Дата: 04-08-2019 | 13:53:13
Не чадолюб, но чад рождает Продых –
Всё чает, что жена помрёт при родах.
Robert Herrick
184. Upon Batt
Batt he gets children, not for love to reare 'em;
But out of hope his wife might die to beare 'em.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 144957 от 04.08.2019
1 | 14 | 696 | 20.04.2024. 12:45:45
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Рберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 05-08-2019 | 06:51:11
Да, Александр Владимирович, созвучия начал не получилось. Да и сам перевод случился только потому, что придумал имя, которое рифмуется со словом "родах".
Обоснование: Batt без продыха клепает детей, пытаясь таким образом избавиться от надоевшей жены и отдохнуть, наконец, от семейной жизни, уйти, так сказать, на заслуженный продых...🤓 Такова его цель.
С бу,
СШ
Тема: Re: Рберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Елена Рапли
Дата: 04-08-2019 | 14:37:28
Сам по себе перевод интересный, но было бы еще интереснее, если бы, как и в оригинале, обыграть значение имени.
Тема: Re: Re: Рберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-08-2019 | 15:07:24
Тема: Re: Re: Re: Рберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 05-08-2019 | 07:00:16
Доброе утро, Елена!
Да, комментарий Ваш очень хороший. СпасиБо! Имя пришлось придумывать для рифмы, ибо по-другому никак не получалось... См. Также обоснование этого имени в предыдущем ответе. Я думаю, что иронический оттенок, который, кмк, слышится в этом имени, хоть в какой-то степени компенсирует то, что не удалось передать...
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Валентин Литвинов
Дата: 06-08-2019 | 13:22:40
Здравствуйте, Сергей! Прочитав Ваш очень интересный перевод, а также комментарии к нему, я попытался было тоже поиграть с этим стишком, но потом заметил некоторое несоответствие между фамилией в стишке Batt и фамилией, которую прокомментировала Елена Butt. Так что из-за этого разночтения мой вариант вряд ли можно считать удачным.
На Целля
Целль, делая детей, не любит это.
Цель его - сжить жену со света.
С уважением,Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Елена Рапли
Дата: 06-08-2019 | 14:29:57
Это, значит, я такая невнимательная! В таком случае, мой комментарий не имеет смысла. Хотя, версия с "целью" была очень хорошая ))
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 06-08-2019 | 19:48:01
СпасиБо, Елена и Валентин!
Возможно, что Геррик просто поменял букву, имея в виду именно слово "цель" (чтобы это выглядело не в лоб). Такое у него случалось... Поэтому ваши старания не напрасны.
Но, Валентин, здесь, кмк, важно указать причину будущей смерти жены Целля. У Вас получается, что и сами дети могут поспособствовать отцу в его намерении... И потом: любой здоровый мужик, кмк, "любит это"🤓 Целль не любит детей, а не делать их. В общем, попытка обыграть созвучие Целль-цель интересная, но требует шлифовки. Удачи, Валентин! Я пошёл на изменение имени от безысходности. У Вас имя более подходящее...
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Валентин Литвинов
Дата: 06-08-2019 | 23:43:28
Ну, тогда что-то вроде этого:
Целль делает детей, забыв про отдых.
Цель в том, чтоб умерла жена при родах.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 07-08-2019 | 00:00:14
Весьма и весьма неплохо. Оптимальное сочетание формы (созвучие начал и концов) и содержания.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 07-08-2019 | 06:18:26
Отлично, Валентин! Только, наверное, лучше написать "умерла", чтобы устранить стык бп.
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Валентин Литвинов
Дата: 07-08-2019 | 06:49:37
Запросто :-)
Тема: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 07-08-2019 | 08:43:20
Роб зачинал детей, хоть чадофоб;
Род не продлил, загнав супругу в гроб.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 07-08-2019 | 18:24:56
Отличный вариант, Александр! Жаль, что "чадофоб" не из герриковского лексикона, и затруднительно назвать точную причину смерти жены, потому как Роб-чадофоб "род не продлил"...
с БУ,
сш
Тема: Re: Рберт Геррик. (Н-184) На Продыха Сергей Шестаков
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-08-2019 | 14:18:43