К омментарии

Дата и время: 12.09.2019, 06:34:22

Светлана, Как Вам вариант с 3-мя четверостишиями?

Мякоть полдня. Осы осмелели.
Дынный дух манящ и вездесущ.
Потекла последняя неделя
до изгнанья из эдемских кущ.

 

Не пиши мне в Facebook или личку,
задержи дыханье, погоди:
яблоки осыпавшая дичка,
сизый голубь ходит посреди.

Снятся сны про дальнюю дорогу.
Утро неразгаданнее сна.
Жизнь (не торопи её, не трогай)
до испуга лёгкости полна.


Дата и время: 12.09.2019, 05:55:17

- да уж... экономика должна быть экономной... а теперь выгодней использованные "шкурки" переплавлять на новые... и гигиеничнне это... прогресс нн остановить!.. ностальгия есть, однако...
😥

Дата и время: 12.09.2019, 05:40:00

- я, на дождик моросящий
несмотря, кидаю кров,
а зимою даже чаще
потому-что лучше клёв,
бью пешнёю льдины глыбы
не могу я жить
без рыбы...
😎

Тамара, спасибо!

Кстати, в 70-е, насколько помню, пустая бутылки из под пива стоили 12 копеек, а в начале восьмидесятых такая тара подорожала до 20-ти. Зато трехлитровые банки оценивались аж в 40 копеек...

Дата и время: 12.09.2019, 05:08:53

- когда дорога нелегка,
товарищ, не беда,
бери в дорогу дурака,
он выручит всегда,
когда разбиты ноги в кровь
когда тяжел рюкзак,
проявит братскую любовь
его неся - дурак..
😎.

Да, Яков, «пушниной» тоже называли!  
Кстати, весной в прессе прошла информация, что идея возобновления приема стеклотары активно обсуждается в каких- то министерствах. 

Дата и время: 12.09.2019, 04:50:06

-  вещают важно вожди России:
живите, люди, успехи множа,
хоть вы об этом и не просили
свисток вам будет и
белка тоже...
🤩

Думаю, что лучше.

Смотрите сами:
Волшебнее, чем некромантии чары,
погибшие тайны веков
и ужас безумный ночного кошмара,
где Этна забита обломками старых
лишенных величья богов, —
душа здесь душою лесной в круговерть,
затянута, словно в овраг,
и шепчет нам нечто лазурная твердь
и выше, чем жизнь, и бесстрастней, чем смерть,
и твердо, как времени шаг.
Если я правильно понимаю, тайны веков и ужас ночного кошмара - каковы? - волшебнее чар, а также выше, чем жизнь, и бесстрастней, чем смерть (это сильно оторвано от первой части составного именного сказуемого), а также твердо, как времени шаг. Почему твердо, а не тверды, если это тайны + ужас кошмара, т.е. нечто множественное?
Кроме того, здесь из-за разрыва структуры требуется какой-то знак перед продолжением именной части сказуемого, т.е. после "тверди" и перед "выше". Лучше, я думаю, разрыв заключить в скобки, а еще лучше начать новое предложение типа "Они выше..., бесстрастней... и тверды". Конечно, это надо сформулировать так, чтобы легло в размер.

Дата и время: 12.09.2019, 03:58:00

Близко всё мне...Спасибо, Светлана, за эстетическое удовольствие от прикосновения к Вашему творчеству!

Дата и время: 12.09.2019, 03:20:28

Поэтично представили, Александр, как изгибается  кривая жизни при неудачной  попытке сдать стеклотару и "поправиться" бухлом ! В далёкое советское время мой маршрут на работу проходил мимо такого вот ларька ( он открывался в 9 утра) и я не помню, чтобы возле него не было очереди... каждый раз там были  такие представления  - настоящий перформанс...)))  ! 

Дата и время: 12.09.2019, 03:04:55

Какой лёгкий слог!  Саша,  попадаю под обаяние вашей авторской речи  - присутствует в ней какая-то глубинная лирическая интонация - и чтение в удовольствие!

Дата и время: 12.09.2019, 02:56:35

Это - под гитару! С первых строк поётся...)))

Дата и время: 12.09.2019, 02:54:07

С удовольствием прочла! Читаю другие Ваши публикации, Вера - нравятся  )  Вдохновенной Вам осени !

Дата и время: 12.09.2019, 01:54:27

Спасибо. Все, как Вы понимаете, втиснуть невозможно.

Дата и время: 12.09.2019, 01:53:20

Спасибо. А что там?

Спасибо, Алена! В свое время я очень много слушал Fleetwood Mac.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 12.09.2019, 00:38:29

Уважаемые папы, которые "всякие нужны"!
Это хорошо, что Вы стали оспаривать известное положение о том, что "мамы всякие нужны". 
Желаю успехов в созидании-строительстве семьи! Такое мажорное стихотворение про пап берём в ДК.
Моя внучка, когда была маленькой, часто повторяла стишок:"Почему у пап нет хвостов и лап". Она тогда осваивала английский и пыталась перевести стишок на английский, но вся прелесть терялась.

А.М.Сапир.

Дата и время: 11.09.2019, 22:38:32

Александр, даже мама не всегда меня так хвалит ))

От дарвысея избавилась. Вроде получше сейчас. Как Вам кажется? 

Дата и время: 11.09.2019, 22:36:30

С рифмами, кажется, разобралась. Может, не такие точные, как у Фроста, но лучше, чем было ))

Уважаемый Владислав!

Я просто не в состоянии не отметить Ваш очередной спонтанный шедевр, от которого я даже подпрыгнул! Вот он:

"Клиника, короче.

А может это нормально.
Поэзия - дело молодое... Или предсмертное".

Всё именно так и обстоит!

По этому случаю я даже предлагаю изготовить чёрный флаг с этими Вашими написанными белой краской словами не нём!

С таким флагом в руках однозначно обеспечен свободный проход на любую охраняемую территорию!

Вы мне положительно нравитесь!

Продолжайте дерзать во имя мира во всём мире!

С неизменным почтением к Вашему такому тихому талантищу!

Э.Х.

Спасибо, Эдуард.
Мы это сделали маленьким дружным коллективом.
Я бы сюда добавил  Александра Викторовича.
Учиться и учиться - что-то такое...
Я из головы стираю сразу.
Пока делаешь - терпимо. Потом ничего не нравится.
Переключаешься на другое. Что-то переписываешь - не отпускает... Клиника, короче.
А может это нормально.
Поэзия - дело молодое... Или предсмертное.
Пока не определишься, так и будешь попрыгунчиком.
Оды я заставил себя писать без затей. Абсолютно...
Их можно переписать иначе. 
 А сонеты и подавно... Я пробовал
Неизменно благодарно, В.К.



Дата и время: 11.09.2019, 19:18:53

Что такое вторая производная, помнят, наверное, только те, кому далеко за полтинник...

Спасибо за хороший вариант. Воспользовалась. 

Хорошо. Проверьте финал.

Здорово. Немного рифмоидов не искажают впечатления.

Замечу, что

Where Etna takes shape from the limbs of gigantic
Dead gods disanointed of might

- речь о гигантах, которых олимпийские боги победили и заключили в цепях в глубинах Этны. Важно отметить это различие в переводе в соответствии с мифологией.


 

Оставьте слово мастер. Как в английском

Другой явился мастер. 

И тогда всё уляжется. 

Назовите, как нравится. Только он никак не хозяин райского сада. Он был там в виде змея-искусителя. Но не владел Раем.:)

Ну не называть же Дьявола творцом или создателем ...
И мастером или мастеровым тоже не хочется.
"How do you solve  a problem  like Maria?”. :)))