К омментарии

Дата и время: 22.12.2024, 08:27:16

Безысходность? И никакой надежды? Подобных по настрою  стихов было много у Георгия Иванова в период его эмиграции.


«А люди? Ну на что мне люди?

Идет мужик, ведет быка.

Сидит торговка: ноги, груди,

Платочек, круглые бока.

Природа? Вот она природа —

То дождь и холод, то жара.

Тоска в любое время года,

Как дребезжанье комара.

Конечно, есть и развлеченья:

Страх бедности, любви мученья,

Искусства сладкий леденец,

Самоубийство, наконец.»


Ну ведь не самоубился. Может, и потому, что у него была Ирина Одоевцева…

Надеюсь, у автора или его литгероя тоже найдется свой якорь.

Дата и время: 22.12.2024, 08:26:11

Были  бы в те времена роддома и кареты скорой помощи, врачи бы с радостью Марии подсобили, наверное…или потребовали полис ОМС?

Дата и время: 22.12.2024, 08:25:26

Любое рождение, по существу,  есть чудо!

Классическое, в хорошем смысле этого слова, прочтение темы Рождества.

Понравилось.

Дата и время: 22.12.2024, 08:23:44

Очень уж своеобразное прочтение темы Рождества.  Без дресс - кода.  «Шаверма» - опять   питерское, хотя и не обязательно. Но ведь ресторан Bier König — тоже оттуда, по-моему, он находится на Гороховой.

Дата и время: 22.12.2024, 08:23:08

Когда Мария родила Иисуса, ей, по некоторым источникам,  могло быть всего 13 лет. Считают по разному. У других получается чуть больше. Но на картинах, как правило, её изображают значительно старше…

Концовка стиха, на мой вкус,   хороша!

Когда-то давно я думал, что сочельник, это — отдых в Сочи.  Шучу… На самом деле,  слово произошло от рождественской каши — сочиво.

Автор стиха очевидно любит Санкт-Петербург и постарался передать нам настроение  этого города. Я тоже очень пристрастен к  СПБ. Первое совместное путешествие с Наташкой мы тыщу лет назад осуществили именно сюда.

Дата и время: 22.12.2024, 08:21:51

Интересно, как бы эту рождественскую историю маленькому мальчику рассказала мама:)

А еще — какие   объяснения про Рождество должны звучать от родителей —  атеистов?
 Стих добрый.

Согласен, Наташа, поэтому так часто "творческий процесс" - выговаривание и заговаривание  боли.

Александр Владимирович, надо было в «новостях» озвучить. Случайным нажатием здесь оказалась.
Со следующего года в школах планируют ввести как предмет «Историю родного края». Будет здорово, если с Вашими очерками познакомятся юные балашихинцы. А чертежи такие, подозреваю, вообще мало кто видел.

По крайней мере, нетривиально. Спасибо.

Дата и время: 22.12.2024, 01:54:21

Александр Владимирович, здесь в основе Арг (циклоп). Поэтому позволила себе поиграться с ударением ради скрытого смысла. А по классике Аργώ.
Почему морфемы? Вообще, название втиснулось случайно. Но по ощущениям это было именно оно. И потом я себе объяснила. Даже написала небольшую работу по архетипам, суть которой вкратце изложу. Медея и Ясон подобны морфемам - корневой и аффиксной, соответственно. Их «словообразовательный» процесс привёл к определённым свершениям. Идентичность у Медеи была изначально реализованной, у Ясона находилась где-то между диффузной и предрешённой. В диалоге у Ясона появилась возможность прикоснуться к целостности (прикоснуться, а не воспринять). Поэтому для Медеи это стало нагрузкой, которую она преодолевала по любви. Далее у Ясона полностью смазалась внутренняя картина, он забыл, кто из них двоих есть кто, из-за чего без тревоги избавился от Медеи. Слово распалось. Медея, как самостоятельная единица, вернулась к себе и начала новый цикл. Ясон же во всех отношениях погиб.

Аркадий, хорошо, говорить не буду. Но молча подозревать Вы мне не запретите)

Спасибо, Екатерина! Только не говорите, пожалуйста, что я нейропсихоаналитик! Я такого не потяну. )) Почти уверен, каждый автор вкладывает в лиргероя большую часть себя. Своего жизненного опыта, свои сомнения и ощущения. Даже если это переводы, не верю, что можно избавиться от присутствия переводчика. Для меня уходящий год выдался достаточно интересным, в плане попыток понять себя самого. Вроде бы раньше было интереснее понять мотивы поведения окружающих. Но как-то со временем пришло понимание, а главное способность  принять, что окружающих нас людей даже близких (особенно близких), мы изменить не в состоянии. Можно попытаться изменить себя. Взглянуть на окружающих другими глазами.  Не получается, остаётся, либо уйти, либо перестать раздражаться даже по серьёзным вопросам. Уходить не хочется )). Мне кажется, поэзия, прежде всего способность автора поделиться своим восторгом, переживаниями, сомнениями с читателем. Посчастливится – оставить пусть и маленький штришок в сознании читателя. Хорошо, если есть возможность отодвинуть в сторону серьёзную статью, если это не самое любимое занятие, и придаться приятному бездельничанью. Например – сочинению серьёзных стихов.))

Всегда рад Вашим вдумчивым комментариям.

Дата и время: 22.12.2024, 01:31:16

Уважаемая Екатерина Григорьевна,
оно, может, и неплохо, но я запутался в синтаксисе. Вы спросите: каким образом можно запутаться в том, чего нет. Вот именно.
Еще, по-моему, нет словообразования. То есть морфемы, вроде, присутствуют, но где про них написано?
Словом, чего ни хватишься, того и нет.
И, если мне не изменяет память, Арго - имя корабля - произносится с ударением на последнем слоге, а как у Вас - слово карго, т.е. груз.

Аркадий, читаю статью по нейропсихоанализу, решила отвлечься, поскольку мозг взбунтовался. А у Вас здесь её продолжение) Всё ценное, что человек может взять из опыта предыдущих поколений, должно быть выверено и снабжено т. н. флажками. Вникая в Ваши стихи, чувствуешь, как структурируется собственное понимание. Здесь именно тот золотой опыт, который встраивается в ментальный геном и дает ощущение опоры. Словно кто-то взял на себя все трудности, всё проверил, куда можно, а куда не нужно. И остаётся только воспользоваться решением. Естественно, своих задач тоже хватает. Но можно спокойно сосредоточиться исключительно на них, потому что кто-то уже о многом позаботился.
Спасибо за возможность испытывать это ощущение. Как говорил Фрейд в письме Попперу - "подробное описание душевных процессов, какое привыкли ожидать от поэта".
С благодарностью

Ой ты гой еси, свет-Дианушка...

Дата и время: 21.12.2024, 23:26:44

обыкновенное чудо -- всего лишь снег...
но какой необыкновенный образ нарисовал автор в четырнадцати строчках с классической сонетной композицией: живой, дышащий, спокойный, угрожающий, изначальный..
предположу, что это Светлана, нет?

Дата и время: 21.12.2024, 23:20:24

аффтар жжет. сколько здесь всего вкусного, яркого, хорошо забытого, трогающего за живое! настоящая новогодняя мистерия.
отдаю зуб Лу Ю -- только Влад так умеет!

Дата и время: 21.12.2024, 23:13:22

Ида, мы же говорили о том, что цветы для поэтессы дороже? это ли не подтверждение! :)
не очень поняла про заражение, но это слово мне кажется не отсюда. это ведь о чувствах? мне кажется "поветрие" сюда больше подошло.. или ошибаюсь?
доброго предновогодья!

Аркадий, это мои-то китайцы "проблематичные"?! %.))..
а кроме шуток, это китайцы сделали открытие, что винопитие способствует творчеству!
ладно, серьезно, конечно, в то время "проблематичности" хватало. но и творчества было несомненно на порядок больше, чем сейчас, например, когда и молодой и старый, смотришь, все сидят в своих телефонах... спасибо за такой забавный случай. и Вы как в воду глядите. у Лу Ю не встречала, а у Ханьшаня, да, "были проблемы"! набрела на такой стишок у него :

Мои стихи ругал один знаток:

 Мол, у Хань Шаня слишком бедный слог.
 Но ты на древних мудрецов взгляни,
 Ведь не стыдились бедности они!
 Знаток почтенный хмыкнул мне в ответ:
 "В твоих словах и капли смысла нет!"
 Пускай он остается при своем,
 Когда одна корысть и жадность в нем...
пер. Л. Бадылкина

к стыду своему не слышала раньше о Ханьшане, а ведь он был, можно сказать, крестным отцом битников и хиппи! и в то время широко известен по всему миру (больше чем Ли Бо и Су Ши вместе взятые), переведен на англ. нем. фр. языки. но сильнее всего их (Ханьшаня и его друга Шидэ) любили в Японии (как Кандзана и Дзиттоку), целое направление в живописи им посвятили. вот это я понимаю, след в истории! ))
спасибо!

Екатерина! похоже, Вы впускаете в себе стихи так же, как наш лир.герой принимает в себя природу! :) удивительная мысль, и похоже, что так и есть, притом, что в оригинале обувка, сплетенная из соломы или травы, и не просто отмель, а прямо таки "свежая грязь" (ил). и про "автора как бы и нет" -- в точку! автор растворяется в предшественниках и их сюжетах на неведомую нам глубину. и через это растворение лишь раскрывает себя. удивительное проникновение, нет слов. оч. благодарна,

Я забыл про ЧС, извините. Человек - незнакомый, кстати, - попросил об отзыве через диссертационный совет, я согласился.
Вы бы еще написали: заповедная пуща - у Вас бы получилась песня не любимых мною авторов.

Так и я про то же, пишу сам себе...

Не знаю, всуе или нет Вы сейчас поминаете меня. Мне принадлежит отзыв об этой диссертации. В частности:
"Мы не считаем достоинством работы обращение к такому автору, как Косиченко Бр («Свет-Диана», «заповедных святилищ-рощ»! Это не Катулл)".

Президент Хо Ши Мин оставил вьетнамскому народу и человечеству 170 стихотворений на древнем китайском языке, в том числе 133 стихотворения в сборнике стихов «Тюремный дневник».

Все конкурсные произведения опубликованы отдельно. Список выложен на странице конкурса (ниже положения о конкурсе):

https://poezia.ru/contests/49

На конкурсной странице размещены ссылки на  все выставленные произведения. Теперь можно оставлять ваши комментарии под каждым конкурсным стихом.


https://poezia.ru/contests/49

Флоря-то, не всуе поминал... Латинист, оказывается...
Наука дело тонкое

Алёна, в который раз повторяюсь. Как же хорошо с ''вашими'' китайцами думается/вспоминается. Вот и сейчас. На заводе было очень много ''проблематичных'' мужчин и женщин. И первое с чем сталкивался каждый новый мастер смены, все мастера с этого начинали – ''проблематичность''.

Я уже какое-то время работал старшим мастером. Подходит ко мне Коля Л.

Худющий, часто поддатый мужчина лет сорока. Я года три уже как знаком с его ''проблематичностью''.

- Начальник, купи чеканку! Три рубля.

- Что, Коля, начал вещи из дома продавать?

- Да нет, сам сделал!

А вещица была, надо сказать, притягательная.

Кто-то из свидетелей этого разговора позже рассказал, что у Коли дома все стены в рисунках, чеканках, инкрустации по дереву…

А ещё Коле ничего не стоило, подметив что-то забавное в работающих рядом, мелом на недавно покрашенном оборудовании, черкануть четверостишие, или коротенькую поэмку… Сослуживцы смеялись и записывали себе, а чаще просто запоминали. Цитировали при случае. Я, как и положено мне было, возмущался, ругал… с каким-то дурацким выражением лица. Смешно же было.  Как же много их было, у которых за неустроенностью, пьянством вдруг открывались неизвестные посторонним таланты. А '‘посторонних''' у таких людей, как правило, хватает.

Почти уверен, и у китайцев с ''маранием'' стен и заборов были проблемы. Но те, с кем были проблемы, следов о себе в истории не оставили.

Спасибо!