Хорошо, Игорь, я Вам объясню свой отзыв, чтоб он не казался голословным. Вы написали о вещах, в коих не разбираетесь. Замахнулись на Силы, которые не только осмыслить, но и просто почувствовать у Вас нет потенциала.
Религиозная мотивация налицо - во всей своей традиционной агрессии, но понимания предмета, о котором пишете, нет. Бред. Причем, бред фанатичный.
Добавляю это не для продолжения дискуссии, а из уважения к неписаным правилам сайта - пояснять свою оценку. Вы - первый автор на Пру, которому я поставила анлайк.
... а не хотите - не пейте, капли датского короля... ))
Владимиру Белозерскому.
Владимир, я (почему-то) не сомневаюсь, что требования к жанру, в котором написана поэма, Вам известны... Если же, паче чаяния, нет - то сведения об этом легко почерпнуть, они не засекречены...
Да простит меня Автор, что я без благословения наступаю на кавалерский Орден, да и Вы лично, Владимир, простите меня, - и не хотелось, но скажу.
По моему глубокому убеждению, приходить на страницу к кому бы то ни было и оставлять там свои следы имеет смысл только в том случае, если Гость подготовлен. Или - пусть и абсолютно без подготовки! - но с чистым сердцем. Остальное мусор.
Какой замечательный фантазийный верлибр! Спасибо за эстетическое удовольствие, Володя. После прочтения слушаю песню Ненси Синатра " Спутники в ночи"...)))
Интернет - не основа для выявления использования того или иного оборота или фразы. Там столько ошибок и глупостей. Только образованность, знакомство в русской и зарубежной классикой даёт возможность правильного выбора.
Вы до сих пор понять не можете, что "музыка из сладости" и "сладость музыки" - это совершенно разные вещи.
Критиковать совсем не легко, когда имеешь опыт перевода и много изданных книг.
Не переводят строки в стихотворении. Переводят всё стихотворение. Или Вы думаете, что я не переведу его грамотно и правильно, как всё остальное:))
Поэзия - это не просто английский текст. Это душа поэта. Надо чувствовать её.
Какая пронзительная одинокость...Ощутимо передано состояние души. Загрустил твой лирический герой, Серёж...Ничего, весна сменит настроение и строка поэтическая завеселеет!
Речь не об этом, а о том, что у Вас нулевые аргументы в пользу Вашего голословного мнения, но Вы дама, и поэтому именно Вам это простительно!
Хамство и эпатаж, а также позиционирование отсутствия чувства
собственного
достоинства - не самая лучшая форма кокетства даже для таких поэтесс как Вы, вероятно. Вы, возможно, захотите, чтобы за Вами было последнее слово, Ваше право! Продолжать беспредметную дискуссию - не считаю целесообразным. Самое противное в общении - переход на личности! Лучше всего - вежливое обхождение, даже с идеологическим оппонентом. Зачем провоцировать скандал? Кому он нужен? Мне точно нет. Доброго вечера Вам, Мария!
При чем здесь жалоба, Мария? Обоснованное мнение подтверждается обычно аргументами. Кто такой Лукьянов? Это авторитет? Для кого? На каком основании? Вы считаете, что хамство допустимо, поскольку Вы дама, и в приличном обществе Вам никто не ответит на равных? Что ж, каждому своё!
К омментарии
Уважаемый Сергей!
К моему стихотворению "Опять спешу туда..." Вами был написан комментарий, где говорилось о "дунькиной радости". Этот комментарий исчез.
Вопрос: Его убрали Вы, или модератор?
Интересно знать -- кто?
//И улица, от мала до велика,
По отчеству приветствует тебя...//--------------Это хорошо!
Будьте здоровы!.
На лучшее автору и рассчитывать нельзя!:) Спасибо, Тамара! Послушаю вместе с Вами. Внутренне:)
... а не хотите - не пейте, капли датского короля... ))
Владимиру Белозерскому.
Владимир, я (почему-то) не сомневаюсь, что требования к жанру, в котором написана поэма, Вам известны... Если же, паче чаяния, нет - то сведения об этом легко почерпнуть, они не засекречены...
Да простит меня Автор, что я без благословения наступаю на кавалерский Орден, да и Вы лично, Владимир, простите меня, - и не хотелось, но скажу.
По моему глубокому убеждению, приходить на страницу к кому бы то ни было и оставлять там свои следы имеет смысл только в том случае, если Гость подготовлен. Или - пусть и абсолютно без подготовки! - но с чистым сердцем. Остальное мусор.
С уважением,
Н.Е.
Спасибо, Сергей. С весной! Пусть почаще нас радует вдохновением и приятными новостями...)))
Спасибо, Константин - затронули тихие грустные строки ! Выплыл из памяти свой жизни кусочек, где живы родители и детскому счастью не было конца...
О, сколько полемических громов
Здесь прогремело на одной странице
И сколько поэтических умов
Скрестилось вкруг одной дыры блудницы!
Какой замечательный фантазийный верлибр! Спасибо за эстетическое удовольствие, Володя. После прочтения слушаю песню Ненси Синатра " Спутники в ночи"...)))
Интернет - не основа для выявления использования того или иного оборота или фразы. Там столько ошибок и глупостей. Только образованность, знакомство в русской и зарубежной классикой даёт возможность правильного выбора.
Вы до сих пор понять не можете, что "музыка из сладости" и "сладость музыки" - это совершенно разные вещи.
Критиковать совсем не легко, когда имеешь опыт перевода и много изданных книг.
Не переводят строки в стихотворении. Переводят всё стихотворение. Или Вы думаете, что я не переведу его грамотно и правильно, как всё остальное:))
Поэзия - это не просто английский текст. Это душа поэта. Надо чувствовать её.
Да, это ведь в высокосье прошлого сезона было, четыре года назад... С весной календарной завтрашней, Тамара!
Хорошо!
Какая пронзительная одинокость...Ощутимо передано состояние души. Загрустил твой лирический герой, Серёж...Ничего, весна сменит настроение и строка поэтическая завеселеет!
Капли датского короля пейте кавалеры...
А много ли того, что в таком объёме тут читается от начала до конца, а потом, о ужас! - перечитывается?
Нет, не вы, конечно.
Впрочем, господа, позвольте Вам доложить анекдот.
Одна тамошняя дама-с, которая уже более года ко мне
н е р а в н о д у ш н а ,
с недавних пор тайно шлёт мне послания "пальцем вниз"!
Как Вы думаете, господа, что это значит?
Конечно! Именно - то, о чём Вы, месье Шестаков, и подумали...
Дарю Вам отличный сюжетец для пополнения Ваших Гесперид!
Вопрос к Александру Викторовичу Лукьянову:
Согласны ли Вы на участие в антологии?
С уважением, Д. Смирнов-Садовский
С удовольствием читала, Лев Вл.! Очень милое, трогательное стихотворение. Спасибо.
Н.
Спасибо.:)
убедительная, красочная образность.
"плацебо" - фишка! очень точное.
L.
Читали все: «Мой сэр, не делай худа…»
Олег: - Вот идеал! вот это чудо!
На ты я обращусь: Помилуй, сэр!
Олег: - Так скажет только пионер.
Олег, да ради Ваших озарений,
Помилуй бог, не будет возражений!
:)
Ma brać, co los daruje, czy w buncie zaszaleć?
Odpowiedz, bo nieobce ci żadne pytanie.
Пропустил в оригинале последние строки. Вставить не получилось.
Блудница Скоббл не давал жене покоя
На ты к ней обратившись - Слушай , Сэр,
Я рос при Брежневе во времена застоя,
И говорю с тех пор, как всякий пионер.
Кажется у Александра Викторовича получилось, что неверная жена блудит сама по себе и с собой?
Сквозит же! Но опять какие -то инсинуации...
Не даёт мне покоя этот Скоббл!
Скоббл, от измен жены взъярясь, грозится
Ей нос отрезать. Вся в слезах блудница:
- Помилуй, сэр! Мне, чтобы поимели,
Всегда одной довольно было щели.
Тамара, спасибо Вам.
Согласие получено!
Жену-блудницу учит Скобл кнутом,
Отрежу, шлюха, нос – кричит притом;
Она ему, рыдая, - что, мне мало?
Зачем ещё дыра, одной хватало.
Речь не об этом, а о том, что у Вас нулевые аргументы в пользу Вашего голословного мнения, но Вы дама, и поэтому именно Вам это простительно!
Хамство и эпатаж, а также позиционирование отсутствия чувства собственного достоинства - не самая лучшая форма кокетства даже для таких поэтесс как Вы, вероятно. Вы, возможно, захотите, чтобы за Вами было последнее слово, Ваше право! Продолжать беспредметную дискуссию - не считаю целесообразным. Самое противное в общении - переход на личности! Лучше всего - вежливое обхождение, даже с идеологическим оппонентом. Зачем провоцировать скандал? Кому он нужен? Мне точно нет. Доброго вечера Вам, Мария!
Можете ответить на равных, в виде исключения. Я разрешаю.
При чем здесь жалоба, Мария? Обоснованное мнение подтверждается обычно аргументами. Кто такой Лукьянов? Это авторитет? Для кого? На каком основании? Вы считаете, что хамство допустимо, поскольку Вы дама, и в приличном обществе Вам никто не ответит на равных? Что ж, каждому своё!
Я уже комментировала на вашей страничке (всем известный перевод сонета Шекспира), так что, это не первое знакомство.
И не подумаю удалять реплику. Это мое мнение.
Если модератор сочтет нужным - удалит. Можете подать жалобу.