К омментарии

Нина, я к Вам на минутку. Всё приняло ужасть какой серьёзный оборот.

Думаю, Р.С понравилась бы шутка:

''Учитель труда Федор Степанович уронил на ногу зубило и громко позвал женщину без моральных принципов.''

(Но в перевод это втиснуть сложно)))

 

Ваш вариант меня ничем не царапнул. Но в процессе обсуждения задался вопросом, а есть ли другие варианты. Есть. Например: Муза-slut. И простор для рифм. Но зачем, если хорошо?

Смешное. (На мой взгляд) Коллегу по работе, американца, кто-то лет тридцать тому научил  слову ''бл…ща'' (это до меня.) Редкий день проходит, чтобы он не воспользовался этим словечком.


Дата и время: 23.02.2020, 00:06:11

По поводу Флори. (Шутка)

Следите за руками. (с)

Где я сказал, что автор грязно ругнулся? Но дело в том, что автор вкладывает в уста литгероя, то литгерой и говорит. В стихотворении Р.С. литгерой наделён озорством, лукавством. И уж никак не наделён желанием опустить свою Музу ниже плинтуса.

И если это не только ''образец благопристойности, но и достояние культуры'' – дальше без комментариев.

Занавес.

Извините, Валентин.


Автор Автор удален
Дата и время: 22.02.2020, 23:14:11

Комментарий удален

Дата и время: 22.02.2020, 22:43:05

Вера, спасибо Вам!

Автор Nord
Дата и время: 22.02.2020, 22:04:23

Прошлое, настоящее и будущее вместе, - конечно! И они в нас, именно, в нас)
Спасибо за Ваши тёплые слова, Вера!
Я сейчас чередую жизнь в мегаполисе и в деревне, на даче, где места удивительные и сказочные, -  по-другому пока не получается (примерно пополам)
А по поводу Юрия Казарина я сказать ничего не могу, т.к. лично не знаком, не пересекались.
Вот весной собираемся перебраться с женой на дачу, в свой "замок") Но это как получится)

Дата и время: 22.02.2020, 20:53:22

Профессионально, но идея не нова: ностальгия по детству, крушение надежд , вечный Андерсен...
 На мой взгляд, свежа и глубока метафора: " мимо судеб двухколёсных, легковых и грузовых (находка автора).
Спасибо, Лена. Ваши стихи всегда оставляют след в душе. И это стихотворение не исключение.Успехов Вам и новых впечатлений.

Здравствуйте, Вера! 
Рад, что Вы вернулись! Рад, что заглянули!
Вера, всё относительно...) то, что у меня, возможно, проходит легко, доставило бы иным много больше "неприятностей" (говоря мягко).
Ход мысли у Вас правильный. В том смысле, что Вы считываете всё так, как мне и нужно. Значит - всё хорошо. Можете считать это "скукой", если Вам так понятнее. Меня это устраивает более чем. В определённых условиях и ситуациях излишняя откровенность может быть черевата. 
И, да - мне очень импонирует Ваше внимание и именно такая - прохладная доброта. Такая "отстранённая искренность". Я рад слышать Вас!  
С благодарностью и взаимным пожеланием живых красок жизни. 
К.

Дата и время: 22.02.2020, 20:24:21

Назидание  очень напоминает совет нахлебника в доме деда Каширина  Алёше Пешкову( будущему Максиму Горькому) В общем, близко к классике.

Дата и время: 22.02.2020, 19:56:30

Константин, я надеюсь, что эта хандра, действительно, минутная, от скуки, как, впрочем, и всё у Вас - легко проходящее, о чём гласит и ключевое слово " теперь".
 Строке" Из сердца я выгнал поэта"не веришь, в ней только поза и эпатаж, несмотря на " теперь".А музыку  истинному  поэту искать не надо - она в нём всегда.
С добрыми пожеланиями вернуться в себя самого. Вера.

Дата и время: 22.02.2020, 19:48:30

Здравствуйте, Валентин! С большим уважением отношусь к Вашему непредвзятому подходу. Как и к ожидаемому (я о пометке ''неожиданно'') ответу А.Ф.

Это, кмк, оставляет надежду на возобновление спокойного/трезвого общения.

Что же касается '' Муза-либидища'' – для меня это изощрённо-грубое ругательство, унижающее женщину. Даже если эта женщина опустилась на самое дно социума. Представьте: ''Ну, ты Муза, и … либидища!''  

У каждого своя Муза. Музы так устроены - прощать резкие слова и поступки. Конечно, до какого-то предела. Но прощают ли Музы изощрённые унижения – не думаю.  Это моё частное мнение.

Дата и время: 22.02.2020, 19:19:05

Да, Вадим, спасибо,- я очень рада, что Вы так прочувствовали ст-ие. Муж говорит, что Вы такой же "полётный", как и я.
Живущим в большом городе это трудно представить и ощутить. Действительно,здесь , у нас, какой-то особый мир- земной космос: прошлое, настоящее и будущее вместе.
С благодарностью и любовью. Вера. Пишите ещё, Ваши стихи мне всегда по душе.
PS Как поживает ваш знаменитый Ю. Казарин в своей Каменке? Он ведь тоже уже давно перебрался поближе к земле и небу.

Обратный перевод

Прокукует  кукушка, да вдруг перестанет.

Настроения нет, или что-то с гортанью?

Тот  ручей удивил , что потёк снизу вверх?

Вот и я вслед за ним  будто время отверг - 

молодею (вот чудо!), когда мы с тобой,

но надолго ли этот возник разнобой...

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 22.02.2020, 17:14:15

Комментарий удален

Дата и время: 22.02.2020, 16:48:48

Семëн, спасибо большое!

Всегда была уверена, что "через тернии..."

обычно мн.:терния, -ниев и -ний. Книжн.Страдания, трудности, невзгоды. Мне достаются лишь терния жизни. Сколько терниев на артистическом поприще! * От века из терний поэта заветный венок (Брюсов). * Через терния к звёздам(через трудности к заветной цели). 
Ира, подумаю чуть позже))

Наташа, подумать бы еще. И почему "терния" - "тернии", по-моему?

Дата и время: 22.02.2020, 15:30:29

Александр Владимирович,

в чём-то соглашусь с Вами, но дар и удел ни в одном из словарей синонимов не пересекаются. Про скучающих зевак даже говорить не буду, всё так очевидно. Не оперой, а игрой он веселит, а аккорд он берёт, здесь два совершенно независимых друг от друга сказуемых. Можно продолжать выискивать блох в переводах друг друга. Я этим точно заниматься не хочу. Я обращала Ваше внимание на соседство слов «интеллигентный лабух», Вы сами в комментарии написали, что Л.Г. говорит не очень грамотно, поэтому есть небольшой диссонанс. Но на общее впечатление от перевода он не влияет

Да, молимся об уврачевании.
Но это стихотворение не только об Украине.

Автор Автор удален
Дата и время: 22.02.2020, 15:00:42

Комментарий удален

Понимаю Вас, Станислав!
Желаю счастливого вдохновения и пророчеств иного содержания... А вдруг!..
Ведь в Украине остались молитвенники за Единую Святую Русь!.. Только это внушает надежду: любовь и молитва!

Вспомнились, написанные в 2000 году, восемь строк:

Пророчествовать счастье тяжелей,
Писать стихи отрадные труднее,
Чем предрекать периоды скорбей.
Печальное нам, видимо, роднее.

Откуда взяться светлости святой,
Когда в сердцах людских так много яда?
Но все же что-то борется со мной
И говорит: “Печалиться не надо!”




Отчизну земную с собой заберем.

Ира, спасибо!
как такой вариант - несколько смелый):
Пророчествуют мне, что обречён, все терния во имя благостыни.
у Китса богоподобные испытания. Здесь терния (невзгоды) ради милости.
Можно и путь к вершине вписать, но, кмк, это менее интересно. А можно ещё подумать. 
Ира, как полезно ещё раз вчитаться в оригинал. Я считала, что это испытания , ниспосланные Всевышним, а потом, перечитав, поняла, что "богоподобные" испытания по силам только богам. Переписала. Спасибо!

- изредка и у меня получается... но, хорошего помаленьку... 😎

Наташа, очень хорошо, кроме одного: ни тире, ни запятые не позволяют понять, что это именно кручи и тернии пророчествуют - из-за порядка слов. Они (кручи и тернии) повисают в воздухе... Но ты выше написала, что найдешь решение.

Дата и время: 22.02.2020, 08:04:37

Елена, "овчинка стоила выделки"!

Очень хорошо!

Автор Автор удален
Дата и время: 22.02.2020, 07:09:33

Комментарий удален