Нет, точно не линчуют, У меня в Америке есть чёрненькие внук и внучка. Мой белый сын их не линчует, а всё почему? а всё потому, что я его тоже не шлёпал... ))
Спасибо, Константин! За этими событиями стоит замысловатая политическая и денежная подоплека. И плохая организация первого мероприятия профессиональными организаторами. Вот безобразия 2002 года, когда проиграли Японии и вылетели из кубка мира, действительно страшные...
Я не против, Александр Владимирович. СпасиБо! Интересно будет почитать... Санталов – это мой псевдоним, под которым я начал публиковаться в инете. В нём зашифровано... Впрочем, пусть это останется тайной...🤓 С бу, СШ
Константин, здравствуйте. Вы отправьте, пусть народ знает из слов очевидца, что там унтерменши одни недовольны. Хотя, между нами говоря, если поглядеть на самого очевидца и его соратников, еще и не такое напишется. Вы сами-то их видели?
Спасибо, Ирис! Вот, кстати, только что зашёл к себе на почту и увидел сообщение, которого на сайте увидеть не довелось: "Уважаемый автор! Текст вместе с оскорбительными комментариями удаляется. Наши проблемы нам хорошо известны. Интересно было бы узнать о Ваших проблемах в стране пребывания." А! как сформулировано! И никаких претензий к автору "оскорбительных клмментариев"!
кстати, довожу до сведения уважаемых коллег, что предыдущий мой стишок с названием "человек имеет право", выложенный на сайте 3-го августа, был удалён не мной
Евгений, отлично! Надо бы этот репортаж в новую газету и на эхо Москвы отправить. А то они народу сознание загаживают. Спасибо что поделились. Очень ценная ссылка!!!
Доброе утро, Елена! Да, комментарий Ваш очень хороший. СпасиБо! Имя пришлось придумывать для рифмы, ибо по-другому никак не получалось... См. Также обоснование этого имени в предыдущем ответе. Я думаю, что иронический оттенок, который, кмк, слышится в этом имени, хоть в какой-то степени компенсирует то, что не удалось передать... С бу, СШ
Да, Александр Владимирович, созвучия начал не получилось. Да и сам перевод случился только потому, что придумал имя, которое рифмуется со словом "родах". Обоснование: Batt без продыха клепает детей, пытаясь таким образом избавиться от надоевшей жены и отдохнуть, наконец, от семейной жизни, уйти, так сказать, на заслуженный продых...🤓 Такова его цель. С бу, СШ
Да, Влад, будем о большом. Только не помолчим или промолчим в комментах, а уберём из них всякую эмоциональную окраску. Уверен, ты сможешь переиграть оппонента и без "определённого лексикона". Надо просто захотеть. И тогда... и только тогда можно будет отстаивать свою т.з здесь (по крайней мере). Я так думаю. И очень бы этого хотел. Жму твою руку! И верю! Спасибо тебе!
Нина, пока я читал этот перевод (замечательный, кстати) в душе что-то такое светлое промелькнуло. А когда ниже увидел Ваш комментарий, защемило просто! Вы всё верно сказали! Спасибо Вам! Будем жить!
Молот был механический? Вопрос риторический. (Стихи.)
Гвоздил меня в неистовстве слепом - не буду говорить, что это амфиболия (кто был в слепом неистовстве), но скажу что это штамп. Неистовство есть, слепоты нет.
Зато нет важной не только в звуковом, но и в смысловом отношении игры слов fierce and fair.
ИМХО, не надо делать стихи более тривиальными, чем они есть.
Тёк - поток - однокоренные слова, и, следовательно, рифма тавтологическая.
Но, главное: зачем молот бил расплавленное железо?
Нина, я Вас к ответу не призываю, мы не в полиции и не в суде. И предугадывать, как Ваше слово отзовется, Вас не обязываю. Но все-таки единство времени и места здесь играет роль. Мне видится в этом изрядная доля лицемерия: сделать публикацию со значением в определенный момент и затем отгораживаться рассуждениями о правилах и манерах в ответ на реакцию воспринявшего Ваш сигнал.
Мои правила позволили мне опубликовать перевод с посвящением, потому что я читала стихи поэта, не объекта, и раньше. Они мне нравятся. Я не участвую в сайтовских разборках. Не думаю, что стоит проводить прямые параллели. Я отвечаю только за то, что я сказала, а не за то, что Вы услышали.
К омментарии
Скорее, доживания и дожувания...
Нет, точно не линчуют, У меня в Америке есть чёрненькие внук и внучка. Мой белый сын их не линчует, а всё почему? а всё потому, что я его тоже не шлёпал... ))
Извините...
Спасибо, Константин! За этими событиями стоит замысловатая политическая и денежная подоплека. И плохая организация первого мероприятия профессиональными организаторами.
Вот безобразия 2002 года, когда проиграли Японии и вылетели из кубка мира, действительно страшные...
Да это мы уже проходили. А в Америке негров линчуют! Хотя уже - нет. Все-таки прогресс :)
Я не против, Александр Владимирович. СпасиБо! Интересно будет почитать...
Санталов – это мой псевдоним, под которым я начал публиковаться в инете. В нём зашифровано... Впрочем, пусть это останется тайной...🤓
С бу,
СШ
Константин, здравствуйте. Вы отправьте, пусть народ знает из слов очевидца, что там унтерменши одни недовольны.
Хотя, между нами говоря, если поглядеть на самого очевидца и его соратников, еще и не такое напишется. Вы сами-то их видели?
Спасибо, Ирис! Вот, кстати, только что зашёл к себе на почту и увидел сообщение, которого на сайте увидеть не довелось: "Уважаемый автор! Текст вместе с оскорбительными комментариями удаляется. Наши проблемы нам хорошо известны. Интересно было бы узнать о Ваших проблемах в стране пребывания."
А! как сформулировано! И никаких претензий к автору "оскорбительных клмментариев"!
Коллеги это поняли, Вячеслав :)
Это из серии "хотели как лучше, а получилось как всегда".
кстати, довожу до сведения уважаемых коллег, что предыдущий мой стишок с названием "человек имеет право", выложенный на сайте 3-го августа, был удалён не мной
Евгений, отлично! Надо бы этот репортаж в новую газету и на эхо Москвы отправить. А то они народу сознание загаживают.
Спасибо что поделились. Очень ценная ссылка!!!
Доброе утро, Елена!
Да, комментарий Ваш очень хороший. СпасиБо! Имя пришлось придумывать для рифмы, ибо по-другому никак не получалось... См. Также обоснование этого имени в предыдущем ответе. Я думаю, что иронический оттенок, который, кмк, слышится в этом имени, хоть в какой-то степени компенсирует то, что не удалось передать...
С бу,
СШ
Да, Александр Владимирович, созвучия начал не получилось. Да и сам перевод случился только потому, что придумал имя, которое рифмуется со словом "родах".
Обоснование: Batt без продыха клепает детей, пытаясь таким образом избавиться от надоевшей жены и отдохнуть, наконец, от семейной жизни, уйти, так сказать, на заслуженный продых...🤓 Такова его цель.
С бу,
СШ
Доброе утро, Александр Владимирович!
Конечно, Пушкин вне конкуренции...
С бу,
СШ
Вот что говорит очевидец и участник мероприятия)))
https://m.vk.com/wall17387812_12168
Да, Влад, будем о большом. Только не помолчим или промолчим в комментах, а уберём из них всякую эмоциональную окраску. Уверен, ты сможешь переиграть оппонента и без "определённого лексикона". Надо просто захотеть. И тогда... и только тогда можно будет отстаивать свою т.з здесь (по крайней мере).
Я так думаю. И очень бы этого хотел.
Жму твою руку! И верю!
Спасибо тебе!
Нина, пока я читал этот перевод (замечательный, кстати) в душе что-то такое светлое промелькнуло.
А когда ниже увидел Ваш комментарий, защемило просто! Вы всё верно сказали!
Спасибо Вам!
Будем жить!
у дамы будет все дело (а у мышки - тело) - в шляпке.
)))
Мне жаль
Я привыкла к навешиванию ярлыков на этом сайте, мне от них не жарко не холодно.
Нина, я Вас к ответу не призываю, мы не в полиции и не в суде. И предугадывать, как Ваше слово отзовется, Вас не обязываю. Но все-таки единство времени и места здесь играет роль. Мне видится в этом изрядная доля лицемерия: сделать публикацию со значением в определенный момент и затем отгораживаться рассуждениями о правилах и манерах в ответ на реакцию воспринявшего Ваш сигнал.
Мои правила позволили мне опубликовать перевод с посвящением, потому что я читала стихи поэта, не объекта, и раньше. Они мне нравятся. Я не участвую в сайтовских разборках. Не думаю, что стоит проводить прямые параллели. Я отвечаю только за то, что я сказала, а не за то, что Вы услышали.