Автор: Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 07:01:23
Уистан Хью Оден
Кокаинетка Лил (блюз)
Слушай, если не слышал: кокаинетка Лил
жила в Кокаин-вилле на Кокаин-хилл.
При ней — кокаин-бобик и кокаин-котофей
всеми ночами гоняли коксовых крыс и мышей.
На кокс-голове у Лилли локоны-кокаин;
как маков цвет, кокс-юбка и кокаин-палантин.
Зимой по санному следу шла она в шляпе-кокс
и в пальтишке с букетом кокаиновых роз.
Припев:
Золоченые сани встали на Млечный путь;
слоны и змеи сверкали, как серебро и ртуть.
От кокаин-блюза сердце мое болит,
от кокаин-блюза плачет душа навзрыд.
Как-то зимой Лилли пришла на кокс-вечерок
и так нюхнула, что все там впали в ступор и в шок:
Кокаинистка Мэгги и Обкуренный Слим,
Лиззи из Глухомани и Героинщик Джим.
Маковорожая Крошка и Морфинистка Сью
шли по снежной дорожке ночь едва ли не всю.
С ними Кит долговязый, а также его Сестра,
что шла по санному следу с ночи и до утра.
Припев.
Где-то до трех сгорали они в дурмане таком,
что разгорелись, как елки, в ночь перед Рождеством.
Лил добралась до дома, нюхнула еще разок,
и эта доза навеки сбила девчонку с ног.
Была в кокаиновом платье уложена в гроб она,
в кокаиновой шляпе, розой украшена.
И на ее могиле надпись такая шла:
жизнь прожила в дурмане — в дурмане и умерла.
Припев.
2-4 сентября 2019
Wystan Hugh Auden
Cocaine Lil And Morphine Sue
Did you ever hear about Cocaine Lil?
She lived in Cocaine town on Cocaine hill,
She had a cocaine dog and a cocaine cat,
They fought all night with a cocaine rat.
She had cocaine hair on her cocaine head.
She had a cocaine dress that was poppy red:
She wore a snowbird hat and sleigh-riding clothes,
On her coat she wore a crimson, cocaine rose.
Big gold chariots on the Milky Way,
Snakes and elephants silver and gray.
Oh the cocaine blues they make me sad,
Oh the cocaine blues make me feel bad.
Lil went to a snow party one cold night,
And the way she sniffed was sure a fright.
There was Hophead Mag with Dopey Slim,
Kankakee Liz and Yen Shee Jim.
There was Morphine Sue and the Poppy Face Kid,
Climbed up snow ladders and down they skid;
There was the Stepladder Kit, a good six feet,
And the Sleigh-riding Sister who were hard to beat.
Along in the morning about half past three
They were all lit up like a Christmas tree;
Lil got home and started for bed,
Took another sniff and it knocked her dead.
They laid her out in her cocaine clothes:
She wore a snowbird hat with a crimson rose;
On her headstone you’ll find this refrain:
She died as she lived, sniffing cocaine.
Юрий Лифшиц, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 145610 от 03.09.2019
3 | 44 | 1378 | 29.11.2024. 19:44:44
Произведение оценили (+): ["Валентин Литвинов", "Ицхак Скородинский", "Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 08:25:11
Под глюком находился, вероятно...
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 03-09-2019 | 08:31:26
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 08:56:01
Вы правы. Страшно, а не смешно. Я, кстати, практически все говорящие имена расшифровал. Кроме Kankakee. Пришлось по наитию.
Тема: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Александр Лукьянов
Дата: 03-09-2019 | 11:16:11
Блюз интересный. Но это не Оден. Взяли стих Одена, перевели на разухабистый жаргон для народа. Ничего общего с лексикой Одена нет. Я вот всегда удивляюсь. В оригинале нет ни жаргона, ни просторечья, ни слэнга - а переводчики обязательно включают этот тип речи в свои опусы. Перевод поэтический должен сохранять поэтику оригинала. Его лексику, интонацию, стиль.
Но как вариация на тему - имеет право на жизнь:)
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 13:20:24
Логично. Но все, о чем Вы сказали, имеется у Одена. На это указывают говорящие имена.
Тема: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 03-09-2019 | 17:46:02
Юрий, какой-то очень грубый блюз получился у Вас. Слишком много грубого сленга.
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 18:05:13
А что такого особенно нежного, Елена, в мире наркоманов? Вы когда-нибудь имели дело с наркоманами? Мне приходилось.
Насчет всадницы. Вы разве не заметили, что у Одена повтор: sleigh-riding clothes (2 строфа) и Sleigh-riding Sister (5 строфа)? Насколько я мог уразуметь, сестра Кита - дама не особо тяжелого поведения. Недаром ее никто не смог на кокс-пати перещеголять. То же самое, по всей видимости, представляет собой и Лил. Общеизвестно: где наркоманы, там и беспорядочные половые связи. У Одена наркоманы не в снежки играли и не со снежной горки катались. Снег, снежок - этот тот же кокаин на сленге, а snowbird hat - шляпа наркомана, а не ушанка. Так что грубость и сленг здесь вполне уместны.
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 03-09-2019 | 18:23:51
Мне приходилось иметь дело с такими, давно, лет 35 назад. Briefly.
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 18:48:40
Может быть.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 05-09-2019 | 10:03:47
Юрий, сейчас лучше. Даже петь хочется такое. Вертинский может спать спокойно ))
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 06-09-2019 | 12:48:50
Спасибо, Елена. Надо еще с долговязым Китом что-то сделать.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 06-09-2019 | 12:52:19
У меня он был Громилой, но я его переделала на Стремянку ( как в оригинале). И, пожалуй, пока на этом я остановлюсь )))
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 03-09-2019 | 18:53:26
Да, с ушанкой я, похоже, опростоволосилась )))
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 21:10:13
Бывает. Я тоже облажался со Sleigh-riding. См. ниже.
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Валентин Литвинов
Дата: 03-09-2019 | 19:44:52
Здравствуйте, Юрий! Sleigh-riding clothes и sleigh-riding Sister Вы уразумели неверно. Речь не о всадницах и не о беспорядочных половых связях. Здесь речь идёт о санном следе, то есть о двойной кокаиновой дорожке. Во второй строфе, вероятно, она насыпала двойную дорожку прямо на рукаве своей одежды. Отсюда sleigh-riding clothes.
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 03-09-2019 | 21:09:02
Спасибо огромное, Валентин. Непременно поправлю. Не знаю, удастся ли впихнуть двойную дорожку в текст, но всадницу уберу. А что Вы скажете насчет Kankakee Liz? Мне не удалось идентифицировать Kankakee. Премного обяжете, если растолкуете.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 04-09-2019 | 01:47:51
Версия со снежной двойной дорожкой мне понравилась. Так все, вроде, встаёт на свои места. Посмотрите, пожалуйста, мой исправленный вариант ( нет гарантии, что последний).
Канкаки - это, вроде, название места. ( не уверена). Может быть, эта Лиз пришла оттуда?
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Валентин Литвинов
Дата: 04-09-2019 | 08:31:24
С Kankakee все ещё проще - это наихудший город США.
Kankakee
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 04-09-2019 | 11:12:13
Значит, я правильно угадала. Только не знала, что эти Канкаки - самый худший во всей огромной Америке. Бедная Лиз )
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Валентин Литвинов
Дата: 04-09-2019 | 08:39:30
А что касается стиля, то Вы несколько переусердствовали. Ваш текст перенасыщен современным наркоманским жаргоном и от этого стал слишком жестким и отталкивающим. А у автора он, как истинный блюз, прежде всего, печален и тосклив ...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 04-09-2019 | 20:20:07
Спасибо Вам, Валентин, за помощь. Скорей всего Вы правы. Но как иначе передать смыслы, заложенные автором в текст?
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 04-09-2019 | 22:00:34
Я понял, Валентин. Текст мой стал жестким и отталкивающим не из-за наркоманского жаргона, которого у меня почти нет, а из-за массы грубых слов и выражений, которые я благодаря Вам убрал. Гляньте, если нетрудно.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Валентин Литвинов
Дата: 05-09-2019 | 01:02:54
Совсем другой коленкор! Теперь Ваша главная находка - кокаинетка - обрамлена нормальными словами. Остался только "обдолбанный" - он тоже из разряда "нюхары".
А вообще-то, принцип отбора стихотворений в книге The Oxford Book of Light Verse, составителем которой был Оден и ссылку на которую любезно предоставила нам Алена Алексеева, довольно странен. Примерно такой же , как если бы под одной обложкой находились стихи Пушкина и детские страшилки из разряда "Мальчик в деревне нашёл пулемёт. Больше в деревне никто не живёт."
Вы не находите?
С уважением
Валентин
За перевод - большой плюс.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 05-09-2019 | 03:02:22
Спасибо большое, Валентин, за помощь и добрые слова! Над "обдолбанным" буду думать. А насчет отбора не знаю, что и сказать. Я не особо всматривался. Мне было достаточно того, что данный стишок вроде как не принадлежит Одену.
Тема: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Косиченко Бр
Дата: 04-09-2019 | 22:30:14
Юрий, как старый рокер - рокеру:
Пэйдж с Плантом или Джеггер (не сомневаюсь) сотворили бы из этого текста музыкальный шедевр, но если бы это стихо (скорей всего анонимного автора) не атрибутировалось под эгидой Одена, скорей всего оно бы давно кануло в графоманскую Лету, имхо
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 04-09-2019 | 23:38:09
А Блэкмор с Гилланом и Лордом? А Байрон с Хенсли? "Бог сохраняет все, особенно слова..." Пушкин тоже, возможно, канул бы в Лету, если бы не школьная программа. Перевод - великая вещь. Когда в Англии вышла не помню чья статья о том, что Бёрнс всего лишь местечковый шотландский поэт, шотландцы обиделись и указали прежде всего на то, как популярен он в СССР благодаря переводам Маршака. Первое более-менее научное издание стихотворений Бёрнса вышло только в 2003 году, да и то, как утверждает Витковский, не без ошибок. А Вы говорите - в Лету. С другой стороны, все и вся потонет в забвении. Приближаются времена, когда в стишках вообще никакой потребности не будет. Они уже и сейчас никому не нужны. Разве что для рекламных целей.
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Косиченко Бр
Дата: 04-09-2019 | 23:46:05
И всё-таки, и Purple, и Heep - прежде всего классная музыка, а что касается "потребности", так ведь никто не насиловал, даже во времена Камоэнса...
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 05-09-2019 | 02:59:05
Я и не спорю.
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Елена Рапли
Дата: 05-09-2019 | 10:37:50
Яков, вот здесь о имени Кит.
The name Kit is usually a nickname for a male or female. Kit is short for either Katherine or Christopher before people used Chris as a nickname for Christopher and Kathy, Kate, or Katie as nicknames for Katherine. Kit is of Greek origin and has a wild west feel to the name. Christopher Columbus named Saint Kitts, out in the Caribbean, after himself in 1493.
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 05-09-2019 | 20:33:43
Спасибо, Яков, за отзыв и ссылки. Вы слыхали о музыканте по имени Кит Эмерсон? "Хилл" уже обрусело благодаря нам с Еленой. Все претензии по содержанию - к автору вирша. Насчет того, что считать "хорошим стихотворением", вопрос спорный. Мне оно показалось интересным. И не стоит говорить за всех читателей. Вы же поняли, о чем речь. Или нет?
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 06-09-2019 | 10:06:35
Юрий, не слышал я про Кита Эмерсона. Из молодости помню группу "Emerson, Lake and Palmer".
Именно этого Эмерсона я и имел в виду.
Я понял только, что стишок потребление наркоты восхваляет (как минимум провозглашает это занятие интересным и безобидным).
Выходит, мы с Вами прочли разные стишки. В моем автор показывает пагубность употребления наркотиков и сочувствует несчастной Лил, умершей от кокаина.
откликнулся только благодаря настойчивому призыву редакции к обсуждению :)). Я ведь дисциплинированный участник сайта.
Впервые слышу о том, что редакция сайта призывает пользователей набрасываться на какое-то одно произведение.
И согласитесь, мой вклад был всё-таки существенным - теперь уже никто не утверждает, что это "хорошее стихотворение" написал Оден.
Я утверждаю.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 06-09-2019 | 12:37:51
Это не очевидно, Яков, даже наоборот: очевидно прямо противоположное. Но я не умею долго спорить на одну и ту же тему. Поэтому прекращаю полемику.
Тема: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Алёна Алексеева
Дата: 07-09-2019 | 14:14:13
крылья, ноги... главное - хвост (с)
Оден, не Оден... главное, хороший стих, с юмором, да, Юрий?
но какой это блюз, если „Блюз – это песня о мужчине, у которого нет женщины. Или о мужчине, которого покинула женщина. Или о человеке, у которого нет ничего похожего на женщину.“ — Эрик Клэптон
и в песне поется: когда уходит любовь, вот тогда остаётся блюз. верно?
(шучу, если что)
Тема: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 08-09-2019 | 09:57:13
Да, Алена. Самое забавное, что во во втором случае Вы цитируете блюз исполнителя, который "заимствовал" мелодию этого блюза у другого исполнителя.
https://www.youtube.com/watch?v=z4Z04kX3MIo
https://www.youtube.com/watch?v=Rdik8L_Wxx4
Тема: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Алёна Алексеева
Дата: 08-09-2019 | 14:53:53
если уж на то пошло, Юрий, могу подкинуть еще парочку похожих:
https://www.youtube.com/watch?v=Zpfk6XX7w44&ab_channel=colfrbn2001
https://www.youtube.com/watch?v=di_4kWJd3F4&ab_channel=InnaDubrovina
не говоря уже об этой:
https://www.youtube.com/watch?v=Ij4gc8iBDaI&ab_channel=fritz51173
)))
к слову, еще один Оденский:
Блюз у Римской Стены
Службу солдатскую здесь я несу.
В тунике вши и соплищи в носу.
С неба на голову сыплется град.
Службе солдатской я вовсе не рад.
Вечно здесь сырость, тоска и туман.
Спишь в одиночку не сыт и не пьян.
Девка осталась в родной стороне.
Может, тоскует уже не по мне.
Глуп мой напарник, он верит в Христа.
Все на земле, говорит, суета.
Свадьбу сыграем, сказала она.
Нет уж -- и женка нужна, и мошна.
Выклюют глаз мне парфянской стрелой --
Сразу же в Небо уставлю второй.
1937
пер. В Топорова
Тема: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 11-09-2019 | 01:58:24
Надо же! Возможно, у этой мелодии нет автора. На это косвенно указывает надпись на ролике Карлоса Сантаны: Cover Art.
Даже если найти 100 блюзов Одена, оппонент все равно будет отмахиваться от них заскорузлой словарной статьей.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Алёна Алексеева
Дата: 11-09-2019 | 12:22:47
Сантана перепел песню Питера Грина "Black magic woman", который переделал свою же старую "I love another woman" :)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 12-09-2019 | 01:50:31
Спасибо, Алена! В свое время я очень много слушал Fleetwood Mac.
Тема: Re: У. Х. Оден. Кокаинетка Лил (блюз) Юрий Лифшиц
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 03-09-2019 | 07:47:50
Как сказал поэт, великий Глюк явился и открыл нам новы тайны...