Комментарии

Ты приходишь без стука,
Мне теперь не заснуть.
Я ловлю твою руку -
Серебристую ртуть.

С теплом,

или взлететь.
подпрыгнуть? :)

Тема: Re: Диптих М.Галин

Автор Александра Храброва

Дата: 10-08-2007 | 18:31:06

Писем нет… Во сне прикосновением
дарит память.
Чуждые секретам
дни проходят суетным мгновением,
ночи растворяются в рассветах.
Миша, спасибо!

Прекрасное стихотворение, немного грустное, но доброе :)
Передавайте большой привет Вашему молочаю! И не вздумайте поливать его Араратом! Детям вредно :)
Спасибо

Тема: Re: Пастух Хельга Харен

Автор Александр Ивашнёв

Дата: 10-08-2007 | 18:11:29

А кого я не помнила,
Тот умрет за меня.


Жаль:(

Не, Алексей, каша получилась. Получается, что Вы восторгаетесь смертью, ибо у Вас (как и в оригинале) настроение восторженное.
Для получения иного эффекта можно было бы попробовать продлить строчек на 12.

Блестящий стих!

Можно было бы в этой медитации так раскачаться, чтоб хотя бы разок стукнуться лбом об стенку.
Хотя, классический МБ - на десяти клетках.

"я в горло охрипшего эха
выкрикивал песни свои" - оч. хорошо, Миша!

Единственное субъективное замечание - это определение шеста (ПОЗОРНЫЙ?). Обычный рабочий инструмент. И у канатоходца шест, и у прыгуна. Хотя разница и есть, но не до такой же степени. Я искренне. Саша.

Тема: Re: Пастух Хельга Харен

Автор Алеся Шаповалова

Дата: 10-08-2007 | 13:14:50

Удивительное стихотворение у Вас вышло! Тонкое и глубокое. Спасибо!

"Секрет Муравья" мне не приглянулся.

А вот про незнакомца - очень!
Но смысл у него не детский:)))))

Игорь, зачем ночь порезали на ленты? Может, одним куском она была бы эффектнее? :) Напр.

Я люблю засыпать за пятнадцать минут до рассвета,
Растворяясь с тобою в шелках фиолетовых ночи;

Потом эта странная зависимость замыкания глаз от скорости света...

Замыкание глаз не зависит от скорости света,
Даже если свеченье имеет реальный источник.

Всё. Останавливаюсь. Иначе всё переделаю на свой лад (в одном ритме, ведь когда засыпаешь, дыхание ровное, спокойное... А у Вас оно сбивается. Так никогда не заснёшь! Проверено.).
:))

С уважением,
НБ

Тема: Re: Пастух Хельга Харен

Автор Алёна Алексеева

Дата: 10-08-2007 | 10:29:23

Ольга,
просвятите, заблудшую,
это какой-то миф? пастух.. пастух.. откуда?
"Приласкает руно" - в каком смысле? неужели золотое?
спасибо,

песенно,
плотная звукопись.
но, выигрывая в одном.. мне показалось, стихи заключительные - несколько притянуты, для рифмы: Капля веками
камень точит.. - почему капля вытекает из океана?
нитками льняными
белыми шитый? - остров - шитый нитками?
или Вы просто хотели обыграть идиомы,
или я чего-то не поняла, Оксана?
а как песня - весьма стильно!
с уважением,

Тема: Re: Пастух Хельга Харен

Автор Елена Морозова

Дата: 10-08-2007 | 10:10:43

Очень понравилось!
С теплом, Лена.

Гена, достаточно вкусно, чтобы это явство запомнилось. При знакомых ингредиентах удивительные сочетания. Спасибо. Новых удач. Люда

Тема: Re: Диптих М.Галин

Автор Людмила Некрасовская

Дата: 09-08-2007 | 23:29:27

Ах, Миша! Сколько неизбежности
В той невостребованной нежности!

Спасибо. Удачи. Люда

Прекрасный замысел. Подшлифовать чуток - и на продажу. Удачи. Люда

Интересно, Саша. Особенно понравился элемент неожиданности. Когда знаешь, чем строка закончится - скучно читать. Здесь все свежо. Спасибо. С теплом, Ваша Люда

Очень симпатичное стихотворение. Особенно :

Взирай смиренно из дыры
На обомлевшие миры,

Да и хвост любимого кота… ;))))))) ДС

Генадий, м.б. так :

Рассыпав дождь,
Легко исчезла туча,
И по стеклу вагонного окна
Стекают капли наискось ползуче
И падают слезой в стакан вина.
Я совместил сегодня два пространства:
Мир за окном и небо над столом,
Я уезжаю от непостоянства,
Тебя оставив разбираться в нем.

Завороженный и приговоренный
Я буду ждать тебя сто тысяч долгих лет.
Сойду на паперть мокрого перрона...
И на обратный путь куплю билет.




Тема: Re: Диптих М.Галин

Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)

Дата: 09-08-2007 | 19:47:58

Спасибо, дорогой тёзка!

Порадовал!

Однако, согласен со Шведовым: строка "В заработках нынче на уют все" трудно "врубабельна".
Конечно, в русском языке порядок слов не нормирован. Тем не менее, даже мне, глубоко рррускому человеку, потребовалось усилие, чтобы понять эту фразу.

Будь здоров!

Всегда твой, Миша

Отличное стихотворение. Фраза "И на обратный путь куплю билет" стилистически безупречна.

Будь здоров, иначе рискуешь не дождаться :-)))

Твой Миша

Гена, принимается всё от первой строчки и до последней. С замечаниями выше категорически не согласен. Железнодорожная терминология абсолютно верна. А с таким названием стихотворение просто обречено на успех. Володя.

Тема: Re: Диптих М.Галин

Автор Георгиевский Владимир

Дата: 09-08-2007 | 18:36:32

Миша, второй стих мне больше понравился, но хороши - оба.
Володя

Тема:

Автор Савин Валерий

Дата: 09-08-2007 | 17:52:51

Александр,

Одинокая щека в этой строчке "Как нектарин щека гладка," как-то мне не очень по душе. Может, так?
Как персик, кожа щек гладка... Стыки к-к тоже не очень, кроме того у меня только гладкость персика, а не цвет.
А почему Адам багров? Припоминается фамилия почившего актера Багрова. Наверно рыж? И рыж (румян), и груб.
Концовка прозвучала четко в противопоставлении души и тела. Но у Геррика вместо души ЦЕЛОЕ, и тогда проглядывает еще один смысл.
Она изображена, как собрание частностей (голубки, вишни, абрикосы, цветы...), а он ее хочет познать, как целое. Но это трудно передать.
В целом, мне понравилось.
У меня, было, появился соблазн зарифмовать голубки - губки, косы - абрикосы, но превозмог его.

С БУ
ВС

Тот вьюнош шибко постараса,
но tabula осталась rasa.
:)

жаль не делают звёздный чай
я бы тоже... про молочай
:)))
хороший у Вас, Глеб, источник вдохновения... надеюсь, бездонный

"Господь не собирает коллекцию
мёртвых бабочек" - как просто и убедительно! Очень понравилось!

"каждому говорящему в храме
Господь по словам воздаст" - понял - лучше помалкивать:)