192019, Санкт-Петербург, ул. Хрустальная, 18, офис 412
Сopyright © 2001 - 2024
Литературный портал Поэзия.ру. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
85975
144233
831
Комментарии
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-10-2024 | 20:01:21
чудесная история, Аркадий! и в Китае побывали :)
я тоже однажды в Черном море решила поплавать на волнах по молодости, пока на пляже никого не было )) после такого разве можно не наслаждаться жизнью ))
Тема: Re: Re: Попутчики. Куда бежать? Аркадий Шляпинтох
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 19:27:12
Алёна, сердечное спасибо за такое замечательное продолжение! Ну, за соседей!!!
Соседи, говорят, совсем как дети. Наш выбор ограничен здесь судьбой. И будь хоть добрый ты, хоть очень злой, теперь ты сам за жизнь свою в ответе. Ну, хорошо, отсюда убежал, а там другой сосед, ещё смешнее. И вертишь головой на тонкой шее, и понимаешь – шар земной нам мал… И космолёт давно без нас умчал. А там, куда умчал – опять соседи. Но есть надежда – это будут Леди!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 19:01:30
Алёна, пусть сегодняшний день будет днём баек.
Заплыв.
Если верить википедии, она самая. Приморский край. Уссурийск. У нас её только ''Суйфун''называли. Ходили байки, что в переводе с китайского – ''Река смерти.'' Теперь я в китайском, благодаря Вам, о-го-го! А тогда верил. Сослуживиц Олег, кандидат в мастера спорта по плаванью, как он говорил, подбил.
– Не дрейфь, я рядышком буду. Или слабо, командир?
- Кому? Мне слабо? Я тебе сейчас марш бросок в трусах с лопатой организую!
Остальные участники поездки за песком к реке с любопытством наблюдают.
Ну и поплыли. А течение сильное. Нас и разнесло. Впереди хоть берег виден, а назад поворачивать страшно. На тот берег выбрались. До ближайшего моста километров тридцать, думаю. В мокрых трусах, но без документов далековато. А на том берегу ребятам в часть на машине возвращаться надо. А я у них за старшего… Отдышались, и поплыли обратно. Плыву, а в голове одна мысль и вертится:
- Доплыву, я этого салагу, что взял меня, на ''слабо'', своими руками гадёныша задушу!
Доплыл, от радости забыл о своих планах. Классный пацан был Олежка. Надеюсь, до полного мастера давно доплавался. Он очень старался быть рядом. Думаю, сразу понял, что пловец из меня никакой. Вот только течение… Это был мой последний в жизни заплыв.)))
Тема: Re: Попутчики. Куда бежать? Аркадий Шляпинтох
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-10-2024 | 17:33:40
соседей, говорят, не выбирают, иной играет на трубе с утра и не дует в ус, что стены тонки, другой смеется (иль рыдает) звонко, а третий, как приедет с дачи, так трое суток услаждает чачей себя, а то и вам предложит щедро, упав на ваши двадцать метров приватных, обнимая банку, глух ко всему вокруг, как в танке, и если некуда бежать нам, пожмешь плечами, выпьешь жадно: -- лежи, жизнь штука не простая, -- тебе стихи я почитаю!
да, Аркадий, бежать некуда, шарик небольшой, а космолет по сходной цене не продадут, так что остаемся тут:::
Тема: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-10-2024 | 17:32:05
ничего себе история.. это не та речка, которая Раздольная, Аркадий? на службе довелось хлебнуть? да уж, такой мудрости никому не пожелаешь!
Тема: Re: Re: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 17:03:45
Алёна, на вино из Янцзы посягнуть не случилось. А вот Суйфун (绥芬河) довелось переплывать дважды. Туда и обратно. По дурости. Течение там, я Вам скажу… Наглотался винца-водицы. Сразу стал мудрее. На жизнь с тех пор смотрю с прищуром. Теперь глубже чем по пояс в воду ни ногой. )))
Тема: Re: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 03-10-2024 | 16:19:20
)))
да уж, такого себе даже Ли Бо не позволял, ну триста чаш за раз, ну тысячу за день...
хоть и море вроде кто-то обещался, только не выпил. а тут аж на великую Янцзы покусились.. ))
спасибо, Аркадий, оч. рада!
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-346) Гимн Венере и Купидону Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 03-10-2024 | 15:57:02
Вот ведь как солнечное затмение на человеков действует! Стихи так и прут!😁 Мне, что ли, попробовать... перевести очередной геррик...
СпасиБо, Александр!
Замечательно!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Тема: Re: сентябрьский свет Игнат Колесник
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 15:43:27
Спасибо, Игнат! Очень!
Тема: Re: Фридьеш Каринти. Слезы (рождественская байка) Кохан Мария
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 15:33:22
Здравствуйте, Мария! Байки, так байки )) Байки - это реальное отражение нашей нереальной жизни. Больше ста лет байке, которую Вы перевели. Спасибо. Актуально и сегодня. Продаётся всё. Даже авторские слёзы. А если хорошо платят, зачем плакать? И начинаются подмены. Бизнес. Ничего личного, мистер Девил! Хорошая байка! Зачётная. )) Спасибо. Алаверды:
Вот-вот настанут времена поэтов,
Ох, сердце ноет – чувствую беду.
Да, будет всем хватать тепла и света,
но кто же будет печь хлеба и добывать руду?
Кто будет строить авторам жилища,
и убирать отходы и помёт?
Духовная важна, конечно, пища,
но не на столько же, подумал чёрт.
Нет, надо возвращать людей к природе -
пусть каждому воздастся по делам.
А то от этих здесь, раздетых по погоде,
в аду не продохнуть – и стыд, и срам!
Не хулиганят, пьют довольно много,
потом друг в друга рифмами плюют.
Слезливо поминают всуе Бога,
забыв, что Бог порой бывает крут.
И стал платить чёрт щедро звонким златом
тем, кто фальшивит словом и душой.
Пусть лучше морды бьют и кроют матом…
И в мире снова наступил покой.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Давайте дружить стихами... Аркадий Шляпинтох
Автор Кохан Мария
Дата: 03-10-2024 | 15:21:14
Тема: Re: Лу Ю «За вином» Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 03-10-2024 | 14:13:55
Пить так пить, обтирая губы, сказал Лу Ю,
над почти допитой склонившись Янцзы…
Алёна, ну очень пришлось! Мудрость не пропьёшь. (Китайская мудрость.) Спасибо!
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-346) Гимн Венере и Купидону Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 03-10-2024 | 14:12:48
Дай, Венера, дозволенья
Есть любовное варенье,
Дай мне без семейных сцен,
Есть любовный джем взамен.
И позволь заместо пыток
Всласть любовный пить напиток,
И не сыпь на раны соль,
Пить сироп любви дозволь,
Я взамен лобзанья [терзанья] муз
Буду петь любовный мусс!
Тема: Re: Re: Владимир Набоков. Воспоминанье Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 03-10-2024 | 12:28:12
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 03-10-2024 | 12:21:30
😂
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 03-10-2024 | 12:19:13
– а кашлять деда не учи... :о))
Тема: Re: Владимир Набоков. Воспоминанье Корди Наталия
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 03-10-2024 | 12:08:44
– любимая нет, ты не виновата,
в том, что душа моя перната,
и сердце шерстью обросло,
давно не брился
как назло...
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 03-10-2024 | 12:01:34
"Внимай их пенью — и молчи!.."
🙏🙏🙏
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 03-10-2024 | 11:53:56
– сегодня за день как назло
не сочинил ни строчки,
писалось очень тяжело,
лишь точки на листочке...
Тема: Re: Re: Re: Владимир Набоков. Воспоминанье Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 03-10-2024 | 08:39:00
"Что в имени тебе моём...")
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Давайте дружить стихами... Аркадий Шляпинтох
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 03-10-2024 | 08:29:37
"Поэзия" - да, категория э с т е т и ч е с к а я, потому и применима к гармонично организованным объектам.
Собственно п о э з и я - не есть литература...
Но поэт - это кто? это что? где? почему и зачем?
"Поэт" - категория именно п с и х и ч е с к а я, как ни крути.
Тэ-экс... Попробуем Маруську протестировать.
Вот "матрица" Вилема Завады :
1. Поэт - это тот, кто слишком молод и слишком стар, - подходит?
2. Тот, кто неистребим, как танк. - Годится?
3. Тот, кто хранит в глазах фотографии всех на свете. - Разве не про Марусю?
а ежели так, то тест Марии Кохан на психопоэтство - п о л о ж и т е л е н , по всем статьям. Угу.
----------
а неудовлетворенность (собой) может выглядеть и вести себя всяко, но преодолевается только трудом, это общеизвестно. Если совсем коротко - позднякметаться.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 03-10-2024 | 07:55:55
Вы Музу попросите очень-очень –
Она вернёт Вам болдинскую осень.
СпасиБо, Валерий!
Здоровья и Творчества! 🙏 🙏 🙏
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-334) Когда нет вдохновения Сергей Шестаков
Автор Валерий Игнатович
Дата: 02-10-2024 | 20:54:56
Какая жизнь, такие же и строчки,
что падают на желтые листочки.
Где вдохновение сейчас найдешь?
А обмани обман - не сгинет ложь.
Тема: Re: Re: Владимир Набоков. Воспоминанье Корди Наталия
Автор Алёна Алексеева
Дата: 02-10-2024 | 20:15:09
это про любовь? похоже на самолюбование, особенно в переводе, автор хотя бы называет ее Soul of my song.
но попытка хорошая, Натали.
п.с. а то письмо... о, нет, я лучше скрою / Любовь моя, что в нем ты говорил.
(берите, лучше не найдете))
Тема: Re: Re: У осени учусь дарить тепло Ольга Лебединская (Рэна Одуванчик)
Автор Ольга Лебединская (Рэна Одуванчик)
Дата: 02-10-2024 | 19:35:33
Спасибо большое, дорогая Нина !
Рада тебе всегда !
Тема: Re: Re: Все вопросы - горящее просо... Сергей Красиков
Автор Сергей Красиков
Дата: 02-10-2024 | 18:25:48
Игорь, спасибо!
Тема: Re: Все вопросы - горящее просо... Сергей Красиков
Автор Игорь Белавин Песни
Дата: 02-10-2024 | 16:56:12
Здравствуйте, уважаемый Сергей
Здесь, на этом весьма уважаемом обществом сайте, мне часто непонятно, какова планка отбора текстов
Это не моя задача, определять некую "планку",
по мне ли или не по мне ли ставят лайки автору
Скорее, меня просто заинтересовали ваши конкретные стихи
тут две стороны
Во-первых, это линия Несмелова, Маркова, и вообще поэтов-эмигрантов из первой волны
Во-вторых, (поскольку вы вряд ли знаете традицию) Вы писали естественно и совершали ошибки, которые, знай вы классику, Вы бы убрали
Об ошибках говорить бессмысленно, это надо родиться заново
А вот эти стихи у вас - живые, хотя и не до конца доработанные. Живые стихи - редкость.
Удачи!
Тема: Re: Владимир Набоков. Воспоминанье Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 02-10-2024 | 15:32:42
Про амфиболию знаю, оставила её намеренно. Так захотелось. Так написалось. А из песни...слов...
Захотелось Алёне про любовь рассказать. Так она меня расспрашивала пристрастно. Но не могу прозой. Пришлось так)
Тема: Re: Конкурсное задание XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Бельгийская поэзия Редколлегия
Автор Ирина Бараль
Дата: 02-10-2024 | 12:26:27
Уважаемые участники конкурса и сайта, на сегодняшний день мы получили дополнительно 2 перевода, итого их 9. Принято решение считать это число достаточным для перевода конкурса в стадию судейства.
Каждый конкурсант должен расставить работы с 1го по 8е место согласно своим предпочтениям (кроме своей собственной). Участники сайта также могут прислать списки своих предпочтений на мэйл ii.baral@poezia.ru. Судейские листы принимаются до 3 ноября включительно.
Участник 1
Эмиль Верхарн
(1855 – 1916)
Вы вечером сказали…
Вы вечером сказали много слов, таких
Мне милых, что цветы, какие были там,
Как бы влюбились в нас, притом один из них
Головкою склонился на колени нам.
Вы говорили мне о близости времён,
Где мы – как фрукт, что срок свой перезрел;
И будто слышен судеб похоронный звон,
И как любить нам, зная: старость – наш удел.
Меня ваш голос нежно обнял в тишине,
В груди горело сердце тихо, и тотчас
Совсем без страха отозвалось всё во мне:
Пусть вьются тропки, что ведут к могиле нас.
Участник 2
Эмиль Верхарн
Слова в тот вечер были…
Слова в тот вечер были так прекрасны,
Что тут же в нас влюбившийся цветок
Нам на колени сбросил свой атласный —
Желая прикоснуться — лепесток.
А Вы всё рассуждали о грядущем,
Что годы — переспелые плоды,
Судьбою срок ведь каждому отпущен,
Пора стареть в любви без суеты.
Ваш голос обволакивал так нежно,
И сердце успокаивалось вслед,
И мне казалось — будет безмятежной
Тропинка, что ведет в фамильный склеп.
Участник 3
Эмиль Верхарн
Слова в то вечер…
Слова в тот вечер были так нежны,
Чиста любовь прекрасного мгновенья;
От трепета склонились к нам цветы,
Коснулись чуть, упав нам на колени.
Года грядущие созреют, как плоды,
И оголят душевную ранимость;
Друг друга всё равно любили бы,
Предчувствуя судьбы неотвратимость.
Бесценные объятия в словах;
Спокойно сердце под небесной твердью –
Над ним не властен самый сильный страх,
Не дрогнуло бы даже перед смертью.
Участник 4
Эмиль Верхарн
В тот вечер вы сказали …
В тот вечер вы сказали о любви;
Цветы от слов к нам начали тянуться,
Склонили низко головы они,
Чтобы к двоим влюблённым прикоснуться.
Сказали вы о будущих годах,
Что, как плоды, падут на эту землю;
И пусть одежды превратятся в прах,
Мы прорастём друг в друга будто стебли.
Звучал ваш голос как объятий плен,
И сердце билось трепетно и нежно,
Что мог бы видеть я дорогу перемен,
Ведущую к концу всей жизни грешной.
Участник 5
Эмиль Верхарн
В тот вечер Вы сказали мне...
Так чудесны слова Ваши были в тот вечер,
что, наверное, нас полюбили цветы,
а один среди них чувства увековечил
и на наши колени упал с высоты.
Говорили Вы мне: наше чувство с годами
станет слаще, нежней словно вызревший плод,
как мы будем любить, становясь стариками...
если колокол судеб над нами пробьёт.
Голос ласковый Ваш, билось сердце спокойно;
Я подумал тогда: даже если бы смерть
повела за собою, я смог бы достойно,
ничего не страшась, за любовь умереть.
(Послеполуденное время)
Участник 6
Эмиль Верхарн
В тот вечер…
В тот вечер прекрасны слова были ваши,
И слушать их стало приятно цветам.
Один из бутонов коснулся нас даже,
Упав на колени безропотно к нам.
Вы мне говорили, грядущие годы
Незримо созреют как будто плоды.
Мы, жизнь доживая под облачным сводом,
В любви своей будем как прежде тверды.
Ваш голос тогда был мне нежным объятием,
А сердце спокойно горело в груди;
Я мог бы увидеть свой путь на закате
И смело к концу продолжал бы идти.
Участник 7
Эмиль Верхарн
Тем вечером …
Вы тем вечером душу открыли, и были слова
Так красивы и чутки, что даже цветы к нам приникли;
Лепестками один прикоснуться хотел к нам едва,
Он упал вдруг, и листья его на коленях затихли.
Говорили вы мне о грядущих когда-то годах,
Что сорвутся с деревьев, как будто плоды переспели,
И в конце этой жизни, услышав набат в небесах,
Мы, как прежде, любили бы, зная, что так постарели.
Голос ваш был как руки, обнявшие нежно меня.
Сердце билось спокойно, окутавшись сладкой тревогой.
Если мог бы я видеть дорогу до Судного дня,
Я бы даже не дрогнул, у Бога представ на пороге.
Участник 8
Эмиль Верхарн
От Ваших чудных слов…
В тот вечер все цветы без всякого сомненья
Влюблённо никли к нам от Ваших чудных слов,
Так страстно, что один упал нам на колени,
И сблизил нас двоих касаньем лепестков.
Вы говорили мне, что годы быстротечны,
И времени рука их осенью сорвёт,
Как спелые плоды, но и тогда сердечно
Друг к другу мы прильнём, предчувствуя исход.
Ваш голос обнимал, как щедрое объятье,
Такой сердечный жар от Вашей шёл груди,
Что в то мгновенье мог бесстрашно созерцать я
Разверстую тропу к могиле впереди.
Участник 9
Эмиль Верхарн
Слова такие Вы сказали мне…
Слова такие Вы сказали мне когда-то,
Что все цветы в любви признались нам тотчас,
Склонившись, а один цветок с лучом заката
К нам на колени лёг, чтобы коснуться нас.
Вы говорили мне о том, что наши годы
Сорвутся, перезрев, как с дерева плоды,
И пусть конец придёт, когда решит природа,
Но не разлюбим мы пусть будем и седы.
Ваш голос заключал меня в объятья нежно,
Так пламенно-легко вздымалась Ваша грудь,
Что мог я созерцать в тот вечер безмятежно
Открытый горизонт, где кончится наш путь.
Тема: Re: Re: Город Ида Лабен
Автор Ида Лабен
Дата: 02-10-2024 | 11:01:37
Алёна, спасибо, я рада, что Вам понравилось! У меня много стихов о моем родном Севастополе, а это одно из давних и любимых.)