К омментарии

Тема:
Дата и время: 07.04.2002, 11:26:04

Прелестно Sir, то-то Игорь Дмитрич порадуется...

:о))bg

Мне остаётся только присоединиться к мнению предыдущих комментаторов. Возникло желание перевести Ваш перевод на английский язык и посрамить Эдгара :-)))

Поздравляю с успехом. Тем паче, что оригинал - не прост.

С уважением, С.Х.

На мой взгляд, перевод - хороший. Можно, конечно, покритиковать некоторые рифмы, можно покритиковать и второй катрен за некоторую трудность восприятия смысла, но, в общем, перевод получился.
А вторую строку 2-го катрена я написал бы так:

Ветшающий? Ведь срок аренды краток.

С уважением, Миша

Дата и время: 07.04.2002, 08:58:38

И я играл когда-то на фоно...
Увы, всё это было так давно...
:-)
Стих замечательный! Особенно последние две строчки.
С уважением, Сергей

Тема:
Дата и время: 07.04.2002, 08:52:25

Поистине неисчерпаемая тема, особенно весной! :-)
Хорошо, что подняли настроение, а то - совсем никуда. Спасибо!
С уважением, Ser

Тема:
Дата и время: 07.04.2002, 00:13:04

ЗдОрово, Михаил!
Ну, настроение на ночь глядя подняли...
Я, наверное, и завтрашний день, вспоминая Резинку, улыбаться буду. Скопирую сейчас, в понедельник своим девчонкам на работу отнесу, они у меня там любители и ценители стихов, ой, думаю, это их впечатлит...
:)))

Спасибо, Миша!
Всегда искренне Ваш,
Андрей.


Тема:
Дата и время: 06.04.2002, 21:07:47

Присядь, Сэр Хрюклик, я подвинусь,
Не суета - служенье муз,
Нахулиганил - это минус,
Но вдохновился - это плюс!

Так впечатлило, что я решил продолжить эту тему!
Господа юмористы, присоединяйтесь! Ещё не охвачены булавки, бретельки, заколки и т.д.

:-)))

Андрей, я пожалуй соглашусь с Валерием в отношении "груды",
действительно, первый образ не очень гармонирует с общим
тоном стиха, но зато второй! Он заставляет снять шляпу.
С пожеланием успехов, ИГОРЬ.

Дата и время: 06.04.2002, 13:27:13

Вот тут с Константином очень соглашусь, оторвали пуговицу, так оторвали...

Спасибо, Игорь Дмитриевич!
Удач Вам дальнейших,
Андрей.

Дата и время: 06.04.2002, 12:37:48

Очень понравилось, спасибо, Юленька!

Твой
Андрей.

Дата и время: 06.04.2002, 12:14:55

Уму так много может рассказать
Коричневая пуговка в пыли...
По ней шпиона можно отыскать,
Вы - целую историю нашли...

:о)bg

Дата и время: 06.04.2002, 12:14:12

Прочитал и порадовался, действительно, от всей души. Перевод в десятку и не меньше!

Спасибо, большое!

Ваш
Андрей.

Дата и время: 06.04.2002, 10:53:02

А я немного покритикую, прицепившись все к той же четвертой строке. На мой взгляд, она звучит довольно тяжеловесно и "завернуто".
Ее можно прочесть и так, что наука уносит поэта подобно тому как ястреб уносит крылья (свои или чужие).
К тому же, деепричастный оборот "распахнув свой разум" слишком удален от местоимения "ты", к которому он относится, и это тоже затрудняет прочтение.
Да и само понятие "разум науки" кажется несколько искусственным. Что такое "разум науки"? Мне, неучу, это просечь трудно:))
Наконец, в пятой строке возникает местоимение "он". При первом прочтении непонятно, кто имеется в виду: поэт, ястреб или разум. Поскольку существительное "разум" стоит ближе всего к этому местоимению, то оно невольно и прилипает первым.
Надеюсь, что вы воспримите мои замечания доброжелательно: мое мнение - просто мнение одного из ваших читетелей. Успехов вам!

Дата и время: 06.04.2002, 10:40:06

Мне тоже нравится, Игорь. В малом - большое, в этом, наверно, и поэзия. В луже увидеть небо.
Удачи!

Дата и время: 06.04.2002, 09:35:49

За исключением простительного "неотвязно-отважно" всё остальное - замечательно! По был бы рад!
Весна благотворно на Вас действует, однако. У меня всё гораздо хуже. Да ещё и гастрит, будь он неладен, обострился. Совсем ничего в голову не лезет...
С уважением, СаШе

Дата и время: 06.04.2002, 09:21:42

Тысяча раз БРАВО!
Несомненная удача!
С уваженьищем!

Игорь, мне кажется, что так здорово пуговицу до вас еще никто не отрывал:)) По-моему, очень хорошо получилось: шутливо о серьезном.

Дата и время: 05.04.2002, 23:02:02

Валерий, по-моему - безупречно! Всё на месте при том, что оригинал воплощён. От души поздравляю!
Один вопрос, на который Вам, думаю, несложно ответить:
это написано до "невермора" или после? Хотелось бы думать, что поэт пришёл от "No More" к "Nevermore". Но так ли это?
С дружескими пожеланиями успехов и доброго здравия-
Имануил

Дата и время: 05.04.2002, 20:34:38

"Чем град богаче, тем бедней земля..." Я смотрю, многие за эту строчку зацепились. Почему-то мне в юности казалось, что чем дольше живешь, тем больше должно появляться уверенности в себе, в жизни. А получается все не так: чем дольше живешь, тем почва из под ног все сильнее уходит, и все острее чувствуешь, что идешь по канату, с которого можешь грохнуться в любой момент и неизвестно куда:)
В общем, неизвестность с годами не исчезает, лишь сильней сгущается:)))

Дата и время: 05.04.2002, 20:13:36

Эх, сколько воспоминаний сразу нахлынуло! Впрочем, судя по количеству откликов, не у меня одного.
Как же, помню, еще мальчиком стоял в году в 80-м за "финскими сапогами" в ГУМе. И не только за ними и не тлько в ГУМе. Стоял решительно везде и за всем:)))
Сейчас вот люблю захаживать в кофейню на Кузнецком мосту и вспоминать, как на этом месте был когда-то книжный "черный рынок", как покупал я тут дефицитные книжки и шарахался от ментов, а теперь вот кофе по-ирландски потягиваю...
Ностальгия ностальгией, а хорошо все-таки, что "совок" накрылся:))
Хоть кофе можно попить спокойно:)))

Дата и время: 05.04.2002, 19:56:22

...Я бывает запью невпопад,
И поэтому срочно - "зашился"
Есть причина - недавно Пилат,
Понтий, сам с Маргаритой явился...

:о))bg

Дата и время: 05.04.2002, 19:42:19

Пора однако мир сей покидать,
Готовлю вещи, время старта близко.
На финише меня собака будет ждать,
Моя... я загодя наладил переписку...

:о))bg

Так вот где собака-то зарыта...

Строка - кОгда разума ЛОПАЕТ нить - не из лучших.

Андрей.

Дата и время: 05.04.2002, 18:31:50

Михаил и вновь замечательные стихи!
От Вас уже иного и не ждёшь...

Меня, кстати, здесь ничего не смутило.

Спасибо,
Андрей.

Присоединяюсь к хору!!
Люблю дождь...
и ночь
и весну...

А что ещё скажешь,
чтобы не повториться?:)

Алена

Дата и время: 05.04.2002, 10:00:38

Любовь - не вздохи на скамейке,
и не прогулки при луне...
Речь, конечно, о несчастной любви. Счастливая - не такая.
Царапнуло слово "груда". Груда - это куча, скорее, наверно, РЯД.
А так отлично
и афористично!
Спасибо,Андрей.

Дата и время: 05.04.2002, 09:58:15

Пишите письма! :0)

С "градом" вопросов не возникло, а вот с "канатом", даже после твоих объяснений Иму, что-то так и не понял:(


"Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье
Долг свой давний вычитанию заплатит" (с)

Возраст имеет тенденцию к нарастанию...

Привет!

Дата и время: 05.04.2002, 09:40:36

Любовь - это трубы в оргАне
Нажал и - небесный регистр,
Промазал и словно как в ванной
С водой пролетаешь со свистом.

Любовь - это жизни тельняшка
Вся в чёрных и белых полосках.
Не любишь? Да что так, бедняжка?
Ах, ты не бедняжка? ФИЛОСОФ?

:0))
_______________________________
Андрей, со знанием дела утверждаю, что все лешие - вредные и противные и всегда уравновешивают всякое доброе дело.
Даже пародии пишуть! Вот и получайте! А то автор без ппародии, что .. ну дальше уж сами :0))


Хороший стих и особливо две последине строчки.

С уважением, ( прекратил бы в очередной раз подчеркивать очевидное, но Вы первый начали:))

Дата и время: 05.04.2002, 07:16:11

Зашла на сайт, и вижу поутру -
Апокалипсис бродит по планете -
Но есть еще одна собака-друг,
Она не пишет всякую муру,
А получает письма в интернете
;)))
Миш, мне бы кто таакое письмо написал !