192019, Санкт-Петербург, ул. Хрустальная, 18, офис 412
Сopyright © 2001 - 2024
Литературный портал Поэзия.ру. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
85344
143548
828
Комментарии
Тема: Re: Молчанье. Эдгар По. Савин Валерий
Автор Имануил Глейзер
Дата: 05-04-2002 | 23:02:02
Валерий, по-моему - безупречно! Всё на месте при том, что оригинал воплощён. От души поздравляю!
Один вопрос, на который Вам, думаю, несложно ответить:
это написано до "невермора" или после? Хотелось бы думать, что поэт пришёл от "No More" к "Nevermore". Но так ли это?
С дружескими пожеланиями успехов и доброго здравия-
Имануил
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор Константин Андреев
Дата: 05-04-2002 | 20:34:38
"Чем град богаче, тем бедней земля..." Я смотрю, многие за эту строчку зацепились. Почему-то мне в юности казалось, что чем дольше живешь, тем больше должно появляться уверенности в себе, в жизни. А получается все не так: чем дольше живешь, тем почва из под ног все сильнее уходит, и все острее чувствуешь, что идешь по канату, с которого можешь грохнуться в любой момент и неизвестно куда:)
В общем, неизвестность с годами не исчезает, лишь сильней сгущается:)))
Тема: Re: Сапоги Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Константин Андреев
Дата: 05-04-2002 | 20:13:36
Эх, сколько воспоминаний сразу нахлынуло! Впрочем, судя по количеству откликов, не у меня одного.
Как же, помню, еще мальчиком стоял в году в 80-м за "финскими сапогами" в ГУМе. И не только за ними и не тлько в ГУМе. Стоял решительно везде и за всем:)))
Сейчас вот люблю захаживать в кофейню на Кузнецком мосту и вспоминать, как на этом месте был когда-то книжный "черный рынок", как покупал я тут дефицитные книжки и шарахался от ментов, а теперь вот кофе по-ирландски потягиваю...
Ностальгия ностальгией, а хорошо все-таки, что "совок" накрылся:))
Хоть кофе можно попить спокойно:)))
Тема: Re: "Белочка..." Андрей Грязов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 05-04-2002 | 19:56:22
...Я бывает запью невпопад,
И поэтому срочно - "зашился"
Есть причина - недавно Пилат,
Понтий, сам с Маргаритой явился...
:о))bg
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 05-04-2002 | 19:42:19
Пора однако мир сей покидать,
Готовлю вещи, время старта близко.
На финише меня собака будет ждать,
Моя... я загодя наладил переписку...
:о))bg
Так вот где собака-то зарыта...
Тема: Re: Не суметь мне тебе объяснить... Латынин Леонид
Автор Андрей Грязов
Дата: 05-04-2002 | 19:10:03
Строка - кОгда разума ЛОПАЕТ нить - не из лучших.
Андрей.
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор Андрей Грязов
Дата: 05-04-2002 | 18:31:50
Михаил и вновь замечательные стихи!
От Вас уже иного и не ждёшь...
Меня, кстати, здесь ничего не смутило.
Спасибо,
Андрей.
Тема: Re: Концерт для дождя и балконов Андрей Грязов
Автор Алёна Алексеева
Дата: 05-04-2002 | 12:45:12
Присоединяюсь к хору!!
Люблю дождь...
и ночь
и весну...
А что ещё скажешь,
чтобы не повториться?:)
Алена
Тема: Re: Любовь - не эдемское чудо Андрей Грязов
Автор Савин Валерий
Дата: 05-04-2002 | 10:00:38
Любовь - не вздохи на скамейке,
и не прогулки при луне...
Речь, конечно, о несчастной любви. Счастливая - не такая.
Царапнуло слово "груда". Груда - это куча, скорее, наверно, РЯД.
А так отлично
и афористично!
Спасибо,Андрей.
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор Алексей Кулешин
Дата: 05-04-2002 | 09:58:15
Пишите письма! :0)
С "градом" вопросов не возникло, а вот с "канатом", даже после твоих объяснений Иму, что-то так и не понял:(
"Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье
Долг свой давний вычитанию заплатит" (с)
Возраст имеет тенденцию к нарастанию...
Привет!
Тема: Re: Любовь - не эдемское чудо Андрей Грязов
Автор Алексей Кулешин
Дата: 05-04-2002 | 09:40:36
Любовь - это трубы в оргАне
Нажал и - небесный регистр,
Промазал и словно как в ванной
С водой пролетаешь со свистом.
Любовь - это жизни тельняшка
Вся в чёрных и белых полосках.
Не любишь? Да что так, бедняжка?
Ах, ты не бедняжка? ФИЛОСОФ?
:0))
_______________________________
Андрей, со знанием дела утверждаю, что все лешие - вредные и противные и всегда уравновешивают всякое доброе дело.
Даже пародии пишуть! Вот и получайте! А то автор без ппародии, что .. ну дальше уж сами :0))
Хороший стих и особливо две последине строчки.
С уважением, ( прекратил бы в очередной раз подчеркивать очевидное, но Вы первый начали:))
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор ансоль и др.
Дата: 05-04-2002 | 07:16:11
Зашла на сайт, и вижу поутру -
Апокалипсис бродит по планете -
Но есть еще одна собака-друг,
Она не пишет всякую муру,
А получает письма в интернете
;)))
Миш, мне бы кто таакое письмо написал !
Тема: Re: Письма собаке - 2 Михаил Гофайзен
Автор Имануил Глейзер
Дата: 05-04-2002 | 01:30:51
Миша, превосходно!
Особенно концовка!
Чуть смущает одна экивока:
Чем град богаче, тем бедней земля - "град"?
Жму руку!
Им
Тема: Re: Концерт для дождя и балконов Андрей Грязов
Автор Сергеева
Дата: 04-04-2002 | 23:28:05
Андрей, представь, только сегодня наткнулась на это стихотворение. Красиво и музыка в каждом слове. Есть чему и у кого учиться.
Спасибо огромное,
Юля.
Тема: Re: Разговор Сергеева
Автор Имануил Глейзер
Дата: 04-04-2002 | 23:19:35
Юлечка, понравилось!
Помнишь, у Левитанского:
Жизнь прошла, как не было.
Не поговорили.
Спасибо!
И счастья тебе!
Им
Тема: Re: Наука. Эдгар По. Савин Валерий
Автор Имануил Глейзер
Дата: 04-04-2002 | 23:13:21
Понравилось, но...
А нельзя ли начать, как у автора: НАУКА! - ?
Распахнув - про крылья - органичнее.
И один вопрос не в тему:
Не пробовали переводить более современных поэтов, в том числе и верлибристов?
Если честно, то скажу так: для меня искусство перевода - ключ к новому, недоступному на языке оригинала. Переводить классиков, уже переведённых классиками или высокими профессионалами - дело очень неблагодарное по той причине, что лучше их - трудно, а хуже - не стоит. Когда же грамотно переводится( впервые вводится в обиход) новый автор, то даже в случае нешедеврального перевода есть радость и заслуга первооткрывателя.
Надеюсь, ничего обидного не сказал. Так, мысли по поводу...
С искренним уважением -
Имануил
Тема: Re: Наука. Эдгар По. Савин Валерий
Автор Андрей Грязов
Дата: 04-04-2002 | 19:47:45
Спасибо, Валерий!
Очень хорошо, как всегда.
Насчёт крыльев согласен с Лешим.
С уважением,
Андрей.
Тема: Re: Четвертый час утра не кончится никак... Латынин Леонид
Автор Андрей Карпов
Дата: 04-04-2002 | 18:52:36
Разъясненье речи непонятно -
особенно в строке:
"И искренней не мене умирает"
Кто такой "мене"?
Тема: Re: Дженевре Василий Пригодич
Автор Андрей Грязов
Дата: 04-04-2002 | 17:14:28
Василий, стих очень хороший, но почему "последний"?
С уважением,
Андрей.
Тема: Re: Встреча. Лев Бондаревский
Автор Андрей Грязов
Дата: 04-04-2002 | 17:08:32
Да, Лев, грустно это, зачем ИМ наши постные рожи?.. Концовка очень хорошая получилась, как-будто что-то враз оборвалось.
Спасибо,
Андрей.
Тема: Re: Наука. Эдгар По. Савин Валерий
Автор Алексей Кулешин
Дата: 04-04-2002 | 15:11:10
Интересный вариант!
"Как ястреб крылья, развернув свой разум" (С) - вместо "развернув" , имхо, лучше написать "распахнув".
И ёще показалось, что во первых строках оригинала речь шла об идейном вдохновителе поэта, типа Музе :))
С уважением,
Тема: Re: Холодный ум в томленьи изнемог... Латынин Леонид
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 04-04-2002 | 13:28:41
Холодный ум в томленье изнемог ,
На простынях всю ночь я провертелся
От тяжких дум уснуть никак не мог
И он к утру, аж перегрелся...
:о))bg
Да не переживайте вы Леонид,
пускай кредиторы головы ломают...
:о)
Тема: Re: Встреча. Лев Бондаревский
Автор Константин Андреев
Дата: 04-04-2002 | 10:35:01
Вот она, женская долюшка-то!:)))))
Тема: Re: Четвертый час утра не кончится никак... Латынин Леонид
Автор Константин Андреев
Дата: 04-04-2002 | 10:20:26
Интересная вещица. На мой взгляд, этакая манерная стилизация под век девятнадцатый:)
Тема: Re: Дженевре Василий Пригодич
Автор Василий Пригодич
Дата: 04-04-2002 | 01:45:04
Это мой "последний" стишок...
Тема: Re: Я живу на земле невпопад Андрей Грязов
Автор Имануил Глейзер
Дата: 04-04-2002 | 00:21:15
Андрей, я так и подумал сразу - Булгаков.
Но вышло всё же несколько прямолинейно.
Не грусти!
Твой Им
Тема: Re: Любовь - не эдемское чудо Андрей Грязов
Автор Ольга Полякова
Дата: 03-04-2002 | 23:25:26
Хороший стих. Нравится.
С уважением,
Ольга
P.S. Андрюш, в соседнем стихе исправь: «в ожиданье».
Тема: Re: К той дате... Нелли Воронель (Ткаченко)
Автор Ольга Полякова
Дата: 03-04-2002 | 23:22:02
Нелли, стих нравится.
Пожелание одно: иди как можно дольше!!! ;)
С уважением,
Ольга
Тема: Re: Сад ты мой, больной и белый... Латынин Леонид
Автор Ольга Полякова
Дата: 03-04-2002 | 23:19:05
В целом – нравится.
Вот только «речи/встречи» царапнули немного. И размер скачет…
Но все равно хороший стих.
С уважением,
Ольга
Тема: Re: Не к месту улыбка в поллика... Латынин Леонид
Автор Ольга Полякова
Дата: 03-04-2002 | 23:16:19
Леонид, пол-лика пишется через дефис. Пожалуйста, исправьте. И в названии тоже.
С уважением,
Ольга