192019, Санкт-Петербург, ул. Хрустальная, 18, офис 412
Сopyright © 2001 - 2024
Литературный портал Поэзия.ру. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
85997
144263
831
Комментарии
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-268) Предвидение, или провидение Сергей Шестаков
Автор Валерий Игнатович
Дата: 10-08-2024 | 17:29:09
Действительно, некоторые переводы отлеживаются годами, а созревшие так и рвутся на растерзание критиков, да где их взять теперь? Разные школы переводов, отсюда разное к ним отношение.
Упомянутый текст Рильке довольно простой. На первый взгляд, и эта вещица Геррика тоже, хотя для двух строк в ней подводных камней предостаточно, начиная с заголовка. Почему понадобилось два слова, наверное, неспроста? Такое впечатление, что в нем есть какой-то контекст, уловить который пока не удается.
Тема: Re: равен углу отражения Игнат Колесник
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 10-08-2024 | 16:37:36
Прекрасное продолжение, Игнат!
''и в твои сны, почти не просыпаясь
вхожу, между миров стирая грань'' !!! Это я пытаюсь помочь Вам продолжить тему. )) Удачи! Спасибо за поэзию!
Тема: Re: Re: Ушла незаметно любовь… Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 10-08-2024 | 16:19:28
Упс… Я же и говорю – склероз! Не то стихотворение в цикл поставил. )) Кажется, где-то встречал: ''Несчастные в любви становятся философами. Счастливые – поэтами.'' А если бушуют страсти и всё меняется? Когда любовные страсти зашкаливают, так хорошо уединиться, признаться в любви природе. Ну, и, конечно, пофилософствовать. Дать страстям поутихнуть, набраться мужества и сил и снова в бой! Спасибо, Алёна!
Тема: Re: Re: угол падения Игнат Колесник
Автор Игнат Колесник
Дата: 10-08-2024 | 15:00:34
Вам спасибо, Аркадий!
Ваши добрые слова помогли зеркальный сонет к этому присвинячить
мне будет очень приятно, если продолжение прочитаете
Поэзия.ру - Игнат Колесник - равен углу отражения
Тема: Re: Ушла незаметно любовь… Аркадий Шляпинтох
Автор Алёна Алексеева
Дата: 10-08-2024 | 14:52:49
Днём ты тепла, щедра на ласки.
В ночи - ты зябка и строга.
Меняешь вечно лица-маски…
То, разметав нарядов краски,
вдруг, обнажишься донага.
-- это же о любви к... природе, Аркадий,
и это чудесно! но разве любовь к природе уходит? ну да, иногда мы на нее злимся, когда она злится на нас, иногда забываем о ней в заботах и беготне. но это же все временно, а любовь навсегда, какая бы ни была, как часть души, или сама душа. замечательный, можно сказать, философский цикл, like,
:)
Тема: Re: 45-тая Алексей Кулешин
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 10-08-2024 | 14:23:58
А до финала — только шаг,
Всё нотной грамоте покорно...
но время, наш заклятый враг
стремит свой умысел
упорно...
Тема: Re: На Ивана Купалу Александр Шведов
Автор Сергей Погодаев
Дата: 10-08-2024 | 10:03:01
Наш ответ Чемберлене-сан? Замечательное хулиганство! Браво!
Тема: Re: Стокгольмский синдром, или Эпоха, породившая тритонов Евгений Антипов
Автор Наташа Корн
Дата: 10-08-2024 | 08:53:42
Я поставила минус. Прочла статью полностью. Я не знала Евгения, не читала его стихов. У меня нет причин сомневаться в правдивости автора статьи. И да - для меня дики описываемые ситуации и поступки. Но... человек умер...какой бы он ни был - он человек, его мама родила...
Говорят - о мёртвых или ничего, или только хорошее, или только правду. А я вот считаю, что ничего не нужно о них. Им всё равно, а мне - нет.
А статья написана живо и красочно. Только зачем
Тема: Re: Re: Ушла незаметно любовь… Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 21:13:54
Спасибо, Екатерина! Накопилось разного, а со временем как-то не очень. Вот и собираю в небольшие тематические циклы. Есть, кажется, парочка переводов себя, любимого. Попробую отыскать. Но переводить себя мне как-то скучновато. Да и смысла особенного не вижу. Стихи на английском - давняя тема. Жизнь забавно устроенна. Сперва торопишься, хочется всё успеть, попробовать. Потом начинаешь разгребать "напробованное".)) Ещё раз спасибо за внимание и щедрость на слова поддержки.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-268) Предвидение, или провидение Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-08-2024 | 20:32:31
СпасиБо, Валерий!
Вашего Рильке судить не берусь. Евгений Витковский ещё в 2003 году под моим недопереводом "Одиночества" дал понять, что Рильке не мой поэт. Нашим "немцам" будет сподручнее...
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Этюд в клетку Владимир Белозерский
Автор Владимир Белозерский
Дата: 09-08-2024 | 19:58:18
Здравствуйте, Екатерина!
Рад Вашему визиту. Такой вариант был сначала, но возможный вопросительный знак, пусть и логический, мог перегрузить строфу, вопросительную в финале, по-моему. В общем, склонился к просторечной форме.
спасибо и рад Вам!
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-268) Предвидение, или провидение Сергей Шестаков
Автор Валерий Игнатович
Дата: 09-08-2024 | 18:14:27
Коли король ведет вещей просчет,
Ему не страшен никакой просчет.
(На ход c2, он ходит, конь е5, -
Коварный план, такой не разгадать!)
Порой, играет свита короля,
Пока печет им пекарь кренделя...
Но как играть, коли не знаешь нот?
Так попадают, иногда, в цейтнот.
Тема: Re: Re: скитальцы Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 09-08-2024 | 16:52:42
Аркадий, спасибо! Это его таёжно-партийное прозвище. Даже история за ним есть. Соглашусь, на современного Дерсу походит) А на мой дилетантский взгляд - любой, кто в живой близости тайги вырос и живёт - немного Дерсу)
Тема: Re: Этюд в клетку Владимир Белозерский
Автор Екатерина Камаева
Дата: 09-08-2024 | 16:46:53
Здравствуйте, Владимир. Очень милые строки.
Только показалось, что само по себе "не запрети" из-за отрицания требует уточнения (например, ты только не запрети), либо другой формы или вида. Решать Вам, но на всякий случай предложу "кто же запретит".
Тема: Re: Ушла незаметно любовь… Аркадий Шляпинтох
Автор Екатерина Камаева
Дата: 09-08-2024 | 16:23:20
Аркадий, очень... Третье так очень-очень. И немного печальный юмор последних строк четвёртого отлично вписался в общую картину. Даже жалко, что они циклом. Каждое богато.
Спасибо!
p/s А Вы думали поэтически переводить собственные тексты на английском?
Тема: Re: Rainer Maria Rilke. Nächtens will ich mit dem Engel reden… две версии перевода Валерий Игнатович
Автор Валерий Игнатович
Дата: 09-08-2024 | 15:59:22
Nächtens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müßte sagen: Eden brennt
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Und der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müßte sagen: Leben zehrt
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, –
und er hübe sie in seine Hände,
und ich müßte sagen: Freude irrt
24.08.24 вариант:
Радость, он, найди во мне, на диво,
ту, с которой вечность он постиг, -
и, с ней руки вскинет он правдиво,
и мой долг сказать: Вся радость - миг
31.08.24 так же изменения в английской версии, ранее было:
If he finds that joy in me that nicely
his eternal soul could celebrate, -
he would raise his hands with it precisely,
I should answer: Joy is falsy state
10.09.24 так же изменения в английской версии, ранее было:
If he finds some joy in my creation,
which eternal soul will not forsake -
he will raise his hands in selebration,
I should answer: Joy is a mistake
Тема: Re: угол падения Игнат Колесник
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 15:24:57
''и рук твоих незавершенный жест''… Прекрасное стихотворение, Игнат! Спасибо!
Тема: Re: Re: панорама Николай Горячев
Автор Николай Горячев
Дата: 09-08-2024 | 11:13:33
Спасибо большое за отзыв.
Тема: Re: Re: Стихи к нему приходили обычно ночью... Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 10:59:11
Спасибо! Хорошая мысль. Было бы обидно забыть.
Тема: Re: Re: Re: Этюд в клетку Владимир Белозерский
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 10:36:39
Стало симпатичнее! ))
Тема: Re: Re: Кот по имени... Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 10:31:40
Согласен, Владимир! Не совсем… Спасибо за улыбку! ))
Тема: Re: скитальцы Екатерина Камаева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 10:28:08
''на раз читает тайгу и объясняет её на пальцах''… Притягательный персонаж, этот Ваш Скиф, Екатерина! Славно иметь такого друга. Чем-то похож на Дерсу. Удачи в ваших путешествиях. Спасибо.
Тема: Re: Re: Этюд в клетку Владимир Белозерский
Автор Владимир Белозерский
Дата: 09-08-2024 | 10:25:23
Здравствуйте, Аркадий!
Спасибо, рад Вам!
Нет, надо иначе, наверно.
Тема: Re: Этюд в клетку Владимир Белозерский
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 09-08-2024 | 10:16:39
Здравствуйте, Владимир! Симпатичный этюд. М.б. ''Запер бы я лето''? Очень субъективно.
Тема: Re: Кот по имени... Аркадий Шляпинтох
Автор Владимир Белозерский
Дата: 09-08-2024 | 10:03:28
Кто нанёс на сердце рану…
Валерианы, валерианы!
Замечательно, Аркадий, пусть даже и не совсем детское.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Из Марио Кинтаны Александр Куликов
Автор Александр Куликов
Дата: 09-08-2024 | 07:17:46
В ближайшее время поставлю.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Из Марио Кинтаны Александр Куликов
Автор Евгений Иванов
Дата: 09-08-2024 | 01:26:08
Прекрасно, спасибо!
Так же затерялись в сети чудесные переводы из Р. Блая, где «сегодня в городе весна, и вряд ли вы его найдете», и польские, одно из Ивашкевича про волка в деревне и другое более современное, обращение к покойному товарищу.
Тема: Re: Re: Re: Re: Из Марио Кинтаны Александр Куликов
Автор Александр Куликов
Дата: 09-08-2024 | 00:36:24
Отыскал! И ставлю на ленту. :)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Коллизия Сергей Буртяк
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 08-08-2024 | 21:23:19
Не открывается, Сергей.
Если это отсыл к Зазеркалью - тогда всякая реальность нашего пиксельного мира - чья-то игра, не более..
От кэрроловских ломких миров сразу вспоминается вводная -
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. Ещё эта - ..всё равно - куда идти.
Куда -нибудь обязательно придёшь.. У нас пустые рекламные щитки в подземке этим обклеены.
Да много чего вспоминается. Бармаглот у меня был Бракалюкой..
https://poezia.ru/works/144204
Думаем...
Тема: Re: Re: Re: Коллизия Сергей Буртяк
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 08-08-2024 | 20:32:43
Сергей, как бы ужасно это не звучало, как бы мерзко не выглядело - это их выбор! Можно бесконечно рассуждать о причинах выбора. Рассуждать о социальных условиях ставшими причиной такого выбора... Это их выбор. Окружающие могут только дистанцироваться, но помочь - увы... Могут попытаться изолировать детей парочки, но где гарантия, что в приюте дети не лишатся тех крох любви, которые они, может быть, имеют. Помочь человек может только сам себе. Только сам. Можем ли мы судить, что они несчастливы? Может быть это и есть их счастье? Ужасное для взгляда со стороны, но это их выбор. Написано талантливо. Затронута очень важная и серьёзная тема. Спасибо!