"в своей сознательно созданной путанице
разбирайтесь сами"
Никакой путаницы он не создавал, и он абсолютно прав.
Адъектив один-единственный пишется через дефис, а предложение о чувстве юмора не требует запятой.
Уточняю. Я не проявляю нездорового (и вообще никакого) интереса к самому тексту, а лишь реагирую на некоторые лингвистического содержания реплики под ним - реплики, увиденные на ленте обсуждений. На них трудно не обратить внимание - из-за объема.
Здравствуйте, Ирис. Спасибо за комментарий. Давайте дискутировать)
Мне думается, что вторая половина первой строфы не стыкуется с идеей стихотворения: закрываются окна и звук уходит Я не согласна с тем, что идея стихотворения - "закрываются окна и звук уходит". Это содержание стихотворения. А идея, то есть основная мысль такова - чтобы увидеть главное, надо не слушать лишнего. Не в том, что звук уходит, а в том, что он причиняет боль. В этом смысле, вторая половина первой строфы с идеей стихотворения стыкуется.
И даже если это о печали, Фрост напрямую этого бы не сказал Сказал бы) Посмотрите, сколько раз в стихотворении Desert Places напрямую он говорит об одиночестве. Кроме того, loss - утрата, потеря несет оттенок грусти.
Птицы если и запоют, то не будут услышаны Это тоже напрямую не говорится. "А если хоть одна споет, то это будет моей утратой" Если вдруг донесется хоть один звук, - это будет источником боли для меня.
Елизавета, здравствуйте. Мне думается, что вторая половина первой строфы не стыкуется с идеей стихотворения: закрываются окна и звук уходит. Птицы если и запоют, то не будут услышаны. И даже если это о печали, Фрост напрямую этого бы не сказал - он и не говорит.
Вера, это было бы довольно смешно, если бы не было так грустно. Поэтому подробного ответа не будет (если только Вы сами его не потребуете).
В Вашем примере: "Один единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки." - дефиса не должно быть только в том случае, если "один" обозначает количество гостей, то есть: "Одна единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки." (что в этой фразе так или не так будет с запятыми - отдельная тема).
По поводу необходимости запятой в "...принята пародия с юмором (чувства которого совсем не лишён Автор источника)" - мы говорим о разных вещах. Я - о "чувстве юмора", Вы - о "чувстве юморе".
Что же касается "случайности" Вашей ошибки в "В отличии от", то мне представляется весьма странным, что Вы, филолог (!), считаете абсолютно недопустимым кажущееся Вам появление в чужих репликах того, к чему в своих относитесь так снисходительно.
Последнее: Ваша чрезмерная занятость входит в противоречие с быстрой утомляемостью. Определитесь.
Извини, тёзка, но после суточных раздумий решил вернуть четвёртую строфу на место без изменений. То ли жаба задавила, то ли сам я вздорный м несговорчивый человек, но мне показались все Ваши с Иваном доводы несущественными. А мелодичность внутренняя моему слуху дороже. Это раз! А во- вторых, у меня же в последней строфе сказано, "где нет ПОЧТИ меня" . "Почти" - это та лазейка, через которую я вернул свою симпатичную четвёртую строфу. Да и скарабей у меня живёт по своим и моим законам. И его шарик навозный приравнивается нами к драгоценной находке, которая сделает жизнь приятнее и достойнее, чем была... Вот как-то так, тёзка. Извини!!!-:)))
Очень и очень хорошо: девочка-весна и девочка в приютском ситце. Образы то соединяются (сливаются), то распадаются - создаётся новый смысл. Та самая загадка в стихе, которая непременно должна быть. Мастерское стихотворение. И - душевное. Спасибо. А.М.
Ася Михайловна, я видела, что давнее. Но ведь стихи, тем паче хорошие стихи, не имеют срока годности! Здоровья Вам от всего сердца, терпения и мужества! И удачи! Надо моделировать хорошее в своём сознании.
Стихотворение давнее - 2015 г. У меня только что диагностировали неизлечимую болезнь, и я ещё не ведаю, ЧТО мне предстоит. Я и сейчас каждую весну встречаю с надеждой. Спасибо за поддержку - всякий отзыв для меня поддержка. А.М.
Иван
Михайлович, убедили, что пародируемый Вами автор существует, поэтому приношу
Вам свои извинения. Только всё же удивительно, почему Вы не отметили это в
самом начале, что обычно делали раньше. Тогда и не было бы всей этой возни,
которая только загаживает страницу.
Или Вы
специально шум создаёте? Тоже своего рода пиар.
Это, как я
заметила, Ваш обычный обмен мнениями: прежде всего поговорить "за
жизнь", а само произведение остаётся где-то за бортом вашего внимания. Вам
бы поучиться у переводчиков: у них обсуждение происходит как-то более толково,
хотя тоже бывают сбои.
Надо
признать, что пародируемые стихи довольно сомнительны, да и авторша, видимо, девица
современного склада, и её совершенно не
смутили ни бутылка водки, ни последствия её распития и пр. детали.
Ваша пародия
для неё - желанный пиар. Подобные особы, видимо, не особенно разборчивы в
средствах достижения своей популярности. К сожалению или к счастью, я не
отношусь к женщинам подобного типа, отсюда и реакция отторжения, и неприятие
подобного юмора.
Если
говорить о Ваших шутках, то короткие вещи Вам, несомненно, удаются, а вот
насчёт полномасштабных пародий я так не сказала бы (я не имею в виду только
объём, но весь комплекс естественных для пародий комических приёмов и
особенности самого жанра).
PS Согласитесь, в Вашей шутке-пародии была доля
интриги и даже провокации.
Век живи -
век учись.
Всего Вам
хорошего, реанимируйте свою Пробирную палатку, гостей встречайте ласково, как и
положено хозяину. Вера.
Сергей,
из-за Вас, вместо того, чтобы заниматься делом, я вынуждена писать целый
грамматический трактат, торопиться да ещё получать от Вас упрёки и нарекания по
поводу каких-то придирок, чем я никогда не занималась.
Вы
неимоверно утомили меня своей назойливостью. Неужели Вы серьёзно думаете, что я
не знаю правописания производных предлогов (материал 7-го класса) в течение, в
продолжение, в отличие и пр., и случайное ошибочное написание возводите в
невесть что.
Правописание
сочетания "один единственный"
зависит от контекста. Какого-то особого правила написания, как, например, для
сложных слов или прилагательных (тоже сложных) для подобных слов нет. Пишут
обычно по образцу сложных слов, чтобы упростить написание, но я бы не отнесла это сочетание к сложным словам. Сравните, например, предложения: Один
единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки. Разве здесь сочетание
"один единственный" может быть сложным словом? Здесь даже интонация
противится этому. Ср. Один-одинёшенек я стоял на обочине дороги.
Разные
филологи по-своему решают некоторые спорные вопросы лингвистики, поэтому
никакие справочники не могут точно и определённо судить о некоторых явлениях и
правилах языка, которые, ввиду тотальной
безграмотности населения, часто меняются и далеко не в лучшую сторону. Нередко
побеждают формализм, подгонка под единообразие, вопреки логике и законам языка.
Вот теперь, оказывается, можно говорить " звОнит" вместо "звонИт",
" вклЮчим" вместо "включИм"и пр.
Теперь по
поводу пунктуации и вообще грамматики. Ваше предложение в комменте выглядело
так: "Автору о пародии известно,
принята пародия с юмором (чувства которого совсем не лишён Автор
источника)." Предложение, мягко говоря, странное. Пунктуация в нём
Ваша. Почему Вы в объяснениях со мной
берёте вариант без скобок, да ещё и заявляете при этом, что я их (скобок) будто
бы не заметила? И со скобками, и без скобок предложение выглядит неуклюже. И
как бы Вы его ни представляли, в нём
допущена Вами, кроме путаницы грамматической, ещё и пунктуационная ошибка. Если
снять скобки, которые здесь совсем не нужны, то запятую надо поставить после
слова "с юмором" и убрать слово "чувства". Если скобки всё
же оставить, то запятая нужна внутри скобок, после слова "чувства" с
предварительно изменённой формой. Запомните, что если Вы используете вводную конструкцию, то знаки
внутри неё ставятся так же, как в обычном предложении, будь оно простым или
сложным.
Что ещё? Да,
в одном из комментов Вы используете
выражение из сказок: "пойди
туда, не знаю, куда, принеси то, не знаю, что" (пунктуация Ваша). Запятые перед наречием
"куда" и местоимением "что" здесь не ставятся. Вы по
привычке эти "куда" и "что" воспринимаете как союзные
слова в сложноподчинённом предложении, но никакого сложного предложения здесь
нет, и запятые, естественно, не нужны. Кроме того, внутри сочетания вместо
запятой лучше бы поставить тире, хотя и запятая возможна.
Уф! Замотали
Вы меня. Вам бы спасибо сказать за разъяснения, а Вы - "придирки". Да на чёрта вы мне все
нужны: время своё и последнее здоровье на вас тратить. Ну, пока.
Какая полифоническая картинка природы! В ней и исторические аллюзии, и предчувствие новой жизни, и яркие характеристики происходящих изменений... Спасибо, Ася Михайловна!..
Да, отлично читается. Поздравляю, Ирина, с удачей! Один только совсем незначительный момент: 3 йотированных гласных подряд плюс из предыдущей строки ещё одна. Вот здесь: откровений / Ее еще... Кстати, еще ещё раз встречается через катрен. Может, Средь непристойных откровений Ее пока не взял испуг; ? Или как-то ещё...:) С БУ, СШ
- да ладно, Вер... при чём рабство?..вы ссылку-то на моей стр. кликали, или так и не нашли?.. всё происходит без принуждения... :о)bg - и "подручных" у меня нет... и, напомню, графоманов я не тешу пародиями... сам такой патамушта...
К омментарии
Привет, Сергей! Хорошо!
Можно я с вариантиком?
В лихие времена молчи. Потом -
день проясниться – ляпай языком.
: ))
С уважением,
Аркадий.
Коротко и ёмко. Очень пришлось окончание стихотворения.
Дебют, как замысел начала… Если ужать мысль.
Спасибо, Ася Михайловна.
Здравствуйте, Ирис. Спасибо за комментарий. Давайте дискутировать)
Мне думается, что вторая половина первой строфы не стыкуется с идеей стихотворения: закрываются окна и звук уходит
Я не согласна с тем, что идея стихотворения - "закрываются окна и звук уходит". Это содержание стихотворения. А идея, то есть основная мысль такова - чтобы увидеть главное, надо не слушать лишнего.
Не в том, что звук уходит, а в том, что он причиняет боль. В этом смысле, вторая половина первой строфы с идеей стихотворения стыкуется.
И даже если это о печали, Фрост напрямую этого бы не сказал
Сказал бы) Посмотрите, сколько раз в стихотворении Desert Places напрямую он говорит об одиночестве.
Кроме того, loss - утрата, потеря несет оттенок грусти.
Птицы если и запоют, то не будут услышаны
Это тоже напрямую не говорится.
"А если хоть одна споет, то это будет моей утратой"
Если вдруг донесется хоть один звук, - это будет источником боли для меня.
Сергей, я Вам всё подробно написала, а в своей сознательно созданной путанице разбирайтесь сами.
Елизавета, здравствуйте. Мне думается, что вторая половина первой строфы не стыкуется с идеей стихотворения: закрываются окна и звук уходит. Птицы если и запоют, то не будут услышаны. И даже если это о печали, Фрост напрямую этого бы не сказал - он и не говорит.
Вера, это было бы довольно смешно, если бы не было так грустно. Поэтому подробного ответа не будет (если только Вы сами его не потребуете).
В Вашем примере: "Один единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки." - дефиса не должно быть только в том случае, если "один" обозначает количество гостей, то есть: "Одна единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки." (что в этой фразе так или не так будет с запятыми - отдельная тема).
По поводу необходимости запятой в "...принята пародия с юмором (чувства которого совсем не лишён Автор источника)" - мы говорим о разных вещах. Я - о "чувстве юмора", Вы - о "чувстве юморе".
Что же касается "случайности" Вашей ошибки в "В отличии от", то мне представляется весьма странным, что Вы, филолог (!), считаете абсолютно недопустимым кажущееся Вам появление в чужих репликах того, к чему в своих относитесь так снисходительно.
Последнее: Ваша чрезмерная занятость входит в противоречие с быстрой утомляемостью. Определитесь.
Извини, тёзка, но после суточных раздумий решил вернуть четвёртую строфу на место без изменений. То ли жаба задавила, то ли сам я вздорный м несговорчивый человек, но мне показались все Ваши с Иваном доводы несущественными. А мелодичность внутренняя моему слуху дороже. Это раз! А во- вторых, у меня же в последней строфе сказано, "где нет ПОЧТИ меня" . "Почти" - это та лазейка, через которую я вернул свою симпатичную четвёртую строфу. Да и скарабей у меня живёт по своим и моим законам. И его шарик навозный приравнивается нами к драгоценной находке, которая сделает жизнь приятнее и достойнее, чем была... Вот как-то так, тёзка. Извини!!!-:)))
Спасибо Вам огромное, Ася Михайловна!
Есть в начальных весенних нотах что-то от сиротства, какой-то трудно уловимый оттенок тоски. И детства...
Очень и очень хорошо: девочка-весна и девочка в приютском ситце. Образы то соединяются (сливаются), то распадаются - создаётся новый смысл. Та самая загадка в стихе, которая непременно должна быть.
Мастерское стихотворение. И - душевное.
Спасибо.
А.М.
Так держать!
А.М.
Ася Михайловна, я видела, что давнее. Но ведь стихи, тем паче хорошие стихи, не имеют срока годности!
Здоровья Вам от всего сердца, терпения и мужества! И удачи! Надо моделировать хорошее в своём сознании.
Стихотворение давнее - 2015 г.
У меня только что диагностировали неизлечимую болезнь, и я ещё не ведаю, ЧТО мне предстоит.
Я и сейчас каждую весну встречаю с надеждой.
Спасибо за поддержку - всякий отзыв для меня
поддержка.
А.М.
Иван Михайлович, убедили, что пародируемый Вами автор существует, поэтому приношу Вам свои извинения. Только всё же удивительно, почему Вы не отметили это в самом начале, что обычно делали раньше. Тогда и не было бы всей этой возни, которая только загаживает страницу.
Или Вы специально шум создаёте? Тоже своего рода пиар.
Это, как я заметила, Ваш обычный обмен мнениями: прежде всего поговорить "за жизнь", а само произведение остаётся где-то за бортом вашего внимания. Вам бы поучиться у переводчиков: у них обсуждение происходит как-то более толково, хотя тоже бывают сбои.
Надо признать, что пародируемые стихи довольно сомнительны, да и авторша, видимо, девица современного склада, и её совершенно не смутили ни бутылка водки, ни последствия её распития и пр. детали.
Ваша пародия для неё - желанный пиар. Подобные особы, видимо, не особенно разборчивы в средствах достижения своей популярности. К сожалению или к счастью, я не отношусь к женщинам подобного типа, отсюда и реакция отторжения, и неприятие подобного юмора.
Если говорить о Ваших шутках, то короткие вещи Вам, несомненно, удаются, а вот насчёт полномасштабных пародий я так не сказала бы (я не имею в виду только объём, но весь комплекс естественных для пародий комических приёмов и особенности самого жанра).
PS Согласитесь, в Вашей шутке-пародии была доля интриги и даже провокации.
Век живи - век учись.
Всего Вам хорошего, реанимируйте свою Пробирную палатку, гостей встречайте ласково, как и положено хозяину. Вера.
Сергей, из-за Вас, вместо того, чтобы заниматься делом, я вынуждена писать целый грамматический трактат, торопиться да ещё получать от Вас упрёки и нарекания по поводу каких-то придирок, чем я никогда не занималась.
Вы неимоверно утомили меня своей назойливостью. Неужели Вы серьёзно думаете, что я не знаю правописания производных предлогов (материал 7-го класса) в течение, в продолжение, в отличие и пр., и случайное ошибочное написание возводите в невесть что.
Правописание сочетания "один единственный" зависит от контекста. Какого-то особого правила написания, как, например, для сложных слов или прилагательных (тоже сложных) для подобных слов нет. Пишут обычно по образцу сложных слов, чтобы упростить написание, но я бы не отнесла это сочетание к сложным словам. Сравните, например, предложения: Один единственный раз в году я гощу в деревне у бабушки. Разве здесь сочетание "один единственный" может быть сложным словом? Здесь даже интонация противится этому. Ср. Один-одинёшенек я стоял на обочине дороги.
Разные филологи по-своему решают некоторые спорные вопросы лингвистики, поэтому никакие справочники не могут точно и определённо судить о некоторых явлениях и правилах языка, которые, ввиду тотальной безграмотности населения, часто меняются и далеко не в лучшую сторону. Нередко побеждают формализм, подгонка под единообразие, вопреки логике и законам языка. Вот теперь, оказывается, можно говорить " звОнит" вместо "звонИт", " вклЮчим" вместо "включИм"и пр.
Теперь по поводу пунктуации и вообще грамматики. Ваше предложение в комменте выглядело так: "Автору о пародии известно, принята пародия с юмором (чувства которого совсем не лишён Автор источника)." Предложение, мягко говоря, странное. Пунктуация в нём Ваша. Почему Вы в объяснениях со мной берёте вариант без скобок, да ещё и заявляете при этом, что я их (скобок) будто бы не заметила? И со скобками, и без скобок предложение выглядит неуклюже. И как бы Вы его ни представляли, в нём допущена Вами, кроме путаницы грамматической, ещё и пунктуационная ошибка. Если снять скобки, которые здесь совсем не нужны, то запятую надо поставить после слова "с юмором" и убрать слово "чувства". Если скобки всё же оставить, то запятая нужна внутри скобок, после слова "чувства" с предварительно изменённой формой. Запомните, что если Вы используете вводную конструкцию, то знаки внутри неё ставятся так же, как в обычном предложении, будь оно простым или сложным.
Что ещё? Да, в одном из комментов Вы используете выражение из сказок: "пойди туда, не знаю, куда, принеси то, не знаю, что" (пунктуация Ваша). Запятые перед наречием "куда" и местоимением "что" здесь не ставятся. Вы по привычке эти "куда" и "что" воспринимаете как союзные слова в сложноподчинённом предложении, но никакого сложного предложения здесь нет, и запятые, естественно, не нужны. Кроме того, внутри сочетания вместо запятой лучше бы поставить тире, хотя и запятая возможна.
Уф! Замотали Вы меня. Вам бы спасибо сказать за разъяснения, а Вы - "придирки". Да на чёрта вы мне все нужны: время своё и последнее здоровье на вас тратить. Ну, пока.
- и вам спасибо, Вер, что не слишком сильно оскорбили меня незаслуженным намёком... :о)))bg
Иван Михайлович, уже и за то спасибо, что не выходите за этические и прочие рамки.
Бог неизбежен, каждому под стать -
то океан безбрежный ,
то букашка,
но, чтоб от жизни бурной
не отстать,
для вас милее всё ж
своя рубашка.
Сергей Георгиевич, спасибо! Вы подтвердили то, над чем именно сейчас думала. Исправлю на "Еще не взял ее испуг".
Какая полифоническая картинка природы! В ней и исторические аллюзии, и предчувствие новой жизни, и яркие характеристики происходящих изменений...
Спасибо, Ася Михайловна!..
СпасиБо, Александр!
С БУ,
СШ
Симпатичный вариант, Алёна! СпасиБо!
С БУ,
СШ
СпасиБо, Александр Владимирович!
Нет, не с планеты Катрук. Он не притворяется...:)
С БУ,
СШ
Да, отлично читается. Поздравляю, Ирина, с удачей!
Один только совсем незначительный момент: 3 йотированных гласных подряд плюс из предыдущей строки ещё одна. Вот здесь: откровений / Ее еще... Кстати, еще ещё раз встречается через катрен. Может,
Средь непристойных откровений
Ее пока не взял испуг;
?
Или как-то ещё...:)
С БУ,
СШ
Геннадий, спасибо Вам большое!))
Хороших известий сегодня!
- да ладно, я-то переживу... :о))bg - но не нами однако сказано "без рубашки ближе к телу..."
- за жизнь немало истоптав дорог
училась отличать зиму от лета
и поняла, что неизбежен Бог,
но и Ему не избежать поэта...
- да ладно, Вер... при чём рабство?..вы ссылку-то на моей стр. кликали, или так и не нашли?..
всё происходит без принуждения... :о)bg - и "подручных" у меня нет... и, напомню, графоманов я не тешу пародиями...
сам такой патамушта...
Удалено.