Спасибо, Ирина! В бурятском стихосложении главенствует анафора. А в этом стихотворении попадается и концевая рифма. Но совместить то и другое, достаточно сложная задача. У меня концевая начала приходить только к концу стихотворения. Я решил не сопротивляться её появлению.
Аркадий, Вы попали прямо в яблочко: поэт тоже был автором множества докладных записок императору ((не считая множества стихов) о возможностях военных действий против чжурчжэней, захвативших север страны))), только зря сломал кучу копий, ой, кистей; так что Вы прямо в воду глядели с Вашей историей... боюсь, все мы к этому идем :) спасибо! рада вновь читать Ваши (всегда новые) мудрые истории. доброго вечера, светлого предзимья!
К омментарии
Louis XIV Le Roi Soleil был поскромнее.
Александр Владимирович, Вы могли бы назвать источником света ещё кого-нибудь из ныне живущих?
(Сергей, прошу прощения за вторжение)
Автор польщен )
Спасибо, дорогие коллеги!
Если солнышка нет в Вашей душе, тогда пусть оно хотя бы иногда заглядывает в Ваше окошко.
«За дерзость, автор, не сочти…»
И если бы Готье когда-то
Смог текст свой так перевести,
Сказал бы он тогда: «Ребята,
Стихов мне лучше не найти!»
))
ВМ
Сергею Шестакову
Большое спасибо за внимательное прочтение и верное
зоркое указание допущенных ошибок. Очень ценная
дружеская помощь. ВК
Без всяких сомнений. Прекрасно!
Участвуй этот перевод в конкурсе, список победителей мог быть иным.
Константин, какое живое стихотворение! Прекрасные строки, пронизанные любовью к жизни. Спасибо.
Нина Гаврилина.
Спасибо, дорогая Надя, что не прошла мимо этих стихов.
Нина Гаврилина.
Мария, спасибо!
Если придёт что-то, обязательно запишу, мне это самому интересно. Да, отчасти зов предков)
Спасибо, Ирина! В бурятском стихосложении главенствует анафора. А в этом стихотворении попадается и концевая рифма. Но совместить то и другое, достаточно сложная задача. У меня концевая начала приходить только к концу стихотворения. Я решил не сопротивляться её появлению.
А вдруг все же укусит? Частица "бы" многозначна и многозначительна. Наверно, Вы, Александр Владимирович, Зализняка читали к ночи.
Хорошее стихотворение. Немного остановил внимание "ритм слова". Интересно, что в финальной части появляется рифма и интересно - почему?
Благодарю, Сергей! Ну, царапнуло, значит так должно случиться. А как жить-то иначе.
С уважением,
К.Ъ.
Здравствуйте, Владимир Михайлович!
Рифма прощанья-прощанья?
И, наверное, лучше "лилий". У "лилей" ударение на е.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Здравствуйте, Александр Владимирович!
Рад, что Вам понравилось. СпасиБо!
Солнышка и творческого дня!
С бу,
СШ
Аркадий, Вы попали прямо в яблочко: поэт тоже был автором множества докладных записок императору ((не считая множества стихов) о возможностях военных действий против чжурчжэней, захвативших север страны))), только зря сломал кучу копий, ой, кистей; так что Вы прямо в воду глядели с Вашей историей... боюсь, все мы к этому идем :)
спасибо! рада вновь читать Ваши (всегда новые) мудрые истории.
доброго вечера, светлого предзимья!
Ну хорошо тогда)
Немножко разобранный. Не пугайся.
Завтра что-нибудь доброе.
Нормально.
Влад, ты там не дури. Чего-то у меня в висках запульсировало, не нравится мне это.
Правильно... Наш последний бард так и говорил - до последней строчки держался.
Думаю, слово "смурый" очень подходящее
для передачи бенновского ощущения
Удачи, Вячеслав!
Дык чего перечитывать... чистая страница ведь)
Ну, и хорошо, Манечка.
Перечитывать не будем. Спасибо.
Согласна с Аленой: несмотря на разЛад, классно.
Энергетику не пропьешь, даже в запойную ноябрьскую темень)