К омментарии

Дата и время: 26.09.2019, 07:53:54

И на улицу выходить не надо - всё здесь, в этом прелестном дыхании настоящей поэзии. Спасибо!

Здравствуйте, Вячеслав!
В польский вариант перевода вкралось слишком много опечаток. На самом деле он должен выглядеть так:

LEKCJA ŚPIEWU

Człowiek
wynalazł klatkę
zanim zdążył
wynaleźć skrzydła

W klatkach
śpiewają skrzydłate
o wolności
lotu

Przy klatkach
śpiewają
pozbawieni skrzydeł
o słuszności
istnienia klatek

przekład Ala Sarachanowa
"Krąg życia" Kraków 1986

С уважением ,
Валентин

Повтор

Это увело бы от абстрактно-этического в сторону конкретно-юридического!

Дата и время: 26.09.2019, 01:05:54

Интересно, Вячеслав!

Вот здесь
Перед клетками
поют бескрылые
о справедливости
клеток

Может, вместо справедливости лучше законности написать? 

А Б А Л Д Е Т Ь!!!-:)))

Спасибо. 

  • КАРЛА КА́РЛА, карлы, муж. (устар.). То же, что карлик. «Если карлой сотворен, то в великаны не тянися.» Крылов. «Красных мухоморов ряд как карлы сказочные спят.» А.Майков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.

Дата и время: 26.09.2019, 00:22:29

а разве карлик - это уменьшительное от карл? я просто никогда не встречала, чтобы карликов или лилипутов карлами называли. 

Приятно, что рассмешил, Елена! Карлы- карлики. Карлы тоже употребительное слово. К Марксу не имеет отношения.

Дата и время: 26.09.2019, 00:07:16

Бывает, Михалыч! А пусть не зарабатывает!-:)))

Дата и время: 25.09.2019, 23:58:04

Очень понравился образ восхищения, выдыхаемого фавном из флейты. Но потом этот звук летит в яр, где пристроились карлы. (Карлы, Карл! :)))  

Я понимаю, что здесь про гномов речь идет, то есть про карликов, а не про Карлов. Хотя, с Карлами смешнее и забавнее, конечно ))

Дата и время: 25.09.2019, 22:34:59

Тамара, к.м.к. это произведение одно из лучших. Филигранная работа, а начало так и цепляет за язык.
Браво!!!

Дата и время: 25.09.2019, 21:57:29

Одно на голову пролИлось,
Другое в горло пролилОсь,
В душе в единое всё слИлось,
Но не ужилось и слилОсь

Спасибо Вам, улыбка перед сном - одной овцой меньше.

- Борис, ещё раз спасибо, я учту ваш бесценный опыт... 😎

Дата и время: 25.09.2019, 21:36:51

Спасибо Вам, Вера! Мне радостно, что этот сентябрьский воздух близок и вашему сердцу! Он в эти дни и в самом деле необычайный.
С уважением,
К. 

Дата и время: 25.09.2019, 21:28:16

.

Дата и время: 25.09.2019, 21:24:05

- благодарю, Борис, за сочувствие… и этак десятка через два лет, возможно я, как и вы -  это вспомню... не раньше... :о))bg

Дата и время: 25.09.2019, 21:15:54

.

Дата и время: 25.09.2019, 20:46:54

- для сердца русского - слилОсь,
а у Моне с Сергеем - слИлось,
чем это всё отозвалось?..
скажите кто-нибудь 
на милость...
🙄

Дата и время: 25.09.2019, 20:41:29

- ну вот, Фараоныч опять ни за что, ни про что человека облаял... :о)))bg

Дата и время: 25.09.2019, 19:24:35

Евгениевич! Евлампиевич! Евстархиевич! Евстигнеевич! Елбымухасинович, наконец! Согласен на Есениевич!

Дата и время: 25.09.2019, 18:49:34

ТЕЛО В ДЕЛО...

- я проиграл в борьбе,
не отдалось мне тело...
нет, дело не в тебе,
прости, во мне
всё дело...

😎

Дата и время: 25.09.2019, 18:48:20

Ах, Вера, я такой дилетант в этом, что стыдно.Утешает одно:наверное во мне всё-таки что - то есть, если Вам понравилось.Спасибо.

- в таком случае, Борис, желаю вам и в дальнейшем  любить "поэтессов", только уже внятнее, и не иссякая... :о)))bg

Дата и время: 25.09.2019, 18:24:10

Елена, спасибо за отзыв!
Ваши варианты приемлимы. :-)

Дата и время: 25.09.2019, 18:21:24

Алёна, большое спасибо!
Да, карканье тоже вписывается в ряд.
У Вас хороший афористический вкус: отметили самое лучшее. :-)
Рад Вашему отзыву! Всего самого доброго!

Дата и время: 25.09.2019, 17:31:54

.

Дата и время: 25.09.2019, 16:57:30

Благодарю, Иван!

Дата и время: 25.09.2019, 16:23:33

- годится. но только не гению... 😎 - и ещё - надобно переставить - "...как в свой домЕн..."