К омментарии

Разъясняйте, Владислав. Я не разобрался.

Я, Юрий, разъяснить могу. Но, полагаю, Вы сами разберётесь.

Дата и время: 31.05.2016, 21:39:03

Яков, замечательно..

Теперь я поняла, почему мы в Вами, несмотря на некоторые разногласия, все же, в чем-то близки. Вы из тех людей, что способны почувствовать зов. А Вселенная, где мы обитаем, способна удивлять).


С оригиналом не сравниваю. Маленькие замечания чисто по тексту:

1. Росла столь хрупкой, что / пичужка, в миг любой

2.  сломала б жизнь жизнь мою

3.  сверля, меня сушил (новый способ просушки?)

4.  и зверя, и людей (ед.ч.- мн.ч.)

В целом понравилось!

Удачи, Валерий!

С БУ,

СШ


Огромное спасибо за Ваше внимание! Скорее всего дело в том, что без глагола «мочь» вполне можно обойтись, т. е., было: «Могла сесть на меня…», стало «Схватившись за меня…». Один глагол zamiast двух, по-моему, лучше всего. Можно и так: «Усевшись на меня…», читается легче, но фраза воспринимается слишком статичной.

Читая эти вертикали, и сам будто вытягиваешься! )) Кудесница!

Дата и время: 31.05.2016, 20:15:15

...главное - не растерять эти обрывки. )

Тема:
Дата и время: 31.05.2016, 17:45:31

"На том конце фатального сюжета..."! По густоте ассоциаций Вы Беллу даже превосходите!  Нина Сергеевна, я набросал материал, который может быть использован для диспута. Куда сбросить?

Спасибо, дорогой Дмитрий, за

приветливый отклик.


Надеюсь, что мой "Аве, август" читается.


Дружески, с уважением, С.Ш.

Дата и время: 31.05.2016, 14:35:24

 "Заразы" - это я фольклорно-восхищательно. Тут ключевое слово

"живучие" - по два ведра приходится таскать молока-то со скотного двора.

Ну как ими не восхищаться вместе с вами!

Дата и время: 31.05.2016, 14:27:33

И Вам, Миша, спасибо! 

Татьяна удивительный человек, и я рада, что судьба нас свела.

Спасибо, Виктор! Ценю Ваше понимание!..-:)))

С ув.

В.Е.

Дата и время: 31.05.2016, 13:54:55

А почему (вдруг) заразы?

!!!

с ремеслом мне милее... )))

Спасибо!

:)


Дата и время: 31.05.2016, 13:44:15

Пытался пошутить на тему винопития! Видимо, неудачно!

Дата и время: 31.05.2016, 13:32:40

Это наверное - Счастье! Иметь друзей, не стареющих, а вникающих и целеустремлённых. А уж "взять самый трудный кусок себе" , это говорит и о том, что Вы не жадничаете.

И дышать легче стало! Спасибо Вам, Людмила!

Дата и время: 31.05.2016, 13:28:19

Да, есть ещё женщины в русских селениях! Статные, выносливые, живучие, заразы!

Дата и время: 31.05.2016, 13:01:42

!!!

"Величие всякого ремесла, быть может, прежде всего в том и состоит, что оно объединяет людей: ибо ничего нет в мире драгоценнее уз, соединяющих человека с человеком. " 

( "Il n'est qu'un luxe veritable, et c'est celui des relations humaines

 в другом переводе:    Единственная настоящая роскошь это роскошь человеческого общения) 

Антуан де Сент Экзюпери  "Планета людей"

:)

Дата и время: 31.05.2016, 12:58:26

Какая-то странная реплика.

Значит, мой, челюкановский!


А цикл этот надо читать целиком.

Волшебно, Сергей!

Стихи твои - цветное видео со звуковой дорожкой и даже запахом!


* Да как же ты взял поднебесную кассу,
налетчик замшелый, не трезвый ни разу?

- целая автобиография персонажа с фото и отпечатками пальцев!

:)))

Не знаю, Ольга:

ни Пилат библейский,

ни, тем более, булгаковский,

уж не говорю у Стругацких -

подобную картинку не создают.

ИМХО разумеется.

а думаешь - будто я у тебя "ВСЁ умопостигаю"? если честно...

но верю же!

и ты мне верь.

"поэту надо верить" ))


... каки-таки тезаУрусы, тезаУРУсы...


клюв-гузка! - вот что я имела в виду! вот и вся "сумма сумм, попА..."

просто я так выражаюс ... завуализированно-с...


Ваше стихотворение про Божественную Утку, Дмитрий, является КОНЦЕПТУАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ моего "акроскопического" опуса., и мне вполне ОЧЕНЬВИДНО, что это именно ВЫ моё перевели, а не я Ваше. - в данном конкретном случае. Хотя в принципе можно рассмотреть даже и этот вариант с кочки того,  будто МОЁ - ПО МОТИВАМ ВАШЕГО. Хм... пожалуй, придётся именно ТАК и сделать. "туда-сюда" (69) - это мне уже столько лет в воскресенье набежало. Повезло Самарянке, ей служили - ОТ ДУШИ!)))) правда!- так что Вы, Дима, теперь, не только доверенное лицо по качеству количества, но и самый первый Пионер Школы концептуальной диалексики. )

Отак от.

Всё. Процесс поехал.

... а что у нас с Вами "дольники" гуляют, где когда хотят, так у них такая доля, я - как Ваш потенциальный "по мотивам вариацид" - только ЗА! С моей колокольни - видно, что все мы движемся в верлибр... а силабо-тоника дочерняя фирма... Со-Вмещаются - лехко!

))))))

шуткуется мне нынче, Дима...

потому как светлый, глубокий и радостный Вы человек.

!

&

Несчастна та страна, которая нуждается в героях.

Бертольд Брехт


Согласен.

http://www.clubochek.ru/vers.php?id=56413


L.

Дата и время: 31.05.2016, 10:29:11

Несчастна та страна, которая нуждается в героях.

Бертольд Брехт


Согласен.

http://www.clubochek.ru/vers.php?id=56413

Поражаюсь я Вам, Александр. Вы бы хоть немножко вчитались в текст, прежде чем раздавать авансы. Не говоря уже о сличении с подлинником.

Владислав, откуда у Верлена взялись фабула, дилемма, стихотворы, теза, поэза? Верлен зачитывался Северянином? А дивный конь с копьем и при щите? Конь с копьем - это как? Что такое высокая греза вторы? Ведите нас венцом волос - как это может быть? Что такое теза высоких перемен? Пламенный борец - это есть у Верлена? Дон Кихот был пламенным революционером?

Дата и время: 31.05.2016, 10:11:43

Ну среди движущих сил поэзии вполне может оказаться и мазохизьм - что нами движет - ладно, важнее - куда пришёл.


Стих понравился, но всё-же *фенОмен, а не феномЕн - будем всё-же литераторами.



Э-э-э, Нин, да знаю я: НИЯ/НЬЯ... На такие штуки чихаю: ну пусть дольник, а не силлабо-тоника...


Между нами: остаюсь неуверен, что митрополит всё просёк (хотя разные бывают). *сумма сумм попа - как-то уж оченно многосмысленно (min 3 и ну о-о-очень разных тезаурусов)  :))))) Но тут (для меня) авангард и многаго не умопостигаю (если честно).


Нина, а что там за "Двойника"? Ведь итьтить сейчас придёться... (не так уж я ходОк, но "если женщина про-о-о-осит..."


Рад был не упасть - пойду за Соломко...

:)))


Ваш Дима

Валерий,

Могла сесть на меня..  - здесь несколько неудобное звучание.  Лучше переставить слова.


Сесть на меня могла.. 


Успеха,

Дима, это ирмосы! (связки то есть), для стихослужбы, - "перманент" для "периодики"-с...

они оставлены здесь НА ФИНАЛ в большой поэме, ещё не дорисованной, но в принципе вчера уже законченной (концептуально), оставлены для Красоты Сюжета - в Уверенности, неосознанной, но Абсолютной, что в некий час Господь пошлёт сюда Эксперта, и будет припечатан на страницу Знак Понимания Качества.

Свершилось... )