Вы меня очень хорошо поняли, хотя я несколько ретроспективно
- издалека и извысока - попыталась объяснить свою позицию. Именно
планка, высокая проба, не ширпотреб, когда точка отсчета внутри автора, а не
вне. Авторская независимость, понимание,
ради чего все затеяно: ради единого на портребу - живого слова вне соц- или
какого иного заказа (в случае с переводчиками - культуртрегерство в хорошем смысле), вне идей (идеологии)
и направлений. Это уже потом подверстывают поэтов к направлениям, возникают
школы, -измы, и самого независимого и даровитого из них назначают родоначальником.
(Я упрощаю.)
Взаимодействие читателя и автора через ту же поэзию -
процесс интимный, но не в узком смысле, это таинственная связь,
ментально-эмоциональный резонанс и благодарность. Нет такой связи, и все
референтные группы - бартер, раскрутка и не более.
Есть разница между
модой, трендом и - народной любовью как критерием - не только длительность и
форма признания, но и качество любви. Другое дело - народ разный и, соответственно,
разная читательская аудитория. Это не забота автора - под нее подстраиваться
(если только не детская - здесь все-таки специфика есть). И тут я говорю о
субкультурах не в современном понимании (готы, эмо и пр.), а о духовной сословности-укладности
разных аудиторий, которые не смешиваются (но читатель может дрейфовать в другую
при повышении уровня, опыта, качественного скачка в развитии): интеллектуальная
поэзия не будет воспринята читателем другого уровня, как и обратное этому. Я уже говорила об этих условно «залах» в (опять
же условно) в храме искусства https://poezia.ru/works/171239.
И о тенденции в современном литпроцессе (как и в любой другой области, включая,
например, театр) искусственно разрушать эти преграды, смешав скаральное с
профанным, нежизнеспособные тексты и всякий перфоманс с настоящим
одухотворенным произведением. Зачем это делается? Отчасти для маскировки авторской
несостоятельности, но более - для снижения критериев и некого хаоса,
направленного на разрушение культуры.
Понимание факта существования
такой разности аудиторий снимает претензии и корректирует требования к
произведению со стороны специалистов другой области, читателей определенного
уровня. При общей лояльности к
расцветанию всех цветов. А сеть сделала возможным вмешательство всех во всё.
И все теперь специалисты, блохеры (sic), ремейкеры и пр. Мы сейчас не рассматриваем
какие-то маргинальные явления, которые могут спекулировать фактом этого
различия и размахивать суггестивностью, избранностью и пр.
Всякое тщеславие (лайки,
комм., реакция на них, лонг и шорт, возня вокруг всего этого) - всегда за
рамками литпроцесса, как я его понимаю, зачастую - получение каких-то выгод людьми, далекими от
него. Никто, разумеется, не свободен от ожидания отклика... А
отклик - найдется, пусть автор и не доживет до этого, он же не ради него пишет,
а просто потому, что писать не может. И с этим риском непонятости при жизни,
невостребованности нужно смириться. Хотя поэт, если он поэт, в таких категориях
не мыслит. Его занимают другие сферы…
Доброго, Игорь. ДК - это Детская Комната... Понятно, каковы реалии. Вероятно, правы сегодня авторы, предлагающие издателям готовый проект. Поставляющие на рынок готовый продукт. Читателей мало катастрофически для меня. Я примерно представляю для себя - сколько авторов сайта могут прочесть мой текст. Сколько не авторов. Каждый отдельный текст. Какие-то ободрения получаешь почтой. Предложения я давно перестал серьёзно рассматривать. Как у Губермана - казённые письма давно... По сути -видеть число прочтений - не делать не- интересное. Ориентир внимания и только. Творческий союз - ну, было когда-то предложение. Мне тогда было не до пустяков по обстоятельствам семейным. Пока тянулось - председатель ушёл на самый верх... Суть в том, что культура, в рыночных условиях, непременно деградирует. И Слово опережает в этом все остальные институты. И всё ведь заключено в границы жизни и здоровья. Наличия или отсутствия зависимости. Среда... Да, из чего-то складывается. Семья, педагоги.. Факультативы. Некая среда единения, ориентирующая индивидуальность. Я её не знаю - я ушёл в оборонку после 8-го класса средней школы. Что описать могу. Могу описать дикий рынок 90-х. Литературной среды не знаю. Так - обрывки случайных впечатлений. Просто не избавляешься по жизни от любимого. Меняя жильё, я сначала перетаскиваю книжки. Которые только для меня и представляют эту мучительную ценность. Я не оптимист, Игорь. Так - упорствующий. И в заблуждениях тоже.
Привет, Влад). В этих твоих стихах есть главное из того, что нужно ребёнку (на мой взгляд): волшебство. Не обязательно понимать все для того, чтобы произведение казалось волшебным. Даже лучше, если остаётся что-то тайное. Помню, какой восторг в детстве у меня вызывала старинная алхимическая книга, найденная на чердаке в нашем ропшинском доме. Я не понимала абсолютно ничего в этой книге, но ее чудесное излучение до сих пор со мной. «Ущербное, как луна» - замечательно. Представь, многие взрослые не могут отличить убывающую Луну от растущей). Дети намного умнее и тоньше, чем о них принято думать. Некоторые взрослые их портят своим догматическим мировоззрением.
Про
«творческие союзы». Лет 30-40 назад еще можно было об этом говорить. Лет 50-60
без «этого» нельзя было обойтись. Но те эпохи сгинули, как к ним ни относись.
Сейчас участие в творческом союзе ограничивается членскими взносами и очень
незначительными «полезными» знакомствами. Однако и неучастие в творческом союзе
нынче не медаль не грудь диссидента, как бывало прежде.
В
чем Ольга абсолютно права, так это в том, что для оценки творчества автора
имярек нужна некая планка профессии. В попсе такая планка – любовь публики. В панк-роке
или, допустим, в рэпе, такую планку задает субкультура, к которой принадлежит
автор-исполнитель. Если его уровень удовлетворяет субкультурные слои, то (а
денег здесь всегда немного, меньше, чем в попсе) автор начинает себя уважать и
пьет значительно меньше, чем раньше. Иные тут даже до пенсии доживают. А деньги
приходят откуда-то с неба.
В
современной поэзии денег нет и не предвидится. Я не беру медийные фигуры типа Веры
Полозковой, я беру вполне раскрученные, но не попсовые фигуры, того же Виктора
Коркия или, допустим, барда Бережкова. Повторяю, любовь публики в области
современной поэзии – миф. Слишком много разноречивого в ней, эпатажной и не
очень, классной и проходной. В Инете нет и славы, а лайки – это для лохов.
Ольга говорит о критериях вне публики. Даже о критериях вне цеховых
предпочтений. Поскольку говорить о едином поэтическом цехе нынче совершенно невозможно.
Слишком уж все размыто. Можно говорить о «внешней среде», которая якобы имеет
сколь-нибудь годные критерии оценки. Но тогда надо описать для начала такую «среду».
Я бывал (и участвовал в работе) на многих Инет-площадках и с интересом
прислушался бы к чужому мнению о внешней среде, сопоставив спектр таких субъективных
мнений со своим собственным.
Вы
говорите: «Читатели есть!». Потом добавляете: «Но катастрофически мало...» Я лично
полагаю, что одно противоречит другому. А как Вам удается «прощупать» своего
читателя? Мне, например, не удается... Чего я там «запускаю», мне лично
неведомо. Да и книжки, которые я (точнее, мои издатели) выпустил в свет,
унеслись в вечность и меня их судьба практически не касается.
А ДК - это что? Кроме Дома культуры мне на ум ничего не приходит. Но...
Доброго дня, Игорь. Не обязательно лукавит. Мы же говорим не о творческих союзах. О творческой среде. Ольга говорит - всегда внутренняя. Я добавляю - и внешняя обязательна. Ольга говорит - есть два взгляда на мир. Два центра мироздания - Автор и Творец. Я добавляю - не только взгляда, не просто центра, но и центра - эго. Просто я не всегда - вслух. Но я стараюсь постичь маленькую пропасть между внутренним интересом и внешним его приятием. Или неприятием. Редактор прав всегда. Корректура предлагаемого или предполагаемого материала - забота автора. Птички... Не знаю. Первый взгляд на П.ру вызывал опасения. В том, что авторы почитывают авторов, и на авторах всё замыкается. Сейчас понятно - есть и читатели - это главное. Но их катастрофически мало. Вообще-то я - за книжку. Как и все, вероятно. Пусть отключают свет. А книжка пылится на чердаке. Можно считать себя гармоническим промыслом творца. Можно - ядерщиком, запускающим реакцию читательского интереса. Кем угодно... Публичное без публики выглядит странно. И делать то, что талантливо исполнено прежде - неинтересно. Поэтому - думаем над мотивом. Первый мой заход в ДК был участием. Теперь думаем над мотивом. Спасибо.
Прошу
прощения за вмешательство в беседу, но больно уж дискуссия интересная и важная
для понимания современной литературы.
Когда
Владислав упирает на «не был, не состоял и не участвовал», это определенное
лукавство (не в упрек автору да будет сказано!). Сейчас практически вся поэзия и
огромная часть переводческой практики находится в зоне Сети. Мы ведем беседу
именно в зоне Сети, и Владислав не может отрицать, что активно участвует в этой
(подавляюще большой) части литпроцесса. Да, литпроцесс в Сети (на любом сайте!)
имеет свои особенности, очевидные для всех, но прежний литпроцесс, проходивший
в издательских коридорах, зачастую имел весьма схожие параметры, только публика
об этом не знала.
Кто
мешает нам самим установить такие параметры (хотя в бы в рамках частных
дискуссий)? Думаю, такие параметры и хочет установить Ольга. Думаю, это ее
право и отчасти обязанность.
На
мой взгляд, не лишенный основательности, нынешние авторы поют аки птицы на
ветках, полагая, что кто-то их услышит. Этот «кто-то» в Сети отсутствует, а
присутствуют (в небольшом числе) другие певчие особи, слух у которых настроен
на свои песни и в очень малой степени – на песенку соседа. В данных стихах
Владислава есть оригинальный голос. И это – главное.
Для меня кардинально важно, совпадает ли интонация перевода с авторской интонацией. Здесь, Вячеслав, четко поймана именно интонация бенновского текста, а не умозрения о том, что хотел или не хотел сказать автор. Не пресловутый "смысл", наличие которого для поэзии не есть реалистичный критерий (в отличие от образного строя). Но аура стихов Бенна Вами передана абсолютно. Поздравляю, Вячеслав!
А я в заглавии обозначил жанр, как вольную интерпретацию. Это, типа, дальше, чем вольный перевод, но ближе, чем «по мотивам»:)) В любом случае, синий цвет перекинул мостик к Бенну! А до этого к нему нужно было плыть на лодочке. Но, впрочем, не сильно далеко. И не на вёслах, а с парусом, по ветру:)
Вспомнила Вашу фразочку: «Квадрат он и в Африке квадрат»»))) С этого началось наше знакомство). Четвёрка в Таро и квадратура в астрологии - одно и то же ли? Застой контра конфликт)). Семерка Кубков - искаженный Нептун, так мне видится.. Ну или чрезмерный) Ах вот оно что! Вы на сквозняке соскочить хотите?! А я и не допетрила)) Ну а чо, может и повезти.. Главное, наверное, не сдрейфить. Но с нервишками у Вас ништяк, вроде. Хотя нервишек-то как раз и не будет)).
Владислав, ригидное мышление это не Вас, а о ком сказано: "не стоит давать повода ищущим повода..." У Вас, напротив, оно гибкое. Литературная среда обитания - я повторюсь, не внешняя, это не туса какая, она опять же внутри. К литературе относится не всё, но страстного там в избытке. Я-то имела в виду как раз разговоры вокруг или вместо литературы. Наверное, я не оч. ясно выражаюсь. Есть два взгляда на мир: в центре мироздания - Творец или в центре его же - "я". От этого взгляда зависят и взаимодействие с миром, с людьми, и литературные опыты. Если Вы не погнушаетесь моими советами из первого комментария, может случиться что-то стоящее детское. Или взрослое, как "Всадник" у Вас, да и старушки туманные были хороши...
Вполне понимаю, Владимир, почему старшая... ) Татьяна Филипповна, надо же. А мы - Танечка, Танечка. ) А сестру Тани зовут Марина, позапамятовала я. Они же близнецы, помню даже спутала. Можете даже обнять. )
А еще зпт тут: "Мир и отдых вкушают, и благостный сон..." И пару -вшей бы убрать (прикрывши, упрятавши). И будет ок.
СпасиБо, Константин! А что нам еще остается? Я вот не дачник, но и не неудачник... "От центра пыльного вдали район опальный - рай мой спальный..." Дачница моя сестра, изредка там бываю - в окрестностях резиденции Ивана IV... Вот там "и всю ночь топчут яблоки сад и заснуть не дают их шаги..."
Доброго времени, Ольга. Так-то я понимаю. Только я не был, не состоял и не участвовал. Я не знаю литературной среды обитания. Того самозванства и самовыдвиженчества внутренней потребности сохранения культурного или духовного. Оттого я полагаю, что к литературе относится всё - и тёмное, и страстное... Всё. Я понимаю каноны, как вселенские измерения. Конечно, есть примеры. Есть Авторы безупречного вкуса. Есть понятие стиля. И прочее-прочее. Нетленного нет. Погаснет свет - это обо мне. Не нужен - исчезаю. Можно и детские, Ольга. Только я уже это делал. Сотню текстов, наверное. Не сказать, чтобы читалось. Может, порисовать по-детски... По музыке у меня 0-ль. И ригидная лень.. А может, и фригидная, но это не точно.. Спасибо. Думаем.
Рад Вашему отклику, Ольга. А.А. — племянница, но вполне ужé в статусе сестры Татьяны Филипповны, пожалуй что даже старшей сестры. Не знаю как сейчас, раньше помнится и должность такая была. Поклон пренепременнейше передам, пока репетирую… :-)
Спасибо, Александр Владимирович. И картинки какие-то натуральные... Вспомнилось детское... "Мастера и Маргариту" я прочёл в том синем журнале, в котором роман был напечатан. Папка притащил с мясокомбината. Потом ещё спросил - как тебе... Мне сказать было нечего. Папка-то выразил восхищение чем-то из лексикона бухнувшего работяги. А я был просто прибит. Такое было смятение, как от падающей сверху бетонной плиты. Лет мне было мало. Образования и начитанности ещё меньше. Всё, что я приобрёл тогда - ощущение весомости литературного произведения. Значительности мастерства. Интуитивно.
ну, Александр Владимирович, даже если кто-то и подумает на типографский набор, то я лично не вижу в этом большой беды, поскольку это тоже будет правильно. У Курта Швиттерса есть гениальная, на мой вкус, фраза: Анна, ты спереди такая же, как сзади (это я про "набор", конечно) Да и не надо всё же забывать об авангардно-экспрессионистском стиле автора.
Спасибо, Серёжа! Японскому художнику Хокусаи (1760 –
1849) принадлежат следующие слова: «С того момента, как мне
исполнилось шесть лет мной владела страсть к рисованию. К пятидесяти годам я опубликовал бесчисленное множество рисунков, однако, всё, что создано мною до
семидесят третьего года жизни, не стоит упоминания. Примерно в семьдесят три я
кое-что постиг в истинной природе зверей, трав, рыб и насекомых. Стало быть, в
мои восемьдесят я смогу продвинуться ещё вперёд, в девяносто мне откроется
тайна вещей, а когда мне будет сто десять лет, всё созданное мною, даже самая
малая точка или штрих, будет наполнено жизнью» (перев. A.
Белобратова). Вот программa: не останавливаться в творчестве, наполнять свои произведения жизнью до самой последней точки или штриха!
Саш, вольный перевод - это не стихотворение по мотивам, а СИНИЙ - это любимый цвет Бенна... я представляла себе синее пламя факела, которое действительно по форме похоже на лист... о синей бумаге даже не подумала:)
Здравствуйте, Александр Владимирович, благодарить не за что, это Вам спасибо, за оказание скорой помощи "больным":)
Попробую объяснить при помощи подстрочника:
Слово, набор -: из шифров восходят знакомая жизнь, крутой смысл.
Дело в том, что в немецком Satz помимо "предложения" и "фразы" это ещё и "комплект", "набор"... поскольку речь о "шифрах" слов, в которых прочитываются узнаваемая жизнь и крутой смысл, правильнее в данном контексте "набор"... "приметную" - жизнь, которую можно распознать, заметить - выбрала из-за аллитерации оригинала: 4-х кратное R.
...also
ein Gedicht mit Trennung und Gegenüberstellung von einem angedichteten
Gegenstand und dichtendem Ich, von äußerer Staffage und innerem Bezug. Das,
sage ich, ist für heute eine primitive Art seine lyrische Substanz zu
dokumentieren. Selbst wenn der Autor dem von Marinetti geprägten Satz: détruire
le Je dans la littérature (das Ich in der Literatur zerstören) nicht
anschließen will, er wirkt mit dieser Methode
heute veraltet
Барбара,
я извиняюсь, что на дальнейшее переписывание текста у меня нет времени, поэтому
ограничусь отрывочным переводом:
1.
«Надуманность (приписки чего-либо
кому-либо)
… итак, речь о стихотворении с разрывом и
противопоставлением надуманного сюжета с
поэтизирующим Я, внешним обманчивым украшением и внутренним отношением. Это, я
скажу, на сегодняшний день представляет собой примитивный способ выражения
своей лирической сущности. Даже если автор не захочет последовать отчеканенной
фразе Маринетти: Уничтожить Эго в литературе. – выбранный им метод устарел на
сегодня.
2.
Симптом КАК – обратите внимание
насколько часто в одном стихотворении используется «как» или «как если бы», или
«как будто». Это вспомогательные конструкции, в большинстве случаев это
пустышки на холостом ходу.
3.
Безобидные цвета/краски… словарное
клише чистейшей воды, которые больше пригодятся оптику или окулисту. Но здесь я
оговорюсь, что за один цвет я всё готов отдать: синий…
4.
Ангельская тональность… это в
большинстве случаев дешёвая спекуляция, рассчитанная на сентиментальность и
умиление читателя»
К омментарии
Рада приветствовать Вас, Игорь!
Вы меня очень хорошо поняли, хотя я несколько ретроспективно - издалека и извысока - попыталась объяснить свою позицию. Именно планка, высокая проба, не ширпотреб, когда точка отсчета внутри автора, а не вне. Авторская независимость, понимание, ради чего все затеяно: ради единого на портребу - живого слова вне соц- или какого иного заказа (в случае с переводчиками - культуртрегерство в хорошем смысле), вне идей (идеологии) и направлений. Это уже потом подверстывают поэтов к направлениям, возникают школы, -измы, и самого независимого и даровитого из них назначают родоначальником. (Я упрощаю.)
Взаимодействие читателя и автора через ту же поэзию - процесс интимный, но не в узком смысле, это таинственная связь, ментально-эмоциональный резонанс и благодарность. Нет такой связи, и все референтные группы - бартер, раскрутка и не более.
Есть разница между модой, трендом и - народной любовью как критерием - не только длительность и форма признания, но и качество любви. Другое дело - народ разный и, соответственно, разная читательская аудитория. Это не забота автора - под нее подстраиваться (если только не детская - здесь все-таки специфика есть). И тут я говорю о субкультурах не в современном понимании (готы, эмо и пр.), а о духовной сословности-укладности разных аудиторий, которые не смешиваются (но читатель может дрейфовать в другую при повышении уровня, опыта, качественного скачка в развитии): интеллектуальная поэзия не будет воспринята читателем другого уровня, как и обратное этому. Я уже говорила об этих условно «залах» в (опять же условно) в храме искусства https://poezia.ru/works/171239. И о тенденции в современном литпроцессе (как и в любой другой области, включая, например, театр) искусственно разрушать эти преграды, смешав скаральное с профанным, нежизнеспособные тексты и всякий перфоманс с настоящим одухотворенным произведением. Зачем это делается? Отчасти для маскировки авторской несостоятельности, но более - для снижения критериев и некого хаоса, направленного на разрушение культуры.
Понимание факта существования такой разности аудиторий снимает претензии и корректирует требования к произведению со стороны специалистов другой области, читателей определенного уровня. При общей лояльности к расцветанию всех цветов. А сеть сделала возможным вмешательство всех во всё. И все теперь специалисты, блохеры (sic), ремейкеры и пр. Мы сейчас не рассматриваем какие-то маргинальные явления, которые могут спекулировать фактом этого различия и размахивать суггестивностью, избранностью и пр.
Всякое тщеславие (лайки, комм., реакция на них, лонг и шорт, возня вокруг всего этого) - всегда за рамками литпроцесса, как я его понимаю, зачастую - получение каких-то выгод людьми, далекими от него. Никто, разумеется, не свободен от ожидания отклика... А отклик - найдется, пусть автор и не доживет до этого, он же не ради него пишет, а просто потому, что писать не может. И с этим риском непонятости при жизни, невостребованности нужно смириться. Хотя поэт, если он поэт, в таких категориях не мыслит. Его занимают другие сферы…
Давай-давай, сбегай) Ух ты! Успеха Мане!!
Спасибо, Манечка. Сейчас сбегаю.Потом у Маняшки что-то в Капелле сегодня.. К ночи отзовусь..
Доброго, Игорь.
ДК - это Детская Комната...
Понятно, каковы реалии. Вероятно, правы сегодня авторы, предлагающие издателям готовый проект. Поставляющие на рынок готовый продукт.
Читателей мало катастрофически для меня.
Я примерно представляю для себя - сколько авторов сайта могут прочесть мой текст. Сколько не авторов.
Каждый отдельный текст. Какие-то ободрения получаешь почтой. Предложения я давно перестал серьёзно рассматривать. Как у Губермана - казённые письма давно...
По сути -видеть число прочтений - не делать не- интересное. Ориентир внимания и только. Творческий союз - ну, было когда-то предложение. Мне тогда было не до пустяков по обстоятельствам семейным. Пока тянулось - председатель ушёл на самый верх...
Суть в том, что культура, в рыночных условиях, непременно деградирует. И Слово опережает в этом все остальные институты.
И всё ведь заключено в границы жизни и здоровья.
Наличия или отсутствия зависимости.
Среда... Да, из чего-то складывается. Семья, педагоги..
Факультативы. Некая среда единения, ориентирующая индивидуальность. Я её не знаю - я ушёл в оборонку после 8-го класса средней школы. Что описать могу.
Могу описать дикий рынок 90-х.
Литературной среды не знаю. Так - обрывки случайных впечатлений.
Просто не избавляешься по жизни от любимого.
Меняя жильё, я сначала перетаскиваю книжки.
Которые только для меня и представляют эту мучительную ценность.
Я не оптимист, Игорь. Так - упорствующий. И в заблуждениях тоже.
ага, ещё хорошо, когда у филина, сидящего в кустах, нет дефекта речи и не слышится "а-ха" вместо "у-ху":)
а я вот придумала несколько видоизмененную строфу:
Из джунглей, крокогрязевзятий
- six days неведомых миров -,
и после брани и проклятий:
первичность Я, первичность слов.
Как считаешь*, Саш, может, исправить мне у себя?
кроко - крокодил
грязе - понятно и так
взятий - чья возьмёт
Бенн тоже придумывал этакие заковыристые словечки...
P.S. * я, если что, с симпатией на ТЫ. В случае возражения вернусь "взать"
Привет, Влад). В этих твоих стихах есть главное из того, что нужно ребёнку (на мой взгляд): волшебство.
Не обязательно понимать все для того, чтобы произведение казалось волшебным. Даже лучше, если остаётся что-то тайное. Помню, какой восторг в детстве у меня вызывала старинная алхимическая книга, найденная на чердаке в нашем ропшинском доме. Я не понимала абсолютно ничего в этой книге, но ее чудесное излучение до сих пор со мной.
«Ущербное, как луна» - замечательно. Представь, многие взрослые не могут отличить убывающую Луну от растущей). Дети намного умнее и тоньше, чем о них принято думать. Некоторые взрослые их портят своим догматическим мировоззрением.
Здравствуйте, Владислав
Про «творческие союзы». Лет 30-40 назад еще можно было об этом говорить. Лет 50-60 без «этого» нельзя было обойтись. Но те эпохи сгинули, как к ним ни относись. Сейчас участие в творческом союзе ограничивается членскими взносами и очень незначительными «полезными» знакомствами. Однако и неучастие в творческом союзе нынче не медаль не грудь диссидента, как бывало прежде.
В чем Ольга абсолютно права, так это в том, что для оценки творчества автора имярек нужна некая планка профессии. В попсе такая планка – любовь публики. В панк-роке или, допустим, в рэпе, такую планку задает субкультура, к которой принадлежит автор-исполнитель. Если его уровень удовлетворяет субкультурные слои, то (а денег здесь всегда немного, меньше, чем в попсе) автор начинает себя уважать и пьет значительно меньше, чем раньше. Иные тут даже до пенсии доживают. А деньги приходят откуда-то с неба.
В современной поэзии денег нет и не предвидится. Я не беру медийные фигуры типа Веры Полозковой, я беру вполне раскрученные, но не попсовые фигуры, того же Виктора Коркия или, допустим, барда Бережкова. Повторяю, любовь публики в области современной поэзии – миф. Слишком много разноречивого в ней, эпатажной и не очень, классной и проходной. В Инете нет и славы, а лайки – это для лохов. Ольга говорит о критериях вне публики. Даже о критериях вне цеховых предпочтений. Поскольку говорить о едином поэтическом цехе нынче совершенно невозможно. Слишком уж все размыто. Можно говорить о «внешней среде», которая якобы имеет сколь-нибудь годные критерии оценки. Но тогда надо описать для начала такую «среду». Я бывал (и участвовал в работе) на многих Инет-площадках и с интересом прислушался бы к чужому мнению о внешней среде, сопоставив спектр таких субъективных мнений со своим собственным.
Вы говорите: «Читатели есть!». Потом добавляете: «Но катастрофически мало...» Я лично полагаю, что одно противоречит другому. А как Вам удается «прощупать» своего читателя? Мне, например, не удается... Чего я там «запускаю», мне лично неведомо. Да и книжки, которые я (точнее, мои издатели) выпустил в свет, унеслись в вечность и меня их судьба практически не касается.
А ДК - это что? Кроме Дома культуры мне на ум ничего не приходит. Но...
Доброго дня, Игорь.
Не обязательно лукавит.
Мы же говорим не о творческих союзах. О творческой среде. Ольга говорит - всегда внутренняя. Я добавляю - и внешняя обязательна.
Ольга говорит - есть два взгляда на мир. Два центра мироздания - Автор и Творец.
Я добавляю - не только взгляда, не просто центра, но и центра - эго.
Просто я не всегда - вслух. Но я стараюсь постичь маленькую пропасть между внутренним интересом и внешним его приятием. Или неприятием.
Редактор прав всегда. Корректура предлагаемого или предполагаемого материала - забота автора.
Птички... Не знаю. Первый взгляд на П.ру вызывал опасения. В том, что авторы почитывают авторов, и на авторах всё замыкается. Сейчас понятно - есть и читатели - это главное.
Но их катастрофически мало.
Вообще-то я - за книжку. Как и все, вероятно.
Пусть отключают свет. А книжка пылится на чердаке.
Можно считать себя гармоническим промыслом творца. Можно - ядерщиком, запускающим реакцию читательского интереса. Кем угодно...
Публичное без публики выглядит странно.
И делать то, что талантливо исполнено прежде - неинтересно.
Поэтому - думаем над мотивом.
Первый мой заход в ДК был участием.
Теперь думаем над мотивом.
Спасибо.
Прошу прощения за вмешательство в беседу, но больно уж дискуссия интересная и важная для понимания современной литературы.
Когда Владислав упирает на «не был, не состоял и не участвовал», это определенное лукавство (не в упрек автору да будет сказано!). Сейчас практически вся поэзия и огромная часть переводческой практики находится в зоне Сети. Мы ведем беседу именно в зоне Сети, и Владислав не может отрицать, что активно участвует в этой (подавляюще большой) части литпроцесса. Да, литпроцесс в Сети (на любом сайте!) имеет свои особенности, очевидные для всех, но прежний литпроцесс, проходивший в издательских коридорах, зачастую имел весьма схожие параметры, только публика об этом не знала.
Кто мешает нам самим установить такие параметры (хотя в бы в рамках частных дискуссий)? Думаю, такие параметры и хочет установить Ольга. Думаю, это ее право и отчасти обязанность.
На мой взгляд, не лишенный основательности, нынешние авторы поют аки птицы на ветках, полагая, что кто-то их услышит. Этот «кто-то» в Сети отсутствует, а присутствуют (в небольшом числе) другие певчие особи, слух у которых настроен на свои песни и в очень малой степени – на песенку соседа. В данных стихах Владислава есть оригинальный голос. И это – главное.
Для меня кардинально важно, совпадает ли интонация перевода с авторской интонацией. Здесь, Вячеслав, четко поймана именно интонация бенновского текста, а не умозрения о том, что хотел или не хотел сказать автор. Не пресловутый "смысл", наличие которого для поэзии не есть реалистичный критерий (в отличие от образного строя). Но аура стихов Бенна Вами передана абсолютно. Поздравляю, Вячеслав!
А я в заглавии обозначил жанр, как вольную интерпретацию. Это, типа, дальше, чем вольный перевод, но ближе, чем «по мотивам»:))
В любом случае, синий цвет перекинул мостик к Бенну! А до этого к нему нужно было плыть на лодочке. Но, впрочем, не сильно далеко. И не на вёслах, а с парусом, по ветру:)
Вспомнила Вашу фразочку: «Квадрат он и в Африке квадрат»»))) С этого началось наше знакомство). Четвёрка в Таро и квадратура в астрологии - одно и то же ли? Застой контра конфликт)).
Семерка Кубков - искаженный Нептун, так мне видится.. Ну или чрезмерный)
Ах вот оно что! Вы на сквозняке соскочить хотите?! А я и не допетрила)) Ну а чо, может и повезти.. Главное, наверное, не сдрейфить. Но с нервишками у Вас ништяк, вроде. Хотя нервишек-то как раз и не будет)).
Владислав, ригидное мышление это не Вас, а о ком сказано: "не стоит давать повода ищущим повода..."
У Вас, напротив, оно гибкое.
Литературная среда обитания - я повторюсь, не внешняя, это не туса какая, она опять же внутри.
К литературе относится не всё, но страстного там в избытке. Я-то имела в виду как раз разговоры вокруг или вместо литературы.
Наверное, я не оч. ясно выражаюсь.
Есть два взгляда на мир: в центре мироздания - Творец или в центре его же - "я". От этого взгляда зависят и взаимодействие с миром, с людьми, и литературные опыты.
Если Вы не погнушаетесь моими советами из первого комментария, может случиться что-то стоящее детское. Или взрослое, как "Всадник" у Вас, да и старушки туманные были хороши...
Вполне понимаю, Владимир, почему старшая... )
Татьяна Филипповна, надо же. А мы - Танечка, Танечка. ) А сестру Тани зовут Марина, позапамятовала я. Они же близнецы, помню даже спутала.
Можете даже обнять. )
А еще зпт тут: "Мир и отдых вкушают, и благостный сон..."
И пару -вшей бы убрать (прикрывши, упрятавши). И будет ок.
СпасиБо, Константин!
А что нам еще остается?
Я вот не дачник, но и не неудачник...
"От центра пыльного вдали
район опальный - рай мой спальный..."
Дачница моя сестра, изредка там бываю - в окрестностях резиденции Ивана IV...
Вот там
"и всю ночь топчут яблоки сад
и заснуть не дают их шаги..."
Доброго времени, Ольга.
Так-то я понимаю. Только я не был, не состоял и не участвовал. Я не знаю литературной среды обитания.
Того самозванства и самовыдвиженчества внутренней потребности сохранения культурного или духовного.
Оттого я полагаю, что к литературе относится всё - и тёмное, и страстное... Всё. Я понимаю каноны, как вселенские измерения. Конечно, есть примеры. Есть Авторы безупречного вкуса. Есть понятие стиля.
И прочее-прочее. Нетленного нет.
Погаснет свет - это обо мне. Не нужен - исчезаю.
Можно и детские, Ольга. Только я уже это делал.
Сотню текстов, наверное. Не сказать, чтобы читалось.
Может, порисовать по-детски... По музыке у меня 0-ль. И ригидная лень.. А может, и фригидная, но это не точно..
Спасибо. Думаем.
Рад Вашему отклику, Ольга. А.А. — племянница, но вполне ужé в статусе сестры Татьяны Филипповны, пожалуй что даже старшей сестры. Не знаю как сейчас, раньше помнится и должность такая была. Поклон пренепременнейше передам, пока репетирую…
:-)
Спасибо, Александр Владимирович.
И картинки какие-то натуральные...
Вспомнилось детское... "Мастера и Маргариту" я прочёл в том синем журнале, в котором роман был напечатан.
Папка притащил с мясокомбината. Потом ещё спросил - как тебе... Мне сказать было нечего.
Папка-то выразил восхищение чем-то из лексикона бухнувшего работяги. А я был просто прибит.
Такое было смятение, как от падающей сверху бетонной плиты. Лет мне было мало. Образования и начитанности ещё меньше. Всё, что я приобрёл тогда - ощущение весомости литературного произведения.
Значительности мастерства. Интуитивно.
К Вашему несчастью, уже не уважаемый мной г-н Флоря - Вы хам. А с хамами я не беседую.
привет!
спасибо)
привет)
ну майя она и в африке майя… «опиумный театр» - точное определение)
что-то на пересечении испаряющейся Воды и Воздуха
насколько я понимаю, там Солнце в Рыбах и Венера в Скорпе, да еще и Нептун?
а стихия Воздуха сама по себе капкан еще тот, и ряд Мечей заканчивается весьма красноречиво – 10кой
выбирать каждый раз эти стальные грабельки – так себе удовольствие
но вот ведь поди ж ты… всегда иду за сквозняком)))
в глупой надежде, шо он развеет миражи
ну, Александр Владимирович, даже если кто-то и подумает на типографский набор, то я лично не вижу в этом большой беды, поскольку это тоже будет правильно. У Курта Швиттерса есть гениальная, на мой вкус, фраза: Анна, ты спереди такая же, как сзади (это я про "набор", конечно)
Да и не надо всё же забывать об авангардно-экспрессионистском стиле автора.
с уважением
И краски, и запахи, и ирония по-весеннему живительны.
Прекрасное!
(а дачник - он такой... свои шесть соток... но не пяди назад ) )
Спасибо, Серёжа! Японскому художнику Хокусаи (1760 – 1849) принадлежат следующие слова: «С того момента, как мне исполнилось шесть лет мной владела страсть к рисованию. К пятидесяти годам я опубликовал бесчисленное множество рисунков, однако, всё, что создано мною до семидесят третьего года жизни, не стоит упоминания. Примерно в семьдесят три я кое-что постиг в истинной природе зверей, трав, рыб и насекомых. Стало быть, в мои восемьдесят я смогу продвинуться ещё вперёд, в девяносто мне откроется тайна вещей, а когда мне будет сто десять лет, всё созданное мною, даже самая малая точка или штрих, будет наполнено жизнью» (перев. A. Белобратова). Вот программa: не останавливаться в творчестве, наполнять свои произведения жизнью до самой последней точки или штриха!
С пожеланиями здоровья,
ВМ
Саш, вольный перевод - это не стихотворение по мотивам, а СИНИЙ - это любимый цвет Бенна... я представляла себе синее пламя факела, которое действительно по форме похоже на лист... о синей бумаге даже не подумала:)
Спасибо огромное!
Здравствуйте, Александр Владимирович, благодарить не за что, это Вам спасибо, за оказание скорой помощи "больным":)
Попробую объяснить при помощи подстрочника:
Слово, набор -: из шифров восходят
знакомая жизнь, крутой смысл.
Дело в том, что в немецком Satz помимо "предложения" и "фразы" это ещё и "комплект", "набор"... поскольку речь о "шифрах" слов, в которых прочитываются узнаваемая жизнь и крутой смысл, правильнее в данном контексте "набор"... "приметную" - жизнь, которую можно распознать, заметить - выбрала из-за аллитерации оригинала: 4-х кратное R.
с уважением
Добрый вечер, Барбара,
Согласно Бенна лечить надо от следующего:
1. das Andichten.
...also ein Gedicht mit Trennung und Gegenüberstellung von einem angedichteten Gegenstand und dichtendem Ich, von äußerer Staffage und innerem Bezug. Das, sage ich, ist für heute eine primitive Art seine lyrische Substanz zu dokumentieren. Selbst wenn der Autor dem von Marinetti geprägten Satz: détruire le Je dans la littérature (das Ich in der Literatur zerstören) nicht anschließen will, er wirkt mit dieser Methode heute veraltet
Барбара, я извиняюсь, что на дальнейшее переписывание текста у меня нет времени, поэтому ограничусь отрывочным переводом:
1. «Надуманность (приписки чего-либо кому-либо)
… итак, речь о стихотворении с разрывом и противопоставлением надуманного сюжета с поэтизирующим Я, внешним обманчивым украшением и внутренним отношением. Это, я скажу, на сегодняшний день представляет собой примитивный способ выражения своей лирической сущности. Даже если автор не захочет последовать отчеканенной фразе Маринетти: Уничтожить Эго в литературе. – выбранный им метод устарел на сегодня.
2. Симптом КАК – обратите внимание насколько часто в одном стихотворении используется «как» или «как если бы», или «как будто». Это вспомогательные конструкции, в большинстве случаев это пустышки на холостом ходу.
3. Безобидные цвета/краски… словарное клише чистейшей воды, которые больше пригодятся оптику или окулисту. Но здесь я оговорюсь, что за один цвет я всё готов отдать: синий…
4. Ангельская тональность… это в большинстве случаев дешёвая спекуляция, рассчитанная на сентиментальность и умиление читателя»
ИМХО, это стихи для весьма начитанных детей. Может, даже образованных.