Чудесные все три, Серёжа,
очень люб мне такой язык, чем больше попадаются нано'рифмовки, тем больше меня тянет к русскому и понятному
и в своих собственных, и в тех, которые читаю-перечитываю...
Какое-то оно неподдельно щемящее, без рисовки, без...
короче, люблю я Ваши стихи, Виктор,
знаю, что говорила, но повторяю от души и ещё.. радуюсь, что могу с Вами словом перемолвиться.
жму Вашу руку обеими своими
Действительно, виртуозно сделано, плотно пригнано... ни одного шовчика не видать. Что было, надо полагать, непросто, при том количестве топонимов, которые автор впер в текст.
С удовольствием прочла и перевод, и прилагающуюся к нему закуску!
И октябрь нам кажется маем,
когда, взятые рифмою в плен,
Мы у Галина снова читаем,
с благодарностью снова читаем
Долгожданный, желанный,--- пейзажный !!
Бог нам дай - не последний,- катрен!!!
Извините, что не сдерживаю экспромт. Это просто продолжение Вашего стиха, виртуальный диалог, ничего обидного (!):
В наш век, когда ухо
ни сном и ни духом
не знает о звоне подковы,
о деве и розе
замолвите сухо
...последнее слово.
И вправду - бог с ним, с бедолагой-гусаром...
Замолвите слово о деве и розе.
Но, что б ни сказали (в стихах или в прозе) -
сочтут в ЭТОТ век лишь ...пиаром.
Рискуя умножить описываемое бедствие теми немногими слезами, что по прочтении текста я обронила поверх "недозавров", осмелюсь все же предположить, что "грозное ШКВОРЧАНИЕ потопа" непереводимо... НИ С КАКОГО ЯЗЫКА!
Очень понравилось стихотворение, Ася Михайловна, ритмика его создает атмосферу строгого достоинства, удивительно Вам удалось сказать о материях, глубоко волнующих, без сентиментальности, сдержанно и вместе с тем со спокойной силой. Помнится и сопереживается это стихотворение. Спасибо.
Гена, потрясающие стихи!
Несколько неожиданно в последнем катрене появилось изобретение Евтушенко, не уверен, что оправданно, да и звучит:
"С неги боли, с неги грусти..." Но, возможно, что другие наши коллеги отнесутся к этому благожелательно.
Виктор
Замечательно,
строфика интересная - как будто в лодке по легким волнам. То ли успокаивает, то ли навевает что-то печальное:
Когда над крышею избы...
Когда над крышею избы
Пунктирный клин летит по сини
За Клязьму, где луга некошены,
И слышен внятный клик осенний,
А в алой кромке дня дубы
О прошлом помнят по-хорошему, –
Я думаю о тех, кто звал
Меня вот так же, за собою,
В свою судьбу, свой мир особенный,
Где все б наполнилось любовью
И каждый счастье мне б ковал –
Свое – от неба обособленно.
По тени дерева иду –
Она уходит в бесконечность,
За горизонт, в спираль трехкрылую –
Сначала тьма, за нею млечность…
Сама я выбрала звезду –
Далекую и не постылую.
Но что до этого дубам?
Они закатов не считают –
Уверены, что все успеется.
Когда последний луч истает, –
Цефей, мой дом – почти изба, –
Над их вершинами виднеется.
Когда-нибудь в ней отдохну
Над ломаной Кассиопеи,
Возьму лишь век на любование
Землей (что может быть глупее?),
А там, пожалуй, и начну
Своей звезде искать название.
прекрасные стихи. Всё лучше и лучше. Вы стали профессионалом. Много переводов и всё высокого качества. Другие вымучивают свои "шедевры" неделями и только кумовство превозносит их. :)
Жень, так напомнила "Человечка"!
И масштаб тот же. И грусть... Безбилетный голос в уроборосе-поезде.
Зримо и всё держится, как древняя земля - на трёх дыханиях...
Вот только в конце немного выдох сбился. Может лучше так:
"пусть - не над пропастью,
пусть - во ржи..."
К омментарии
Славно, Сережа! Есть них ощущение исконности от земли идущей.
Вы знаете, Владислав, обо всем этом намного лучше сказал другой поэт (Вл. Корнилов):
На трибуне сидел счастливый,
За великой следил игрой,
Где ни капли не пахло липой,
Показухою - никакой.
Отмечу, что "Вот стихи, а все понятно, все на русском языке" (А.Твардовский).
Чудесные все три, Серёжа,
очень люб мне такой язык, чем больше попадаются нано'рифмовки, тем больше меня тянет к русскому и понятному
и в своих собственных, и в тех, которые читаю-перечитываю...
Спасибо за удовольствие.
Сергей (извините за фамильярность), Вы молодец!
Я редко отписываюсь на Ваши стихи, но мне они любы. Знайте, пожалуйста.
Успехов!
"Вот и мой косогор захмелел васильковою речью" -
родня есенинскому "И шумят, как ромашковый луг"?
В.П.
Про параллельные батуты - это хорошо! Как всегда, твоё, фирменное - с каждым неслучайным, хорошо продуманным словом. С нижайшим - Олег.
честное слово, читая про одуванчик (конечно, по-взрослому предугадывая финал) ощущала восторг! детский! и ни с чем не сравнимый и смеялась,
Виктор, хороший Вы такой, спасибо!
Какое-то оно неподдельно щемящее, без рисовки, без...
короче, люблю я Ваши стихи, Виктор,
знаю, что говорила, но повторяю от души и ещё.. радуюсь, что могу с Вами словом перемолвиться.
жму Вашу руку обеими своими
Иной раз у всякой чуши в столбик комментариев не счесть, а хорошие стихи как будто не замечают.
Спасибо, Владимир. Красота и родными мне местами пахнет.
Действительно, виртуозно сделано, плотно пригнано... ни одного шовчика не видать. Что было, надо полагать, непросто, при том количестве топонимов, которые автор впер в текст.
С удовольствием прочла и перевод, и прилагающуюся к нему закуску!
Недозавры неотразимы, греховодники :)
И октябрь нам кажется маем,
когда, взятые рифмою в плен,
Мы у Галина снова читаем,
с благодарностью снова читаем
Долгожданный, желанный,--- пейзажный !!
Бог нам дай - не последний,- катрен!!!
:-)
Семушка, эти тексты не для детской комнаты. И далеко не все взрослые способны оценить их мудрость и скрытую печаль.
и вроде, ритм один и тот же, но каким-то непостижимым образом жаркий темп танго сменяется мед-лен-ным вальсом!
Ольга, как Вам это удалось?!
%.)...
Очень красиво! Завораживающая картинка...
Особенно про царя понравилось. И, конечно, про кузнечика. ))
Извините, что не сдерживаю экспромт. Это просто продолжение Вашего стиха, виртуальный диалог, ничего обидного (!):
В наш век, когда ухо
ни сном и ни духом
не знает о звоне подковы,
о деве и розе
замолвите сухо
...последнее слово.
И вправду - бог с ним, с бедолагой-гусаром...
Замолвите слово о деве и розе.
Но, что б ни сказали (в стихах или в прозе) -
сочтут в ЭТОТ век лишь ...пиаром.
(а "ползают гаммы" - до жути сильно!)
Рискуя умножить описываемое бедствие теми немногими слезами, что по прочтении текста я обронила поверх "недозавров", осмелюсь все же предположить, что "грозное ШКВОРЧАНИЕ потопа" непереводимо... НИ С КАКОГО ЯЗЫКА!
Улыбнули..
Очень понравилось стихотворение, Ася Михайловна, ритмика его создает атмосферу строгого достоинства, удивительно Вам удалось сказать о материях, глубоко волнующих, без сентиментальности, сдержанно и вместе с тем со спокойной силой. Помнится и сопереживается это стихотворение. Спасибо.
!!!!!!!!!!!!
Спасибо!
Жутко делается от такой честной и талантливой фантасмагории. Как же трудно воскреснуть живым, Саша! Твой Дмитрий
Во-во. а уж в палеозое-то что у них творилось! Но и в плейстоцене ситуация не улучшилась :(
(aside: с трудом верится, что немец мог такое сочинить :))
Гена, потрясающие стихи!
Несколько неожиданно в последнем катрене появилось изобретение Евтушенко, не уверен, что оправданно, да и звучит:
"С неги боли, с неги грусти..." Но, возможно, что другие наши коллеги отнесутся к этому благожелательно.
Виктор
По-моему, даже не 14 лет прошло, потому, как вьюга очень пушкинская. :)))
Очень актуально и сегодня, хотя прошло 14 лет. Всё по-прежнему: и дыра да фига в зипуне, и цезарь-временщик, и по прежнему тошно от всего этого.
Замечательно,
строфика интересная - как будто в лодке по легким волнам. То ли успокаивает, то ли навевает что-то печальное:
Когда над крышею избы...
Когда над крышею избы
Пунктирный клин летит по сини
За Клязьму, где луга некошены,
И слышен внятный клик осенний,
А в алой кромке дня дубы
О прошлом помнят по-хорошему, –
Я думаю о тех, кто звал
Меня вот так же, за собою,
В свою судьбу, свой мир особенный,
Где все б наполнилось любовью
И каждый счастье мне б ковал –
Свое – от неба обособленно.
По тени дерева иду –
Она уходит в бесконечность,
За горизонт, в спираль трехкрылую –
Сначала тьма, за нею млечность…
Сама я выбрала звезду –
Далекую и не постылую.
Но что до этого дубам?
Они закатов не считают –
Уверены, что все успеется.
Когда последний луч истает, –
Цефей, мой дом – почти изба, –
Над их вершинами виднеется.
Когда-нибудь в ней отдохну
Над ломаной Кассиопеи,
Возьму лишь век на любование
Землей (что может быть глупее?),
А там, пожалуй, и начну
Своей звезде искать название.
Спасибо :-)
Какое актуальное стихотворение. И становится все более актуальным.
Спасибо, Надежда. На мой взгляд - классика. И по содержанию, и по форме.
И стихотворение Шведова тоже понравилось.
Владимир,
прекрасные стихи. Всё лучше и лучше. Вы стали профессионалом. Много переводов и всё высокого качества. Другие вымучивают свои "шедевры" неделями и только кумовство превозносит их. :)
Успеха,
АЛ
Жень, так напомнила "Человечка"!
И масштаб тот же. И грусть... Безбилетный голос в уроборосе-поезде.
Зримо и всё держится, как древняя земля - на трёх дыханиях...
Вот только в конце немного выдох сбился. Может лучше так:
"пусть - не над пропастью,
пусть - во ржи..."