К омментарии

Тема:
Дата и время: 05.12.2007, 13:49:55

Ситницкий,

пародия не такая уж и смешная и грамотно сделанная. Могли бы и постараться :))
Ошибки других Вы отмечаете и с ехидством. Но ошибки исправятся и всё будет нормально. А вот таланта Савина как поэта Вам никогда не получить, ибо не дан Вам не только талант, но и даже способности маленькие писать хорошие стихи.
Просто вся наша черновая работа проходит не скрытно, а здесь, на сайте, открыто. Другие 100 раз правят, черкают, потом выносят на сайт. А мы сразу. Так легче. Быстрее ошибки и недочёты обнаруживаются.
Потому Ваш смех может и естественнен, но надо и меру знать, батенька. Оставьте в покое Савина, одного из лучших переводчиков на сайте. Дайте ему спокойно работать.

С БУ
АЛ

Дата и время: 05.12.2007, 13:45:23

Всецело!

Неизбитый размер!


Твой всегда,

молчун Ишунин

Тема:
Дата и время: 05.12.2007, 13:41:42

"Пишу о рощах, сумерках, пою услады для
Придворных ведьмы Мэб и эльфов Короля."

Это как? Хоть бы примечание дали, что себя цитируете.

Для (продолжая) - услады, или для (ради) придворных ведьмы Мэб?

В ожидании припадания к грязе-лечебно-оздоровительно-калифорнийскому фонтано-источнику.

:)

Дата и время: 05.12.2007, 13:05:01

Стой, Андрюша, постой!
И другие - замрите!
Я нырну с головой
В строк твоих растворитель.

Дата и время: 05.12.2007, 12:25:56

Андрей, волчий аппетит по отношению к творчеству попрошу сохранить! А то как же все мы без такой то поэзии?:) Так как про все сразу не напишешь, особо хочется сказать про концовку, которая, безусловно, очень мощная, игровая и с большим смыслом!
Корала

"Отыскали клещи кулинарное чудо
и, отведав, ему запретили существовать! "
- что, Мария, "кулинарное чудо" оказалось для клещей невкусным? Почему они ему запретили существовать?

Дата и время: 05.12.2007, 11:29:33

"Но в каждой битве место есть молитве,
Покуда Вера есть и Слово есть."

Не забывать бы об этом...
С БУ,
СШ

Дата и время: 05.12.2007, 11:23:18

Миша, блестяще!

Дата и время: 05.12.2007, 11:15:21

Это твоё, Андрей! Особенно понравилась вторая половина стихотворения.
Успехов!
С БУ,
СШ

Автор Шрейбер Б.
Дата и время: 05.12.2007, 10:00:54

Блестяще, сэр.
Успехов!
Борис

Дата и время: 05.12.2007, 09:56:21

Не знаю, Миш, как там по поэтике, а по содержанию - очень здорово!

Герой этой были, дед моего друга, умер в 1950 году в возрасте 105 лет.

Юрий, долго не могла прочитать этот катрен из-за 3-й строки:

Все мишени пристреляны в тире.
Тонкой сабелькой храбро рубя,
пережил ты всех в нашей квартире.
Я пока исключаю себя.

Наверное, лучше переставить слова:

Все мишени пристреляны в тире.
Тонкой сабелькой храбро рубя,
пережил всех ты в нашей квартире.
Я пока исключаю себя.

С теплом,

Дата и время: 05.12.2007, 00:26:12

Вика, стих лёгкий и с особенной, личной интонацией, но в нём, на мой взгляд, есть огрехи синтаксические и стилевые, в связи счем возникает непонимание смысловое.
Как пример:
безразмерным одеялом
накрывал Колонным залом.

С теплом,

Дата и время: 05.12.2007, 00:15:58

Вика, по ассоциации вспомнился стих нашего пермского поэта Алексея Решетова.

Алексей Решетов (1937-2002)

Шахматы

Окошки вроде жёлтых клеток
Для шахмат. И по ним порой
Передвигается нелепо
Разбитый вдребезги король.
Его ладьи лежат в пучинах,
И офицеры спят в земле.
Его жену чужой мужчина
Увёз в серебряном седле.
Он прячет горькую усмешку
В седую бороду свою.
О, если б маленькую пешку
Найти у бездны на краю.
Одну из тех, кто и без денег,
И без дворцовой мишуры
Тобой живёт, с тобою делит
Все беды шахматной игры.

С теплом,

Дата и время: 04.12.2007, 23:30:33

Лена, а какие еще есть амфибии (кроме ляшушек?
Свободное такое стихотворение...как детство...
А осины растут лесом, как березы? Ну, стайками? сами по себе или высаживают? Вообще вот деревья в лесу группами - сами объединяются, или как?
Леса не понимаю, не знаю. Я степная-морская.
Про диогеновы бочки хорошо, так и вижу - идете днем с фонарем, проходными дворами,человека ищите. И все ходят, друг друга в поисках... И фонари... с осиновыми листочками - огоньками.
Хорошо!

Дата и время: 04.12.2007, 23:11:28

И от нас с Красногорском привет!:)

Андрей, насыщенный получился раствор!) То есть, стих:))

Дата и время: 04.12.2007, 22:39:12

Ага. Всё правильно.
Привет тебе, Андрей!

Записывайте за мной:

быть ребёнком это дар божий,
а быть стариком - это искусство...

О. Бедный-Горький

По-моему, так
не особенно складно...
но может и Геррик так писал?

:о)bg

Тема:
Дата и время: 04.12.2007, 20:54:16

Очень похоже на "Пожарную тревогу":

Water, water I desire,
Here's a house of flesh on fire;

Может, "Воду, воду дайте мне"? ибо "вОды, вОды..." вызывают ассоциации с родами - когда воды отходят...

И, конечно, Валерий прав. Трудное стихотворение для перевода, и поработать ещё есть над чем...
Успехов, Александр!
С БУ,
СШ

Замечательно живо и жизненно!

Дата и время: 04.12.2007, 20:30:06

Ага, хищник хорош, а тля, стал быть, плохая...
чему детей учите, Дмитрий?

:о)bg

PS
A propos?
"с листа ешь/ долетаешь", всё одно
в принципе-то глагольная
рифма... или как?

:о)bg

Дата и время: 04.12.2007, 20:18:14

Жестокий однако праздничек-то...
язычники против евреев в этом смысле куколки...

:о)bg

Вот, Александр,

можете писать хорошие стихи, можете. Так и над остальными работайте, не забрасывайте. :))

Успеха,

С БУ
АЛ

Андрей, птичку жалко...
Бога-то не гневи, отпусти ея...

:о)bg

Тема:
Дата и время: 04.12.2007, 20:13:00

Александр,

ВОды, вОды, там, вовне!

Где ВОВНЕ? Ясно, что для рифмы. Надо что-то придумать, хотя и трудно.

Льётесь к тем вы, кто в огне
От любви, но не ко мне.

Там не ”льетесь”, а призыв: ”лейтесь”. В огне от любви? Правильно, наверно: в огне любви. Сгораю от любви, да, но горю в огне любви.

Вижу ливней череду,

“Тысяча ливней” вряд ли сопоставима с “чередой ливней”.

Только капли не найду,

Лучше, наверно, как в оригинале: Но ни капли не найду.

мало жал
От любимых получал.

На кальку похоже. Вряд ли так можно.

К чёрту дев, чей взгляд жесток.

Наверно, лучше: чей нрав жесток.

Трудный орешек для перевода. Три рифмы подряд, шесть строф…
Чуток подправь еще, и будет ОК.

С БУ
ВС

Пронзительно свежо и поэтично не литературно, а душевно. Ощущается действительно какой-то новый, иной круг пути...
Просто замечательно, Ольга.
Только такое название к стихам такой силы - никак "не тянет", показалось каким-то сов. необязательным.

На мой взгляд (учитывая узкие рамки размера) - отлично!
Успехов, Александр!
С БУ,
СШ

Дата и время: 04.12.2007, 19:33:14

Дима, привет!
Очень хорошо!
+10