Комментарии

Что, спроси меня, с приветом
Я шлю инфанту года эту?

Не понял, о чём это? Если я что-то "шлю с приветом", то ИНФАНТЕ (если женщина) или ИНФАНТУ (если мужчина). Тогда к чему относится слово ЭТУ. Если здесь женщина, то что означает "я шлю инфанту года". Куда шлю? На... :))) Если шлю кому-то, тек надо об этом сказать, как сказал Геррик.

Рифма "вся-моя" уж очень проста.

Нектар любви и слёзы – в смеси.

строчка не очень поэтичная. Не совсем звучит "в смеси".

И цветом жёлто-зелена

не совсем красиво.

Вообщем, торопливый получился перевод, как-то не похоже на Вас. :)))

Успеха,

С БУ
АЛ

Михаил, комок в горле не протолкнуть, потому, наверное, и не сказать ничего. А чего скажешь - ты всё сказал.

Сергун, замена английского "почему" на русское "что" не показалась мне идущей переводу на пользу...

Что, спроси меня, с приветом
Я шлю инфанту года эту?

??????????????????
Как услышу я " с приветом",
Вспоминаю сразу Фета!
:))

Да...

Да уж. Это взрослым детям на радость. Спасибо!
Хотя, как знать, чего там они (дети) думают и понимают?

Robert Herrick
THE PRIMROSE

Ask me why I send you here
This sweet Infanta of the year?
Ask me why I send to you
This primrose, thus bepearl'd with dew?
I will whisper to your ears:
The sweets of love are mix'd with tears.

Ask me why this flower does show
So yellow-green, and sickly too?
Ask me why the stalk is weak
And bending (yet it doth not break)?
I will answer: These discover
What fainting hopes are in a lover.

Какой-то вождь пустотелый попался... Отлично, Семён! :)))

Экий ты терпеливец, дядь Миш…
:о)bg

Тема: Re: СВЕТИНЫ ДОСУГИ Света Литвак

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 25-03-2005 | 13:27:34

Свет, прелестно… мне понравилось.
А тебе-то наверно как!
:о)bg

Здорово! Не смотря на солидарность с критикой... :)

Отлично! Хотя что уж тут отличного...

Тема: Re: Такса Игорь Крюков

Автор Дмитрий Ильин

Дата: 25-03-2005 | 10:18:44

Догнали "Таксу" - совершенно очаровательная барбоска! Скачали - может Аня нарисует с. Игорь! А что, если завести на сайте по традиции Бестиарий - поговорить с Леонидом, Сергеем? И такса была бы первой ласточкой...
Так весны хочется!
Анна и Дмитрий

Гена, по определению - как всегда! :)

Есть, правда, ложка дёгтя: несовершённое прошедшее в четвёртом катрене диссонирует с настоящим-будущим в предыдущих...

Костя

"существование будто сестра не совершай мы волшебных ошибок жизнь это будто любимая ибо благодарю что не умер вчера..."
С уважением till

По памяти из чеховского "Рассказа неизвестного человека": "Жизнь даётся человеку один раз и прожитьь её надо бодро, осмысленно и красиво".
Спасибо, Лёня!
И.

Чуточку фамильярно, конечно - но, в целом, правильно. Особенно в конце - когда подыхаешь - защелкаешь, засвистишь в дырявые легкие, косточки заскрипят в последний разок - пук - как будто и не надо в затылочек стрелять...

Спасибо!!!
Сёма

"...жизнь прекрасна, как женщина,
за которую сдохнуть не жаль." - это нечто!!!
Всего Вам наилучшего,
Сёма


Тема: Re: Мадонна Анна Елена Зимовец

Автор Семён Островский

Дата: 25-03-2005 | 06:03:57

Мало ли что говорят об Анне Ахматовой. Для меня важно, что сказала о ней Елена Зимовец.
С благодарностью,
Сёма

Обречён я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.
С.Есенин

Лёнь, чую - много ещё в заначке стихов, бьющих в десятку!
Будь!
Твой Им

Блестяще!
Высокая поэзия!

Спасибо,
Елена.

Прекрасный стих!
Только ирония в нём с горчинкой.
С уважением,
Лена.

Тема: Re: Путевые заметки Снежана Малышева

Автор Сазонов В П

Дата: 25-03-2005 | 00:54:21

Снежана, привет! Сыпасиб табе! От первой части я ажно проностальгировал :(( Мы с Ленкой в "Марате" медовый... Так что Сашка у нас почти крымчанка :))

PS Привет тебе от Ступниковой.

:)))))
Сёма, у Вас удивительный взгляд на вещи!
В Ваших стихах мудрость, на которую
обычный взрослый человек не способен...
потому что утратил детское ощущение новизны каждого дня и явления!
Блестяще!
Лена.

Отлично, Евгений! А почему бы Вам самому не зарегистрироваться на сайте?

Эмоциональный рассказ:)
Прочитала с интересом, особенно про Чёртову лестницу. Спасибо, Снежана!