Комментарии

"В этой Индии
Мы - раджи!"
(МЦ)

Да, славные. Но, все же, вариации. ИМХО

Ольга

Интересно. Нравится.

Но в шедеврально-замечательном стихе немного странно видеть такие вещи, как:
1. рифма ночь/прочь
2. фразы "всю ночь протяжно воя в ночь" и "На голом снегу ничего кроме снега".

Придира, что ж поделать...

Ольга

Тема: Re: Битва Сергеева

Автор Ольга Полякова

Дата: 15-01-2002 | 15:24:08

Не поняла: отзывы хорошие, стих здоровский, а голосовать-то кто будет?? Непорядок!......

Юль, а стих, правда нравится.

Ольга

Сергей, близок к оценке Савина.
Концовку 66 люблю у Пастернака.
А ты?
Привет!
Им

В Сан-Франциско проживает много потомков "старорусских" (православных, заметьте), убежавших с Дальнего Востока от большевиков в 20х - 40х годах. Они - в ужасе от того, что нынешние молодые русские эмигрантки одеваются, как проститутки, хотя ни одна из них проституткой не является. Просто, стиль у них такой!
Я попутешествовал по всем странам Западной Европы, за исключением Испании и Португалии, и могу уверенно сказать: не встречал более вежливого народа, нежели англичане. Ну, а Брайтон (я в нём останавливался) - хоть и курортный, но провинциальный городок юга Англии со своими представлениями о морали, существенно отличными от таковых в Самаре. Не грех - вспомнить поговорку о чужом монастыре...
Я написал это для того, чтобы у читателей не возникли превратные представления об англичанах. В России и так хватает ксенофобии.

С уважением, С.Х.

Дева юная, телом дебелая,
Я в заморской семье поселилася
Там с хозяином встреча случилася,
И вернулась я половозрелою...

:о\

Террористка, однако! От скуки?
Или правда победа сладка?
А когда он кромсал свои брюки -
Не дрожала рука?

;)

Ольга

Тема: Re: Ночь Андрей Грязов

Автор Ольга Полякова

Дата: 14-01-2002 | 09:41:22

Отличный стих, Андрей!
Наверное, один их учших, что у тебя пока встретила.

Дальшейших удач!!!

Ольга

P.S. С наступившим праздником! ;)

Тема: Re: Битва Сергеева

Автор Андрей Грязов

Дата: 14-01-2002 | 08:17:12

Да, Юлечка, вот тебе и пейзажная лирика...
Класс!!!

Со Старым Новым, удач!!!

Андрей.

Вы, уверен, сами видите, что восьмая строка звучит не очень гладко.
Наверное, это - поправимо. А всё остальное - хорошо.
Однако, хочу остановиться на третьем катрене. Ни Вам, ни другим переводчикам не удалось достичь той страстной выразительности любовных чувств, которой достиг С.Маршак, хотя для этого ему пришлось несколько удалиться от оригинала.

С глубоким уважением, С.Х.

Саша, вот читаю стихи и комментарии.
Позволю себе высказаться по поводу полемики с неизвестным критиком - упрёки в назидательности, гамзатовщине и т.д.
Не обижайтесь, но я как бы вижу корни этого подхода. По-моему, дело в том, что по складу своему Вы - не слишком спонтанный человек. Сначала всё в себе проанализируете, займёте верную позицию, а потом выдадите некую квинтэссенцию в стихотворении. У Вас как бы всегда есть некий эталон правды, добра, света, справедливости. Эта оглядка на него и создаёт некое подобие назидательности.
Вы же знаете, что народ не любит праведников при жизни.
Пример Сахарова весьма показателен. К тому же, поэзия ассоциируется с исповедью, с покаянием, а не с религиозным стоицизмом.
Что касается Северянина и Есенина, то только очень поверхностный или безвкусный читатель не увидит, что Есенин на порядок круче Северянина. Что "Ананасы в шампанское" это не "Песнь о собаке".
Продолжу чтение.
Всего Вам доброго!
Имануил

Сравниться ль с Вашим домом Джеку,
Что строил в позапрошлом веке? :-)

Мило!
С уважением, Сергей

Саша, хорошо!
После "обозренью мира" шлёпнете запятую.
Читаю.
Им

Великолепно!
А человеку, расставшемуся с зимой 11 лет назад, произведение кажется великолепным вдвойне!

С уважением, С.Х.

Cтихотворение столь насыщенно яркими образами, что перечислять их - значит, прочесть всё произведение! Настолько, как здесь, на сайте, принято говорить, "зацепило", что мне захотелось продолжить "ночную тему".
Поздравляю! И со стихом, и со старым Новым годом!

С глубогим уважением, искренне Ваш, Миша!

Тема: Re: ***Ты ищешь смысл... Ирина Сукманская

Автор Сергеева

Дата: 14-01-2002 | 03:09:36

И пусть никто не даст ответа,
и пусть терзается душа...
Порой мне кажется, что в этом
Загадка и разрешена.

А смысла нет.
Спасибо,

Тема: Re: Ночь Андрей Грязов

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 14-01-2002 | 01:01:56

Слава Богу, питиЁ
Щас не ограничено
Даже ночью, ё-мааё
Пить уже привычно!

Ночью я люблю испить,
В тишине, в покое...
Ну, а после сотворить
Што нибудь тааккооее!!!..

:о))
Со с Новым годом Андрей!

Михаил, Элегии впечатлили очень, возможно что-то и царапает (как пишет Имануил), но за Водоворот необитаемого снега и др. можно всё простить.

Ещё раз с праздниками!
С уважением, Андрей.

Тема: Re: Ночь Андрей Грязов

Автор Михаил Гофайзен

Дата: 14-01-2002 | 00:40:26

Андрей!
Даже если я немного завысил оценку здесь,
образность Ваших стихов того стоит!
Тем более сегодня -
Со Старым Новым Годом!

Удач Вам и хорошего настроения!

С искренней симпатией,
Михаил

Ирина, спасибо, очень понравилось, хоть Смысла нет, может, и во всём...
Со Старым Новым, удач!
Андрей.

Тема: Re: Прости мне этот день... Сергеева

Автор Андрей Грязов

Дата: 13-01-2002 | 23:56:57

Юля, всё очень, кроме слезы-судьбы... увы.
Со Старым Новым!

Андрей.

Не, Миш, я правда 10 хотела, но машина почему-то не дала...
;)))
Замечательно без всяких но !!!

Михаил, не знаю с чего начать. Узнать бы, когда это написано.
Есть ведь разница - править свежее или давнее.
Общее впечатление от чтения Ваших стихов очень хорошее.
Что-то, естественно, и царапает.
Попробую пройтись по эллегиям.
Без обид, надеюсь.
1.
забытые в тысячелетьях - притянуто, нет?
всю ночь протяжно воя в ночь.- чуть нарочито...
2.
да нежилась - стык не удачный, а?
как в горсти - ККВГ
3.
ушёл из варяг путешествовать в греки. - уместно ли?
4. Чуть давлеет союз "да" - замена на "и" не испортит, но облегчит.
Это ИМХО, разумееется.
Находок куда больше, чем царапин!
С дружеским приветом -
Им


Люблю Веронику
не знает она

" наш
бог-
бег,
сердце-наш
барабан!"

За ВМ- ЛБ.

Как жаль, что не услышу я уже,
Когда патологоанАтом в срок,
Меня увидев в морге неглиже
Воскликнет - "А ведь как
любить он мог!"

:о)))bg
Приветствую Александр, давненько не навещал...

Состояние знакомое. "К себе самому потерявший ключи" - очень точно сказано. И написано хорошо. Понравилось.

С уважением,

Интересное описание. Многое вызывает вопросы, но фраза "главное - чтоб с душой" возражений не вызывает.Однозначно :)

С уважением,

"Я помню, как бьёшь ты от счастья в ладоши,
Легко от земли отрывая себя…" - как-то не очень понравилось.

Больше придираться не хочется, хотя есть к чему. Под настроение, наверное, попало...

С наступающим Старым Новым годом! И пусть желания сбываются! ;)

Ольга

"и хватаясь за воздух" - запятые не нужны?

"хоть раз,
хоть в крахмальном халате" - трудно произносится

В целом ничего.

Ольга