К омментарии

Дата и время: 29.01.2019, 03:48:28

Спасибо, Вера! Я когда над этим размышлял, как раз на поездах зимой ездил. Горячее у Вас сердце, Вера, корчагинское!

Вера, при всём уважении я не разделяю Вашего взгляда в данном случае. Поэтому вынужден отредактировать и свой ответ от 27.01.19. В связи с чем хочу обратить Ваше внимание, что Ваш последующий ответ и вся ветка за ним будет выглядеть теперь ещё более нелепо - без "лирических излияний" и "агиток". В общем, ярлыков тут хватает ).
Искренне,
К. 
p.s. Я пока ничего не получил от Вас по электронке.

Много повидали мы пролаз,
наглецов бездарных, да и прочих!
А за Парамоныча и в глаз
можно схлопотать, учти, Арончик!

Константин, на мой взгляд, эти тексты выглядели бы нелепо, если бы стояли рядом. Я думаю,что вполне достаточно прозаического текста без излишних лирических излияний.
PS Ответьте на мой вопрос, присланный по электронке.

Как Вы понимаете эту конкретность? В виде транспаранта с флагом и лозунгом?

Дата и время: 28.01.2019, 23:00:09

- вы мне, милейший, условий не ставьте...  пжалста... места тут не куплены и "площадки" не пронумерованы... :о))bg

PS
a propos, за автора не переживайте, я его отметил тем, что он заслуживает, а читать ему всё равно где, так что вам впредь нервничать по этому поводу нет необходимости... 

Дата и время: 28.01.2019, 22:56:28

Да, Сергей, совершенно верно: " нам доступно только приближенье". Кажется, точнее и прочувствованнее и не скажешь. 
Но насколько бывает это " почти", приближение " непройденности пути", что " проступает на ладони" и на сердце, насколько это неизбежное бывает мучительно и трудно, когда " жизни не хватило( не хватает) отыграть Данную в запальчивости фору!"
Не хватило, но надо! Остаться человеком, сохранить достоинство и веру,  перейти своё, судьбой дарованное поле!
Вы  - мужественный человек. Спасибо Вам! Вот и я сейчас очень часто думаю об этом:
Как тяжело полощется листва,
какие бездны в небесах сокрыты!
И кажется, что все мы позабыты
в несчастиях всеобщего родства.

Терпения Вам и сил, душевных и физических!
С уважением. Вера.


.

Дата и время: 28.01.2019, 17:41:54

- даже нечто, я бы сказал... :о))bg 

Дата и время: 28.01.2019, 17:34:45

- в СССР всякая сушеная (вяленая) рыба наз. в о б л а... а в те первобытные времена ее и в Москве днём с огнём не сыскать было, как и бастурма, конина или сыровяленая колбаса она была прерогативой питания номенклатуры... :о))bg

Дата и время: 28.01.2019, 15:53:08

О!!!

Дата и время: 28.01.2019, 15:45:29

Снежана, всегда рад Вашему доброму вниманию, спасибо!

Дата и время: 28.01.2019, 15:44:18

настоящую астраханскую воблу достать - всегда проблема :) а вот обычная сушёная рыбка, типа чехони, леща или сороги приобреталась на базаре недорого и легко :) Может только в Казани так было, а?

Корсиканский, итальянский, конечно, пробую в гугле получить текст. Или в словарях. Если интересно.  Стиль - это наличие ткх или иных выражений в оригинале и переводе. Например, к свиньям собачьим нет в оригинале. Он не такой резкий, как перевод. Вы и в других переводах всегда усиливаете стиль в сторону разговорных форм, более сильных выражений. Потому я и сказал, что Вы в перевод вкладываете свой мир выражений, своё восприятие больше, нежели автора. В итальянском мне сложнее, конечно, разобраться. Но всё равно это видно при близком рассмотрении.

Уважаемый Александр!

Про "корсиканский" Вы, как я понимаю, сведения из G-переводчика почерпнули. Приоткрою завесу: это - итальянский, т.н. римское наречие "романеско" - отличается сравнительно незначительными отличиями в правописании, озвучкой и наличием дополнительного специфического глоссария...

Так что мне любопытно: каким образом Вы определили, что "оригинал не совсем таков по стилю"...

Стих сам по себе неплох. Но оригинал не совсем таков по стилю. Хотя язык корсиканский, с элементами искажений.  Совместное творчество Белли и Бр. Духовная близость :)

Дата и время: 28.01.2019, 10:09:13

- а что, кто-то спорил штоле?.. :о))bg

- да уж, да уж... нынешние мальчики много чего потеряли, но искать вчерашний день в завтрашнем, тоже не выход...

Читайте между строк: Исцеление и искупление сделают рокировочку, если автору покажется целесообразным и не будет лень… : ))

P.S. Правильно сделал, что не убирал снегопад. Ночью обещали свеженький подбросить…

Дата и время: 28.01.2019, 04:31:52

Нравится. Кстати, ритмика и шансонщикам, и рэперам подойет.

       Спасибо. Новый вариант моего перевода поэмы Теннисона 'In Memoriam A.H.H.' практически готов и размещён на сайте "Самиздат": http://samlib.ru/s/solowkowa_e_a (я это уже сообщала). 

        Хотелось бы, конечно, сделать и бумажный вариант, однако не в частном порядке (как говорится, "мечтать не вредно" :)).

Cергею Шестакову.
Спасибо. Предложенный  Вами вариант хорош. Я
буду размышлять, как быть. Станет ли текст глаже ?
Принципиальный вопрос, есть ли у нас право и есть ли смысл ставить исходное стихотворение на другие колодки. Но безрифменные английские стихи без строгой формы, заполонившие английскую поэзию,
 ещё не стали вполне привычными в русском стихосложении. Ваша рецензия подбадривает. Возможно, овчиннка стоит выделки.
 Спасибо. ВК


Cергею Шестакову.
Спасибо. Предложенный  Вами вариант хорош. Я
буду размышлять, как быть. Станет ли текст глаже ?
Принципиальный вопрос, есть ли у нас право и есть ли смысл ставить исходное стихотворение на другие колодки. Но безрифменные английские стихи без строгой формы, заполонившие английскую поэзию,
 ещё не стали вполне привычными в русском стихосложении. Ваша рецензия подбадривает. Возможно, овчиннка стоит выделки.
 Спасибо. ВК


Аркадий :)
спасибо! красный цвет считается счастливым, ясное дело, и невесты у них в красном, и сливы мэй ))
отличный вариант с берегом, пожалуй, подойдет, поскольку скитался автор в северных краях, когда юг страны был захвачен монголами, а все реки там, как известно, текут на восток. впрочем, главное, конечно же, когда есть где ютиться! оч. признательна.

Насчёт долларов, Володя, Вы заблуждаетесь. Банки свободно их принимают, выдают, меняют, наё...наживаются.-:)))
Конечно, строфу эту можно безболезненно для текста убрать. Но мне она приглянулась тем, что в ней  помянуты композиторы, писавшие траурные марши (похоронные). Это в теме. Кому-то что-то и подскажет.
Так что пусть она (строфа эта) пока побудет. А там посмотрим.
Спасибо за внимание! Мнение такого яркого поэта, как Вы, всегда ценно и заставляет подумать, что немаловажно перед весенним обострением. -:)))
С уважением
В.Е.
КРЫМНАШ!-:)))

Ну, вот: сразу в торговлю, "что предлагаете?" Ну что я могу предложить, как я понял, крымчанину? 😄Настамнет. И нет у меня ни рублей, ни карбованцев, а доллары могут полуостровитянина только дискредитировать... Уберите строфу, ибо она там, как мне кажется, посторонняя. Впрочем, не настаиваю

Дата и время: 27.01.2019, 23:41:32

- если вы рискнёте "полечиться" уборкой снегопада, Аркадий, это уже будет гражданский подвиг... :о))bg

PS
a propos, два исцеления это уже перебор был бы...

Во-первых, спасибо! А во-вторых, Ваше предложение почти принято. Но дайте подумать - естественно, лениво...😊

Дата и время: 27.01.2019, 23:17:20

- excuse me, однажды имел неосторожность оспорить ваш приоритет, пытаясь сравнить вас с Кабановым... теперь вижу две больших разницы... :о)))bg

PS
a propos, должен заметить, однако, что "воблу без труда" достать можно было не всегда... простите за каламбурчик...

Дата и время: 27.01.2019, 23:08:58

Как всегда с большим интересом прочитались стихи Ваши. Спасибо!

Дата и время: 27.01.2019, 22:55:57

ах-ха-ха! спасибо за новые рифмы :)