвиняется в преступлении по статье 1466 («убийство»)".

Давайте еще раз: "Толстой написал письмо председателю Тульского областного суда, и тот ответил, что лучше не ездить. В итоге суд оштрафовал Льва Николаевича на 225 рублей. Плюс на этом заседании прокурор публично заявил, что Толстой в принципе не может быть присяжным, потому что обвиняется в преступлении по статье 1466 («убийство»)."

Требуемую цитату я привел сразу. О чем неоднократно Вам сообщал. Ничего не переворачивал.

"Читайте, там все есть." - в таком случае вам не составило бы труда привести цитату. Но вы не можете её привести, потому что этого там нет.
И быть не может, поскольку вы всё поставили с ног на голову и перепутали. О чём я уже говорил ранее и могу повторить. В отличие от вас, мне не лень будет это сделать.

"Это я о лентяях и олигофренах." - то есть, о тех олигофренах, которые ленятся привести запрашиваемую цитату, пусть даже  повторно? Хорошо, учтём этот момент на будущее.

По существу вопроса: приведите цитату, в которой указано, в чём состояло нарушение предписания следователя о невыезде и куда Л.Т. выехал, нарушив это предписание?
По приведенным вами ссылкам эта информация отсутствует.

"Ни за лентяев, ни за олигофренов я трудиться не намерен." - а это вы о ком? Это я о лентяях и олигофренах. Цитату из статьи я привел сразу.

"Так это Вы и потрудитесь понять, что там написано" - приведите здесь цитату, которую мне нужно будет потрудиться понять.

"Ни за лентяев, ни за олигофренов я трудиться не намерен." - а это вы о ком? Давно ли Правила сайта перечитывали?
Судя по тому, как быстро вы вернулись к излюбленной манере аргументации, у вас начало сильно припекать под хвостом. Но зря надеетесь, что я опущусь до вашего уровня. Жду ответа на заданные вопросы: "Каким образом Л.Т. нарушил предписание следователя о невыезде и куда выехал?"

Так это Вы и потрудитесь понять, что там написано. Ни за лентяев, ни за олигофренов я трудиться не намерен.

Так потрудитесь пояснить, что же там такое написано. Во избежание недоразумений.
Итак, каким образом Л.Т. нарушил предписание следователя о невыезде и куда выехал? Или у вас с этим затруднения?

Доброго вечера, Александр!
крутит в брюхе неполадки – знак спотыкания просится, кмк...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

И ещё, Алёна:
1. туман над водой укрывает со всех сторон – кого? Если лг, то он разве в воде?
2. лишь крик петуха или лай ветерок донесет - амфиболия, кажется.
3. Иметь про запас молодого вина, и достаточно для старика – лучше, кмк, без "и".
Удачи!
С бу,
СШ

Брат Михалыч, тут же такое дело. Если есть первые лица, то есть и вторые. А если есть вторые, то налицо двуличие. Так и живём. 

"Возникла ситуация, которую мы сегодня сформулировали бы как "подписка о невыезде". Толстой ее нарушил и был оштрафован на заветные 225 рублей." - а зачем Л.Т. её нарушил (несмотря на рекомендацию председателя "областного" (хехе - С.Т.) суда) и каким именно образом нарушил? Куда выехал-то?

Ну, что же Вы такой туповатый. Там же все изложено. В отношении Толстого было возбуждено дело в связи с гибелью крестьянина. Возникла ситуация, которую мы сегодня сформулировали бы как "подписка о невыезде". В результате Толстой был оштрафован на заветные 225 рублей.

"Толстой написал письмо председателю Тульского областного (абалдеть! - С.Т.) суда, и тот ответил, что лучше не ездить. В итоге суд оштрафовал Льва Николаевича на 225 рублей." - вы забыли уточнить, куда было "лучше не ездить" и за что именно был наложен штраф.
Жду уточнений.

Да, спасибо, Нина. Собственно Вы изложили мою творческую мотивацию, ведь если какие-то дидактические задачи я (подсознательно) и ставил, то как раз - стимулировать интерес. Я частенько своим рьяным оппонентам произношу фразу: погружайтесь в материал и узнаете в сто раз больше, чем я смог изложить. А вот "погрузившись в материал" пусть каждый и делает выводы, к которым склонен. У меня нет задачи навязать свой вкус. Спасибо за спокойную реакцию.