Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
И. Гёте. На озере Р. Митин 25-10-2007 15:21:09 0 0 2060
Роберт Геррик. Грилль. Савин Валерий 25-10-2007 12:32:32 0 1 1809
Роберт Геррик. Скорбь о Дж. Уорре. Савин Валерий 25-10-2007 12:30:45 0 0 1733
Лимерики 31— 40 из Третьей книги нонсенса. Эдвард Лир Д. Смирнов-Садовский 24-10-2007 13:40:58 0 0 3204
Роберт Геррик. Горячий пирог. The Custard. Савин Валерий 24-10-2007 12:00:31 0 2 1849
Роберь Геррик. Госпоже Элизабет Уиллер, под именем Амариллис. Савин Валерий 24-10-2007 09:09:03 0 1 1991
Сонет 116 - из Шекспира Вячеслав Куприянов 23-10-2007 13:31:00 0 0 2234
П.Б.Шелли. К... Владимир Козаровецкий 22-10-2007 19:14:10 0 3 2202
Роберт Геррик. (H-165) К кедровому маслу Александр Скрябин 22-10-2007 17:28:58 0 1 2186
Роберт Геррик. (H-154) Его клятва Перилле Александр Скрябин 22-10-2007 15:21:01 0 3 2256
Роберт Геррик. О Глазко. Эпиг. Upon Glasco. Epig. Савин Валерий 22-10-2007 12:05:39 0 1 1885
Роберт Геррик. Песочные часы. The Houre-glasse. Савин Валерий 22-10-2007 11:12:00 0 1 1925
Мэтью Арнольд Последнее Слово и др. Владимир Корман 22-10-2007 01:51:43 0 0 3618
Артур О Шонесси Песнь о Святом Духе; Песня пальм Владимир Корман 21-10-2007 04:10:41 0 1 2801
Роберт Геррик. О Лилии, вступающей в брак с Розой. Савин Валерий 20-10-2007 21:11:35 0 1 1824