Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83756
141804
826
Комментарии
Тема: Re: контактёр Владимир Гоммерштадт
Автор Виктория Шпак
Дата: 16-02-2009 | 21:00:03
И на украинском тоже.
Очень интересное стихо. Вот уже где не имеет значения глагольная рифма. Длина стиха (строки) - взахлёб. И ещё много мыслей...
Тема: Re: Рождественская неделя Снегирева Дарья
Автор Ольга Пинигина
Дата: 16-02-2009 | 19:42:44
Последние три строчки - чудо! Да и всё стихотворение очень светлое! Понравилось.
Тема: Re: Бэтмен Сагайдачный Александр Кабанов
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 16-02-2009 | 19:32:17
Саня, все восхитительные степени - твои. Спасибо! С любовью, я
Тема: Re: Петербургское и чеховское Олег Горшков
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 16-02-2009 | 19:20:25
Как хочется вечно бродить в этих чеховских строчках
И бога сомнений при том не тревожить без цели,
Боясь бесконечность прервать неожиданной точкой,
Ведь девочка-ангел взлетела на шатких качелях...
Спасибо, родной. Олежка, как проникновенно ты написал!
С любовью, твоя я
Тема: Re: "Когда ничего не надо..." Юрий Селивёрстов
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 16-02-2009 | 17:23:07
Очень метко. Последняя строка делает стихи несколько ироничными, но от этого они даже выигрывают.
Геннадий
Тема: Re: История с геометрией Михаил Левин
Автор Юрий Арустамов
Дата: 16-02-2009 | 17:20:38
Очень хорошо, Мишель! Еще при жизни попадешь в разные антологии, пусть даже с несколько ограниченным кругом читателей :)
Да, очень тяжелое прошлое. Но не позорное, не позорное.
Тема: Re: Праздник окончен. Ольга Пинигина
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 16-02-2009 | 17:18:40
Минус на плюс получилось правильно. Хорошо подмечено, когда дело касается любви. Сразу все отношения видны.
Геннадий
Тема: Re: В школе под Ярославлем Дмитрий Сорокин
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 16-02-2009 | 17:05:10
Очень хорошо, Дима! - 10
Геннадий
Тема: Re: Петербургское и чеховское Олег Горшков
Автор Людмила Владимирова
Дата: 16-02-2009 | 16:13:10
Я очень люблю первый, и его чуткое болото, и дышащие стены, и едкий дым ожиданья, и из-под спуда сквозящую боль, и эта музыка, которая пронизывает всё и вся и всё-таки НАД... Но "Чеховское" - это чудо, Олеж. Вот сколько его не перечитываю, со всеми твоими правками, изменениями, возвратами к прежним вариантам, - неимоверный стих и совершенно не перекладываемый ни в какой мере на язык прозы, с такой многомерностью планов, что в нем можно жить.
Твоя Мила
Тема: Re: Уильям Шекспир. Чу! Жаворонок... Пётр Долголенко
Автор Ник. Винокуров
Дата: 16-02-2009 | 15:29:16
Русское стихотворение хорошо звучит, Петр. У него есть свои достоинства.
В оригинале не только сквозная рифма, но и эпифора — arise-lies-eyes-arise. (А насчет значимости рифмы, как считают некоторые исследователи, ради нее Шекспир пошел на аграмматическое употребление lies при множественном числе — т.е. относился, видимо, трепетно:).
Кроме того, пред-предпоследняя строка имеет в конце is — в сегодняшнем, адаптированном варианте. У Шекспира там было bin — слово, которое он употреблял в значении are, been. В последней строфе — перекрестная рифмовка: begin-eyes-bin-arise.
Рифмы бы подтянуть, не теряя достигнутой легкости — совсем было бы замечательно :)
С уважением,
Никита
Тема: Re: Гусельки Светлана Пономарёва
Автор Владимир Гоммерштадт
Дата: 16-02-2009 | 15:11:31
В кармане — оклеветанный молвой —
дышал на ладан сродственник ево́й...
Тема: Re: Бэтмен Сагайдачный Александр Кабанов
Автор Владимир Пучков
Дата: 16-02-2009 | 15:07:20
"Бэтмен", "Слободка" +
"Сапоги" тоже глянулись. М.б., нужно поискать прилагательное "нечетные дожди" (ради рифмы?).
"утром, на веранду вносят солнце" - запятая не нужна.
Багульник - слово, конечно, вкусное, не то "гулящее", не то "гули-гули", но он, Саша, в наших местах не растет. Он в Сибири и на Дальнем Востоке - на сопках цветет. В Украине - только на севере, в болотах Полесья. Но уж никак не на херсонской Слободке.
А в общем, я почти всегда получаю большое удовольствие от твоих новых публикаций.
Тема: Re: Фатум (реплика простодушного) Валентин Колот
Автор Ася Сапир
Дата: 16-02-2009 | 14:31:10
Валентин!
Ваш современный Кандид вовсе не простодушен, а достаточно зол. Ни он не повторит, ни его наставник Панглос не произнесёт: "Всё к лучшему в нашем лкчшем из миров".
А.С.
Тема: Re: Петербургское и чеховское Олег Горшков
Автор Ася Сапир
Дата: 16-02-2009 | 14:23:01
Дорогой Олег!
Почему вы так быстро сняли предудкщее стихотворение? У меня почти всегда разрыв во времени между чтением и написанием отзыва (по разным причинам). Только я собралась откликнуться, как стихотворение исчезло. Вот и сейчас я пишу не отзыв на открытое предо мною Ваше стихотворение, это я сделаю чуть позже, а жалуюсь на исчезновение предыдущего.
С уважением
А.М.
У ВАс - ночь, у нас - вечер (20ч. 15 м.), наконец день успокоился и я могу написать о своих впечатлениях.
В своё время я пережила притяжение Петербурга. Оно было долгим и сильным. И, хоть мой Петербург был несколько не таким, я,как Вы, его"цедила по глотку, по капле". Мне нравится Ваш Петербург : он не традиционен, но подлинен.
Вы заново открыли город, и спасибо за это открытие.
Второе стихотворение - о моём любимом писателе. Поэтому я вчитывалась в него ещё внимательнее, чем в стихи, посвящённые любимому городу.
Олег, давно ли вы перечитывали рассказ Чехова "Архиерей"?
Один из последних его рассказов. Если давно, перечитайте, пожалуйста. Я бы хотела вернуться к Вашему стихотворению после того, как Вы обновите в памяти содержание этого рассказа.(Хотя "башмаки Тригорина", в которых можно пойти в кабак в поисках "химеры веры" - это пребудет навсегда со мной.)
Извините, пожалуйста, за столь необычное предложение, но потом Вы поймёте, почему я попросила об этом.
А.М.С.
Тема: Re: Фатум (реплика простодушного) Валентин Колот
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-02-2009 | 14:04:56
...Отнюдь! И пьеса хороша и роли...
Но замысел безумцы запороли!
Тема: Re: Звук Храмова Елизавета
Автор Виктория Шпак
Дата: 16-02-2009 | 13:05:02
Лиза, перевод есть. Дать?
В.
Тема: Re: А на том берегу ... Ася Сапир
Автор Виктория Шпак
Дата: 16-02-2009 | 13:00:05
Дорогая Ася Михайловна! Меня душили слёзы, хотя я редко, очень редко... Что меня особенно впечатлило, так это даже не надпись (она исходит от разных слоёв, и русский народ за неё не в ответе), а те щемящие строки, которые привёл Геннадий.
Спасибо Вам за истинную, щедрую и открытую искренность и мастрество!
С любовью, Виктория.
Тема: Re: На Северной Двине Игорь Царев
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 16-02-2009 | 12:24:24
"Эх, утону ль я в Северной Двине,
Иль сгину как-нибудь иначе,
Страна не зарыдает обо мне,
Но обо мне товарищи заплачут"...
Тема: Re: В школе под Ярославлем Дмитрий Сорокин
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 16-02-2009 | 12:20:14
Это по роману Елизарова написано?
Тема: Re: Уильям Шекспир. Чу! Жаворонок... Пётр Долголенко
Автор Александр Лукьянов
Дата: 16-02-2009 | 12:19:58
Лёгкий стих. Отлично:)
С БУ
АЛ
Тема: Re: Праздник окончен. Ольга Пинигина
Автор Снегирева Дарья
Дата: 16-02-2009 | 11:17:31
Ольга, я в восторге! Очень близко по духу, пробивает насквозь, до мурашек... Спасибо!
Тема: Re: История с геометрией Михаил Левин
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-02-2009 | 10:55:22
и снова неправедный суд.
кровит старой раной эпоха.
друг другу - смертельный абсурд!
друг другу - война и голгофа!
Тема: Re: В школе под Ярославлем Дмитрий Сорокин
Автор Александр Купрейченко
Дата: 16-02-2009 | 10:39:46
Замечательно, Дима!
С уважением,
от почитателя Гоголя такому же.
А.К.
Тема: Re: Злободневность (И дольше века длится день) Валентин Колот
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-02-2009 | 09:37:58
По сути это два разных стихотворения на одну тему. Можно давать диптихом.
С уважением!
Тема: Re: Разлетались что-то ангелы... Виктор Калитин
Автор Владимир Гоммерштадт
Дата: 16-02-2009 | 04:42:03
Виктор, спасибо! Действительно, созвучно...
................................................................................
Связываю там и тут параллельными ссылками.
:-)
Тема: Re: Гусельки Светлана Пономарёва
Автор Валентин Литвинов
Дата: 16-02-2009 | 02:47:02
Нда...
Монструозный у вас кузнечик ! Или это вы волшебница - монстров в кузнечиков обращаете? Хотя , какая разница? Если музыка ваша зрима...
С уважением, Валентин
Тема: Re: Всю жизнь учился жить... Геннадий Семенченко
Автор Ася Сапир
Дата: 16-02-2009 | 00:30:37
Геннадий!
И это стихотворение - хорошо. В теме, где так и подмывает соскочить в назидание, в поучение ("Учились бы, на старших глядя ,,,"), Вы , во-первых, перевели стрелки на себя : Вы не учите, а учитесь. Во-вторых, очень удачно появляется образ голубей, "уставших мирить и ворковать". Прекрасно справились с темой, решив её исключительно поэтическими средствами.
Я ставлю высший балл.
Но у меня есть одно сомнение. Мы говорим "от А до Я" или "альфа и омега" тогда, когда хотим передать всеобщность, всеохватность формулы. Вы, как я думаю, хотели сказать именно это, но употребили буквы А и ЯТЬ. Буква ЯТЬ, иъятая из отечественного алфавита реформой 1917-1918 г.г., потому что в живой речи звуки, некогда разные, совпали и стали обозначать одно "ЙЭ" (Е), - не олицетворяла конца перечислительного ряда. Поэтому выражение отчасти утрачивает смысл всеобщности.
С уважением
А.М.С.
Тема: Re: На Северной Двине Игорь Царев
Автор Ася Сапир
Дата: 16-02-2009 | 00:14:53
Игорь,
образ дерева, соположенный лирическому герою и суровой природе Севера, - замечательная находка. Этот образ "собрал" все картины, все детали стихотворения в одно целое.Оно необыкновенно стройно и цельно. Дерево стало живым существом, а герой словно врос в эту землю и в этот берег. А чувства приобрели необыкновенную мощь - мощь стихии. Замечательно!
А.М.С.
(Позвольте замечание в скобках : "как страницы мудрой книги" - это сравнительный оборот, нужны с даух сторон запятые).
Тема: Re: Гусельки Светлана Пономарёва
Автор Геннадий Куртик
Дата: 15-02-2009 | 23:54:55
Прямо пророчица Светлана. Замечательно.
Тема: Re: Роберт Стивенсон. Юность и Любовь. Дмитрий Якубов
Автор Ник. Винокуров
Дата: 15-02-2009 | 21:45:18
Мне, в целом, понравилось звучание, Дмитрий. Насчет "романтики" - согласен с Юрием. В первой строке, наверное, вместо "у двери" ближе будет "у входа". "Сад" и "тебя" – лучше бы, по-моему, тире разделить от греха :)
"Путь - хозяин" – по-русски не очень, не говоря уже о «хозяине – взоре риска». Здесь бы уйти от буквализмов – как-нибудь. «и только путь владеет мной и риска ясный взор!» или еще как...
Можно и две заключительные строки еще уточнить, а то пока не очень внятно, мне кажется. Во всяком случае «вместо дух, как землю» - лучше бы ближе к оригиналу и проще «я жизнь и душу отдаю», нпр.
С уважением,
Никита