Никакая это не инверсия. Просто коряво сказано. Почему не так: Мой дед в сапогах и в кепке - нормально ложится в стих.
У нас что, на сайте есть неприкасаемые? Сбои могут быть и у именитых, как Вы выразились. А Вы уверены, что моё замечание ему не понравится? А если не понравится, то что?
Судя по Вашим стишкам-комментариям к моим стихам, Вы не всегда держите себя в руках, мягко говоря...
Важна, конечно, только в данном случае есть обычный англо-русский словарь:) В современных английских текстах, например, blank regality - имеет смысл как пустая, бесполезная суверенность, величие ради величия, а не ради пользы людей.
- вот вы нашли недостаток в стишке, избытком инверсию сочли, вернее... а произведение давно в "избранном", значит принято образцовым... наверняка именитому автору автору ваше безапелляционная правка не понравится... вы уж впредь держите себя в руках... или посоветуйтесь с кем-нить, как в моём случае... :о)bg - а вообще, строго говоря я с вами согласен, её легко можно избежать в большинстве случаев...
Наталия, должен заметить, что здесь много всего наговорено, вспомнили и Соловкову (которая правильно отметила, между прочим Ваши "небесные кущи":)) и Флорю, который только в апреле появится.:)
Все вроде хорошо, но маленькое замечание монархии, тюрбаны, короны. Здесь Вы перечисляете не одинаковые по смыслу существительные. Тюрбаны и короны - это царственные головные уборы восточных и европейских монархий, как символ власти. Но Вы в перечисление этих уборов вставляете слово "монархии". Но это уже не головной убор, и не символ власти - это форма государственного правления. У Китса blank regality - пустая (бесцветная, бессодержательная) царственность. То есть символ слабого, наполненного внешним величием правления.
Алёна, обратите внимание на слова ни пары не найдя. Это к Вашим словам про детей... Понятно?.. Что касается послушаешься - шаешься - звуково не здорово, по-моему...
Не подскажете, что мне делать с Бедным-Горьким? На мои стихи он каждый раз отвечает какой-то непотребностью. Очень хочется отшить его раз и навсегда - это я умею...
Но это совсем не читается в контексте. Написано же - липовых сот источается мёд и всё понимается как написано. Я сразу вспомнил деревню - у меня росла огромная липа, в июле она так медоточила... А у Вас на пороге осени...
возможно, в этом виновата длинная строка, последнее время мне нравится с ней экспериментировать, особенно если это некое повествование-воспоминание, дорогое. тем более приятен такой отзыв!
Владимир, спасибо, и что читаете (отвечу за все, может не сразу), позвольте Вам порекомендовать: на главной странице внизу есть раздел Избранное, в нем отмечены лучшие поэты сайта, может быть не все они ответят на комментарии, но почитать, я думаю, будет интересно!
все верно, Владимир, желтая листва лип (берез), струящаяся на ветру, сладкое, словно мед, очей очарованье, в таком смысле )) может и не очевидно, но Вы обратили внимание, и тем уже хорошо? благодарю за добрые слова!
душа моя– ночная птица, жизнь эта будет длиться, литься в ладонях детских родниковой водой, и далее, по-новой... :) проникновенные стихи, Владимир, like,
Это уж точно, Вячеслав, трудно усомниться в Вашей любви к своему незабвенному солнечному краю! Как сказал бы Гаврилин: "Всё воистину воспето на крылатом языке" Нина Гаврилина.
Алена! Я ведь в самом начале, когда открыл Вашу страницу, увидев бесконечную, как мне казалось, череду переводов, не прокрутил дальше до стихов (категорически возражаю против "стишков"!). Рад был познакомиться с ними, наконец. Вы, конечно, мастер, но, кроме того, оставляете какое-то нежно-печальное послевкусие, что-то шопеновское. Спасибо.
К омментарии
- это моё кредо, простите, если что... но я и с другими авторами неосторожен...
Важна, конечно, только в данном случае есть обычный англо-русский словарь:) В современных английских текстах, например, blank regality - имеет смысл как пустая, бесполезная суверенность, величие ради величия, а не ради пользы людей.
- вот вы нашли недостаток в стишке, избытком инверсию сочли, вернее... а произведение давно в "избранном", значит принято образцовым... наверняка именитому автору автору ваше безапелляционная правка не понравится... вы уж впредь держите себя в руках... или посоветуйтесь с кем-нить, как в моём случае... :о)bg - а вообще, строго говоря я с вами согласен, её легко можно избежать в большинстве случаев...
Александр Викторович, а мне кажется, что критика всегда полезна. Любая. И читательская критика тоже важна.
Владимир, Дед в сапогах мой и кепке - не здорово. Правильно - Дед мой в сапогах и кепке.
Только не на регалии:) regality к ним никакого отношения не имеют. К сожалению, уровень критики здесь не так высок.
Очень хорошо, Елена.
Особенно "Дежавю"! Может быть, только "быть одной из многих"?
Александр Викторович, о регалиях я ответила Андрею Гастеву выше. Я не обещаю быстро, но исправлю текст.
Добрый вечер, Александр Викторович!
Вы правы. Я подумаю. Вот и Андрей предлагал монархии заменить. Спасибо Вам!
Очень! Не слушайте никого. Мне только сейчас Алёна Алексеева подсказала про Избранное. И сразу - Вы. Буду Вас читать.
Поразмыслив, я понял в чём дело. Посмотрите мою правку - не тебя, а её. Согласны?
Наталия, должен заметить, что здесь много всего наговорено, вспомнили и Соловкову (которая правильно отметила, между прочим Ваши "небесные кущи":)) и Флорю, который только в апреле появится.:)
Все вроде хорошо, но маленькое замечание
монархии, тюрбаны, короны. Здесь Вы перечисляете не одинаковые по смыслу существительные. Тюрбаны и короны - это царственные головные уборы восточных и европейских монархий, как символ власти. Но Вы в перечисление этих уборов вставляете слово "монархии". Но это уже не головной убор, и не символ власти - это форма государственного правления. У Китса blank regality - пустая (бесцветная, бессодержательная) царственность. То есть символ слабого, наполненного внешним величием правления.
Но это совсем не читается в контексте. Написано же - липовых сот источается мёд и всё понимается как написано. Я сразу вспомнил деревню - у меня росла огромная липа, в июле она так медоточила... А у Вас на пороге осени...
Мне приятно, что Вам приятно... Спасибо за совет.
возможно, в этом виновата длинная строка, последнее время мне нравится с ней экспериментировать,
особенно если это некое повествование-воспоминание, дорогое. тем более приятен такой отзыв!
Владимир, спасибо, и что читаете (отвечу за все, может не сразу),
позвольте Вам порекомендовать: на главной странице внизу есть раздел Избранное, в нем отмечены лучшие поэты сайта, может быть не все они ответят на комментарии, но почитать, я думаю, будет интересно!
спасибо, Владимир, поправила!
взгляд со стороны всегда полезен,
тем более такой доброжелательный!
:)
признательна!
все верно, Владимир, желтая листва лип (берез), струящаяся на ветру, сладкое, словно мед, очей очарованье, в таком смысле ))
может и не очевидно, но Вы обратили внимание, и тем уже хорошо?
благодарю за добрые слова!
душа моя – ночная птица,
жизнь эта будет длиться, литься
в ладонях детских родниковой
водой, и далее, по-новой...
:)
проникновенные стихи, Владимир, like,
но может быть: послушаешься ли, нет?
Это уж точно, Вячеслав, трудно усомниться в Вашей любви к своему незабвенному солнечному краю! Как сказал бы Гаврилин: "Всё воистину воспето на крылатом языке"
Нина Гаврилина.
- ещё чуть-чуть и жизнь пройдёт,
отсохнут крылья, руки-ноги...
пора отправиться в полёт,
а нечем помахать
в дороге...
- живу в Крыму и в ус не дуя,
ращу живот, качаю пресс,
мечтая девку молодую,
на барбекю защучить
в лес... :о)))bg
- в Крым захотелось, как в прошлом году...
- были в прошлом году в Крыму?..
- нее... но тоже хотелось...
Конечно, хорошо! Но уж здесь-то почему без заглавных?
Очень!
Очень! Но в последней строфе, робко спрашиваю я, перед как не следует ли поставить запятые ?