Здравствуйте, Елена! Эта плита находится на старом кладбище в городе моего детства - Добруше. Кладбище расположено на высоком берегу реки Ипуть и его можно сравнить со слоёным пирогом - так много там захоронений друг на друге. Плита чудом сохранилась, но кирпичное надгробие, к которому она прикреплена, разрушено. Рядом появились новые захоронения, "благодаря" которым, плита сдвинулась, потянув за собой кладку, пошла в землю.К ней ведёт узкий проход между двумя оградами. Я нашла скудные сведения о том, что у князя Фёдора Ивановича Паскевича, который владел местными землями (а они достались его семье после фельдмаршала Петра Румянцева, которому Екатерина II их пожаловала) был управляющий Фома (Томас?) Иванович Дункан, английский подданный. Сопоставляя дату назначения управляющего (1856) и дату смерти Маргариты (1850), я пришла к выводу, что она могла быть матерью управляющего. Как они попали в Россию, неведомо. Архивы, как мне сказали в местном Краеведческом музее, есть в Санкт-Петербурге, где Паскевичи проводили много времени. Читала, что машины для фабрики, которую строили Паскевичи, привозились из Англии. Возможно, тут есть какая-то ниточка. Плита, равно как и надгробие, не интересует ни местных коммунальщиков, ни музей. Я хотела сама восстановить надгробие, но узнала, что меня могут обвинить в вандализме, поскольку никакого отношения к захоронению я не имею. Этим летом я увидела, что край плиты отбит, плита сорвана с креплений. И мне больно это видеть.
помню: во студенчестве сибирском, плывя зимой по лесу снежным утром мимо таблички: "покормите, люди!" - в виду имелось: белочек и птиц - всегда я, булочку свою кроша, вопросом почему-то задавалась: ну кто? когда? стихи об этом лесе нарисует? однако ж вот! полвека не прошло. + Спасибо Автору!
Понравилось стихотворение. Не совсем удачна, на мой взгляд, последняя строка предпоследней строфы. Касательно пунктуации: напрасно забытую трель можно не выделять запятыми, а можно выделить. В первом случае надо убрать запятую перед словом "напрасно", а во втором добавить после слова "забытая". И, думаю, оригинал надо поместить.
Александр, Вы правы безусловно. И Вам, как и любому читателю/слушателю, видеть это и говорить об этом (о структуре и других технич. моментах) проще, чем автору, когда такая тема "прорастает" и пишется через боль. Я в любом случае благодарен Вам за такое внимание и критический отзыв. С уважением, К.Ъ.
Благодарственный поклон прекрасноликой весталке Натали! Вы знаете, что удивительно.. Я много лет искала ответ на один вопрос: что же хочет мне сказать Сатурн? Почему вся планетарная матрица разорвана напополам таким ярым противоречием.. И пару дней назад пришел ответ с Той стороны. А сегодня Ваша необыкновенная дитятка его подтвердила (буквально теми же словами): Но где же твой устойчивый хребет? Вот чего требует Сатурн... Простите за малопонятное словоблудие. Я поражена прозорливостью Наташи.
Нина, ненадолго прощаюсь, моя шхуна вскоре поворачивает в янтарные балтийские воды..
Алёна, это стихотворение наполнено беспокойством и тревогой... Только вино и флейта успокаивают немного ))
Некоторые слова непонятны: что такое чи (это единица длины, как и ли?) , кто такой цзюши? Может, ссылки сделать?
Еще два места я бы изменила. Может быть, вместо доколе написать чернеют? И тогда строчку выше немного изменить? тем более что бабочки-брови читаются как бабочки брови (то есть брови бабочки).
Здравствуйте, Виктор. Во-первых, спасибо за принятое от Любови Березкиной приглашение, во-вторых - за великолепную подборку (или цикл). Прочитал с большим удовольствием. С уважением, главред
Андрей, приветствую! Поспешила с предыдущим ответом, но надеюсь: Вы за культурную революцию:)) Да, интернет - великое изобретение эпохи. Вообще-то я переводила Цвейга: а он в ссылку к Китсу отправил... ну и понеслось. Буду очень рада Вашему переводу. Найдите , плиз
Добрый день, Галина! Надо бы лутрофор на могилу Китсу поставить, заодно с Вашей справкой и доступом к интернету. Пусть поменяет название. Также хунвэйбинам пригодится, чтобы не переделывали шило на мыло. Надо поискать, у меня тоже "Урна" Китса где-то лежит. Но пока я в лесу был, лента опять затормозилась.
К омментарии
Александр, спасибо за поддержку, это прибавляет сил.
Евгений, благодарю за добрый отклик!
Здравствуйте, Елена! Эта плита находится на старом кладбище в городе моего детства - Добруше. Кладбище расположено на высоком берегу реки Ипуть и его можно сравнить со слоёным пирогом - так много там захоронений друг на друге. Плита чудом сохранилась, но кирпичное надгробие, к которому она прикреплена, разрушено. Рядом появились новые захоронения, "благодаря" которым, плита сдвинулась, потянув за собой кладку, пошла в землю.К ней ведёт узкий проход между двумя оградами. Я нашла скудные сведения о том, что у князя Фёдора Ивановича Паскевича, который владел местными землями (а они достались его семье после фельдмаршала Петра Румянцева, которому Екатерина II их пожаловала) был управляющий Фома (Томас?) Иванович Дункан, английский подданный. Сопоставляя дату назначения управляющего (1856) и дату смерти Маргариты (1850), я пришла к выводу, что она могла быть матерью управляющего. Как они попали в Россию, неведомо. Архивы, как мне сказали в местном Краеведческом музее, есть в Санкт-Петербурге, где Паскевичи проводили много времени. Читала, что машины для фабрики, которую строили Паскевичи, привозились из Англии. Возможно, тут есть какая-то ниточка. Плита, равно как и надгробие, не интересует ни местных коммунальщиков, ни музей. Я хотела сама восстановить надгробие, но узнала, что меня могут обвинить в вандализме, поскольку никакого отношения к захоронению я не имею. Этим летом я увидела, что край плиты отбит, плита сорвана с креплений. И мне больно это видеть.
Насколько я знаю, Нина, суму носят на одном плече!
Поясните, кто автор предыдущего текста: Грек или Вы?
хм...
помню:
во студенчестве сибирском,
плывя зимой по лесу снежным утром
мимо таблички: "покормите, люди!" -
в виду имелось: белочек и птиц -
всегда я, булочку свою кроша,
вопросом почему-то задавалась:
ну кто?
когда?
стихи об этом лесе нарисует?
однако ж вот!
полвека не прошло.
+
Спасибо Автору!
like.
Владимир, спасибо.
Понравилось стихотворение. Не совсем удачна, на мой взгляд, последняя строка предпоследней строфы. Касательно пунктуации: напрасно забытую трель можно не выделять запятыми, а можно выделить. В первом случае надо убрать запятую перед словом "напрасно", а во втором добавить после слова "забытая". И, думаю, оригинал надо поместить.
Мерси боку)
Вот теперь отлично.
Понравились Ваши стихи, Виктор! Спасибо!
Александр, большое спасибо. Благодарен за отзыв.
Александр, Вы правы безусловно. И Вам, как и любому читателю/слушателю, видеть это и говорить об этом (о структуре и других технич. моментах) проще, чем автору, когда такая тема "прорастает" и пишется через боль. Я в любом случае благодарен Вам за такое внимание и критический отзыв.
С уважением,
К.Ъ.
Благодарственный поклон прекрасноликой весталке Натали!
Вы знаете, что удивительно.. Я много лет искала ответ на один вопрос: что же хочет мне сказать Сатурн? Почему вся планетарная матрица разорвана напополам таким ярым противоречием.. И пару дней назад пришел ответ с Той стороны. А сегодня Ваша необыкновенная дитятка его подтвердила (буквально теми же словами):
Но где же твой устойчивый хребет?
Вот чего требует Сатурн...
Простите за малопонятное словоблудие. Я поражена прозорливостью Наташи.
Нина, ненадолго прощаюсь, моя шхуна вскоре поворачивает в янтарные балтийские воды..
Алёна, это стихотворение наполнено беспокойством и тревогой... Только вино и флейта успокаивают немного ))
И тогда строчку выше немного изменить? тем более что бабочки-брови читаются как бабочки брови (то есть брови бабочки).
Интересная история, Надежда. А где эта могильная плита?
Здравствуйте, Виктор.
Во-первых, спасибо за принятое от Любови Березкиной приглашение, во-вторых - за великолепную подборку (или цикл). Прочитал с большим удовольствием.
С уважением,
главред
Хорошие стихи на ленте сегодня, приятно читать.
Откровенно сильная вещь.
Да, так лучше ))
"Как шрам, от колёс колея пролегла"?
Андрей, приветствую!
Поспешила с предыдущим ответом, но надеюсь: Вы за культурную революцию:))
Да, интернет - великое изобретение эпохи.
Вообще-то я переводила Цвейга: а он в ссылку к Китсу отправил... ну и понеслось.
Буду очень рада Вашему переводу. Найдите , плиз
https://www.youtube.com/watch?v=9OpiDpn6GA8
Добрый день, Галина! Надо бы лутрофор на могилу Китсу поставить, заодно с Вашей справкой и доступом к интернету. Пусть поменяет название. Также хунвэйбинам пригодится, чтобы не переделывали шило на мыло. Надо поискать, у меня тоже "Урна" Китса где-то лежит. Но пока я в лесу был, лента опять затормозилась.
Любовь, спасибо. Рад. что понравилось.
Лучше уж в азарте тогда.
В пылу великих битв, в настрое боевом.
И вопрос решен.
Merci!
Да, вижу. Плюсую.
Последую Вашему совету. Уже последовала )
Влад, мерсибо!
Я тоже пытался разобраться.
Прочитал много чего, включая, кстати, «Александр Пушкин в любви» нашего Лукьянова.