Владислав, спасибо за столь совершенный
труд. Самое полезное, что я извлекла из Вашего пассажа – это знакомство с интересным английским художником- анималистом (условно) Луисом Уэйном.
В общем и целом Ваше творение забавно (не
знаю только, куда ставить плюсик), но в чём смысл такой реконструкции?
Я только теперь до конца понимаю, в чём
соль Вашего, так часто упоминаемого, «эзопова языка».
Есть некоторые удачные нюансы: « кот-интроверт»,
« удел эволюта», «халат сгорблен… на спине, как вопрос», «случается чудо на
свете покоя и воли» .
Остальные «приправы» перечислять не хочется,
т. к. это, на мой взгляд, насильственное смехотворение, наполнители, которые
уводят в сторону и от смысла, и от сюжета, и от авторского замысла.
Естественную, живую зарисовку Вы превратили в демонстрацию своих «познаний» во
всех областях (своего рода языковая эклектика), что, впрочем, уже всем
известно. В моём тексте, кмк, есть тот самый сценический эффект, о котором Вы
так часто говорите.
Спасибо, что так благородно помогаете
интеллектуально утопающим, которые в ТАКОЙ помощи не нуждаются. Спасение
утопающих - дело рук самих утопающих.
Успехов в рекламной деятельности, к которой
у Вас явные склонности.
да, европейская культура к этому времени погрузилась во тьму инквизиции на несколько веков. а отхожие места это только отхожие места. во время бунтов и мятежей в них, бывало, спасались от смерти. известный сановник и поэт эпохи Сун Оуян Сю писал, что лучшие свои произведения сочинил сидя в туалете. сохранилось свидетельство о том, что другой министр этой эпохи всегда брал с собой книгу и при свечах громко читал ее вслух :) запятые поставлю, спасибо, Ирина,
Валентин, теперь город произносится легче, по-моему. И он старинный, на карте был с древних времен. Жаль, что он не совсем южный город, но все же там гораздо теплее, чем в Осло, так что для противопоставления вполне подходит. ))
Здравствуйте, Елена! Извините за вмешательство в творческий процесс, но я просто потрясён оригинальностью Вашего подхода к переводу детского стишка. Бэйчжэнь - это название не каждый взрослый-то прочтёт с первого раза, а уж ребёнок и подавно... К тому же, во времена Стивенсона никакого Бэйчжэня не существовало. Это название появилось на карте Китайской республики только в двадцатые годы двадцатого века. Еще раз извините, с уважением, Валентин
Слава, хотя я и не принимаю эту форму подачи стиха (то с запятыми, то без них, где надо бы, без точек и прописных), но приходится Вам прощать - уж очень стихи хороши. :)
Большое и
тёплое спасибо, Галина! Зима – особая статья в моей жизни. Естественно, люблю и
лето, если не страшно жаркое. Как же здорово было ходить в школу и из школы с друзьями.
Разговоры, проказы, игры. И свободы у нас было немерено. Теперешним деткам
такого не суждено увидеть. У нас зимой физкультура была – лыжи и лыжи. Катки во
дворах заливали…
В 68-м
родители получили квартиру в новом микрорайоне на окраине города. Около дома
лыжи одел и через двадцать минут в лесу. А там классная горка.
А когда стал
студентом, с первой стипендии купил лыжи (телеханы) с жёсткими креплениями и ботинками.
Дождался зимы. Просмолил, обработал смазкой, соответствующей той погоде. И с
друзьями на пригородный автобус и в лес. Километров на пять углубились. А там,
на одном из спусков сломал лыжу. Обидно до сих пор. )) А как до автобусной
остановки добираться? Снег глубокий. Обломок лыжи без изгиба носика зарывается
в снег ежеминутно. Кто-то из друзей предложил мне свои лыжи. Настоящий друг! Я ему:
- Спасибо, А
ты как же?
- А я к тебе
на закорки усядусь. Не дрейфь! Доберёмся! Я друга в лесу не брошу!
Словом,
перекурили мы это дело, холодной водочкой с холодными бутербродами заели, и
придумали. На сломанную лыжу натянули рукавицу и добрались до остановки. А там
и ''Лазик'' подоспел. Ещё потолкались немного, кто на задние, тёплые места
усядется. Долго собирался к целой лыже пару докупить, да стипендия как-то
быстро улетучивалась. А потом, как чувствовал, глобально потеплеет. На кой мне
эти лыжи будут нужны?))
Я знаю, что ты, конечно, знаешь, кто как называется. Но я не могла отказать себе в удовольствии еще раз с гордостью написать это слово - архангелогородка. Мы, архангелогородцы, при любом удобном случае любим всем объяснять, что мы архангелогородцы. Хоть чем-то надо погордиться ))).
А опыт твоего воспитания учительницей все-таки не 40 лет. В моей истории учительница - тетя, уже пропитанная многолетним профессиональным опытом, а твоя Роза была только начинающая 40 лет назад. А сейчас тебя внуки выручают. ))
Лена, Я знаю,
ты - Архангелогородка. Это я так глупо шучу. Но, кажется, где-то эта тема уже
обсуждалась…
Вот ведь
совпадения. В этом году будет сорок лет, как из меня человека делают. Сколько
сил и времени потрачено впустую… Положительный момент – с появлением внуков мне
послабление вышло. Времени на меня не хватает.
Да уж, я тоже понимаю твоего внука - две бабушки учительницы! У меня была тетя (двоюродная) учительница. Эта профессия просто просачивается внутрь человека и заполняет собой всё его существо. Её дочка рано вышла замуж и привела домой мужа, тоже очень молодого. Я как-то была в это время у них в гостях. Это уже почти 40 лет назад. Но до сих пор помню, как она похлопывала своего зятя по спине и приговаривала: "Мы из нашего молодого мужа человека сделаем". Он сбежал через год.
Кстати, жители города Архангельска называются архангелогородцы. Так что я не архангелка, а архангелогородка. ))
К омментарии
Спасибо, Владимир!
Я зпт и тчк не ставлю в концестрочиях, за полной их бессмысленностью ритмоорганизующей... ))
Спасибо, Аркадий.
Немножко пополнили Балладу Истин Наизнанку...
Там хорошо, где нас не счесть....
Присоединяюсь.
Благодарю Вас, Семён.
Владислав, спасибо за столь совершенный труд. Самое полезное, что я извлекла из Вашего пассажа – это знакомство с интересным английским художником- анималистом (условно) Луисом Уэйном.
В общем и целом Ваше творение забавно (не знаю только, куда ставить плюсик), но в чём смысл такой реконструкции?
Я только теперь до конца понимаю, в чём соль Вашего, так часто упоминаемого, «эзопова языка».
Есть некоторые удачные нюансы: « кот-интроверт», « удел эволюта», «халат сгорблен… на спине, как вопрос», «случается чудо на свете покоя и воли» .
Остальные «приправы» перечислять не хочется, т. к. это, на мой взгляд, насильственное смехотворение, наполнители, которые уводят в сторону и от смысла, и от сюжета, и от авторского замысла. Естественную, живую зарисовку Вы превратили в демонстрацию своих «познаний» во всех областях (своего рода языковая эклектика), что, впрочем, уже всем известно. В моём тексте, кмк, есть тот самый сценический эффект, о котором Вы так часто говорите.
Спасибо, что так благородно помогаете интеллектуально утопающим, которые в ТАКОЙ помощи не нуждаются. Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
Успехов в рекламной деятельности, к которой у Вас явные склонности.
Алена, здесь "воссияет" - будущее, ищет - "настоящее". По какой логике Вы их сочетаете?
Хороший стих, а помнящих всё меньше!
Спасибо.
Алёна, как всегда рада новым стихам про таинственный и непонятный Китай.
Благополучного приземления на нашем аэродроме !
Рад, что понравилось) Спасибо, Вера!
да, европейская культура к этому времени погрузилась во тьму инквизиции на несколько веков.
а отхожие места это только отхожие места. во время бунтов и мятежей в них, бывало, спасались от смерти.
известный сановник и поэт эпохи Сун Оуян Сю писал, что лучшие свои произведения сочинил сидя в туалете. сохранилось свидетельство о том, что другой министр этой эпохи всегда брал с собой книгу и при свечах громко читал ее вслух :)
запятые поставлю, спасибо, Ирина,
Извините, но мне кажется, что Вы всё больше приобретаете осанку самого Господа Бога." Кто из Вас без греха, пусть первым бросит... камень".
Валентин, теперь город произносится легче, по-моему. И он старинный, на карте был с древних времен. Жаль, что он не совсем южный город, но все же там гораздо теплее, чем в Осло, так что для противопоставления вполне подходит. ))
Хорошее стихотворение, прекрасная подача.
Полноценное: ни прибавить, ни отнять. Всего в меру: и реализма и комизма.
Спасибо, Александр!
Ирина, я старалась следовать оригиналу в повторе звуков и в похожих рифмах. У Стивенсона много звуков "s" в первой строфе, у меня много "ах".
Елена, и, по-моему, в первай строфе с -ахами перебор: не только все строки одинаково заримованы, а даже внутренний -ах появился в последней строке.
Здравствуйте, Владислав!
Замечательная песенка! Класс! Спасибо!
Там хорошо, где нас не счесть.
Где гусь свинье годится в братья.
Где правда – мёд, горчица – лесть.
Где мужики не носят платья.*
Где дорогим золотником
тебя всю жизнь не попрекают.
Где жизнь учась, быть дураком
до дней последних не мешают.
*За эту фразу здесь могут упрекнуть в ущемлении прав человека.))
С неизменным уважением, Аркадий.
Спасибо, Валентин, за прочтение и за комментарий.
Я не знала, что этот городок появился на картах совсем недавно, всего сто лет назад.
Здравствуйте, Елена! Извините за вмешательство в творческий процесс, но я просто потрясён оригинальностью Вашего подхода к переводу детского стишка. Бэйчжэнь - это название не каждый взрослый-то прочтёт с первого раза, а уж ребёнок и подавно... К тому же, во времена Стивенсона никакого Бэйчжэня не существовало. Это название появилось на карте Китайской республики только в двадцатые годы двадцатого века.
Еще раз извините,
с уважением,
Валентин
Слава, хотя я и не принимаю эту форму подачи стиха (то с запятыми, то без них, где надо бы, без точек и прописных), но приходится Вам прощать - уж очень стихи хороши. :)
Сергей! Стихи хороши, но дом, живородящий искры смол - как-то спотыкаешься.
Спасибо большое, Мария!
Доброго времени, Вера.
Наверное, рубрика ввела в соблазн.
Хорошо, что мы на волшебном сайте. Так легко метнуться в прошлое .
Исправиться. Извиниться...
Большое и тёплое спасибо, Галина! Зима – особая статья в моей жизни. Естественно, люблю и лето, если не страшно жаркое. Как же здорово было ходить в школу и из школы с друзьями. Разговоры, проказы, игры. И свободы у нас было немерено. Теперешним деткам такого не суждено увидеть. У нас зимой физкультура была – лыжи и лыжи. Катки во дворах заливали…
В 68-м родители получили квартиру в новом микрорайоне на окраине города. Около дома лыжи одел и через двадцать минут в лесу. А там классная горка.
А когда стал студентом, с первой стипендии купил лыжи (телеханы) с жёсткими креплениями и ботинками. Дождался зимы. Просмолил, обработал смазкой, соответствующей той погоде. И с друзьями на пригородный автобус и в лес. Километров на пять углубились. А там, на одном из спусков сломал лыжу. Обидно до сих пор. )) А как до автобусной остановки добираться? Снег глубокий. Обломок лыжи без изгиба носика зарывается в снег ежеминутно. Кто-то из друзей предложил мне свои лыжи. Настоящий друг! Я ему:
- Спасибо, А ты как же?
- А я к тебе на закорки усядусь. Не дрейфь! Доберёмся! Я друга в лесу не брошу!
Словом, перекурили мы это дело, холодной водочкой с холодными бутербродами заели, и придумали. На сломанную лыжу натянули рукавицу и добрались до остановки. А там и ''Лазик'' подоспел. Ещё потолкались немного, кто на задние, тёплые места усядется. Долго собирался к целой лыже пару докупить, да стипендия как-то быстро улетучивалась. А потом, как чувствовал, глобально потеплеет. На кой мне эти лыжи будут нужны?))
С неизменным уважением, Аркадий.
Хорошие стихи, Сергей. Жалко эти старые деревянные дома - с ними уплывает детство..
Вера, привет!
А что таким, как я, здесь, во глубине библейской пустыни остаётся...
Небылое и бездумье.
Спасибо огромное!
Спасибо, Ицхак , за разнообразие формы и смысла.
Смешливая грусть. Ну и пусть.
"Взъелозив" небылое, глядишь, и доберёшься до ковбоя.
Я знаю, что ты, конечно, знаешь, кто как называется. Но я не могла отказать себе в удовольствии еще раз с гордостью написать это слово - архангелогородка. Мы, архангелогородцы, при любом удобном случае любим всем объяснять, что мы архангелогородцы. Хоть чем-то надо погордиться ))).
Лена, Я знаю, ты - Архангелогородка. Это я так глупо шучу. Но, кажется, где-то эта тема уже обсуждалась…
Вот ведь совпадения. В этом году будет сорок лет, как из меня человека делают. Сколько сил и времени потрачено впустую… Положительный момент – с появлением внуков мне послабление вышло. Времени на меня не хватает.
Да уж, я тоже понимаю твоего внука - две бабушки учительницы! У меня была тетя (двоюродная) учительница. Эта профессия просто просачивается внутрь человека и заполняет собой всё его существо. Её дочка рано вышла замуж и привела домой мужа, тоже очень молодого. Я как-то была в это время у них в гостях. Это уже почти 40 лет назад. Но до сих пор помню, как она похлопывала своего зятя по спине и приговаривала: "Мы из нашего молодого мужа человека сделаем". Он сбежал через год.