Комментарии

Сомневаюсь в том, что этот бред кто-либо понимает, ну, да Бог с
ним, продолжайте, помотрим, кто раньше очнётся, Вы или Я?
С уважением, но недоумением. И.Т.

Михаил, не могу принять это как стихи, как почти белый, речитатив,
очень здорово организованный ритмически, заворожительно исполненный,
принимаю. Очень понравилось, не скрою, не с первого раза, но -
здорово! Не понравилось одно -
"...Разомкнутые звенья
снов в цепочках бытия..."
- слишком контрастный прыжок во Вселенскую
бездну. Все остальное - достаточно приземлённо, и этого достаточно, чтобы нырнуть в туда без явственного пинка.
В остальном - полный восторг!
С уважением ИГОРЬ.

Очень тёплый стих. Трогает.
Спасибо,
С ув.,
Юля.

Стихотворение впечатляет, точно, компактно. Привет. ЛБ.

Можешь ли вспомнить,
Когда появился вопрос?
Странно свечу зажигая...
Можешь ли вспомнить,
Когда появился ответ?
Грустно свечу погасив...

С Рождеством, Оля!!!

Андрей.

Так понравилось! Сразу себе скопировал... буду перечитывать...

С Рождеством Вас!
Андрей.

Тема: Re: АГАСФЕР Михаил Гофайзен

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 06-01-2002 | 20:47:33

Я как-то ночью в карты заигрался
Так зафартило, даже банковал!..
Срубил все бабки но, замаклевался
И поутру барыш обратно сдал...

:о)

Очень трогательно!
Спасибо, Андрей!
С Православным Рождеством!

Искренне Ваш, Миша.

С Рождеством, Андрей !!!
;)))

Тема: Re: АГАСФЕР Михаил Гофайзен

Автор ансоль и др.

Дата: 06-01-2002 | 12:50:34

Да, это, наверное, одна из самых странных фигур...
Впечатляет...

Тема: Re: Оттепель Сергеева

Автор Андрей Грязов

Дата: 06-01-2002 | 11:46:45

Может в отношении рифмовки Имануил где-то и прав, но мне стих очень понравился, в нём много чего есть; образы неожиданные и интересные, главное есть эмоция, настроения (душа, как ни банально), собственно поэзия, а этого не заменишь ни оригинальной рифмой, ни глубокоумственными метафорами, ни концептуально-структурированными метрикой, ритмикой и т.д. и т.п., короче фигнёй всякой...
Спасибо, Юля!
Любви, стихов, удач!!!

Андрей.

Тема: Re: Оттепель Сергеева

Автор Имануил Глейзер

Дата: 06-01-2002 | 06:53:52

Юля, в чём дело? Когда написано- вчера?
Огорчился.
1. Неясное выражение в контексте: зимы прелюдии.
Если прелюдия - то это ДО ТОГО. Верно?
Но из стиха не видно, что речь о будущей весне. Название - оттепель - ни о чём само не говорит. Ведь если о будущем, то и назвать его надо чётко: оттепель - прелюдия весны. А так - сумбур.
2. Полуотказ от рифмовки или принятие за рифму явно небрачучихся пар: объятья- счастья,серость - небрежность и т.п.
3. Несбыточных, но искренних ? Кого пытаетесь оправдать???
Не знаю, как оценят другие, но в этом виде этот стих не приму.
Из самых добрых побуждений и с дружбой-
Имануил

Тема: Re: Сон в зимнюю ночь Андрей Грязов

Автор Сергеева

Дата: 06-01-2002 | 04:53:42

А герой не в слезах, но в крови
Обнажает упрямо запястья
Для гвоздей человечьей любви…

Замечательно сказано и всё, что хочется добавить - с Рождеством и да хранит тебя...

З Рiздвом!
Юля.

Игорь Дмитрич, ты уж не серчай на меня-то, дурака ...
Разберёсси в случае чего и сам...
Как сам-то, кстати?..
С наилучшими пожеланиями в Новом году, навеки ваш:
obg ...

Я не привык доверять проводам и столбам...
Въедливым дымом махорки письмо пропитав,
Время придет, лучше лично вам в руки отдам,
Требуя тут же ответа, а что, я неправ?..

:о)


Лишь тот, кто пьет покоится в нирване,
Поскольку видит истину в стакане.

Наличие стакана нам дано -
Не аксиома то, что в нем вино.

А если ты который час не пьешь,
Уверен ли, что ты еще живешь?!

Почти картезианский разворот:
Тот, кто не умер - может быть живет,

А тот, кто умер, - круглый идиот,
Поскольку он не мыслит и не пьет.

Отсюда и последнее звено -
Да здравствует вино!

:)))_________________________________

С Новым Годом!!


Оля, из всей заложенной в Вас высокой японской и, видимо, в значительной степени, непостижимой для меня поэзии это
стихотворение как-то всё-таки ухитрилось найти во мне
свой отсвет:))
По сути поставленной проблемы считаю, что яйцо было
раньше, т.е. сначало был Ответ. Ответ был у Бога и Бог
был Ответом, а потом появилась Ева... Она-то и задала
Адаму первый вопрос - что есть женщина? С тех пор и
началась неразбериха:))

Спасибо за открытку - я был очень тронут.
С Новым Годом и наилучшими пожеланиями!

Тема: Re: ПОЭТАМ Имануил Глейзер

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 05-01-2002 | 17:01:04

Имануил, а я поэтов не люблю,
Да ну их, етих пьяниц в самом деле!
Я сам-то изредка всего лишь пригублю
Так, литр-другой с большой натугой, еле-еле...

Порой событий вихрь взволнует кровь
И мне (я сам не чужд писаний иже с ними)...
Да не погасит их порыв моя-то нелюбовь,
И дай им Боже быть любимыми - другими...

:о)

В натуре мне конкретно (зуб даю),
За счастье получить заем такой!
Я за падло Шекспира не вспою
Мне это не позволит имидж мой...

:о)
Ну ты Серж меня сразил эклектичностью в Новом году...

Имануил, в предпоследней строке что-то не так: Близится день, кОгда не в телефон расскажу... конечно ИМХО

С уважением, Андрей.

Тема:

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 05-01-2002 | 15:36:15

Мне предлагали очень эротично
Любовь бесплатно и "за так" заботу
А я за деньги полюбил работу
Чтоб за услуги дам платить привычно...

:о)

Тема: Re: Белое одиночество Сергеева

Автор Имануил Глейзер

Дата: 05-01-2002 | 14:41:43

Юля, руки не доходили - дошли!
Дивно - воздушно - свежо- щемяще!
К блистательному Гурзо готов всерьёз ревновать:))))
Очень рад за Вас!
Тем более, что нахожусь в "белом одиночестве"...
С рождеством и старым новым!
Спасибо, что и ко мне наведались.
Кланяюсь -
Имануил

Сергей, очень понравилось.Что мы здесь пишем после Шекспира не пойму!

С уважением,
Леон Маин

"Да, были люди в наше время"...
Удачи Вам, Андрей, в дальнейшем!

;)

Ольга

Поздравляю! Я поставил вам отлично!
С уважением

Дорогой собрат по перу, еще раз С Новым 2002! Как выразился Вознесенский
Андрей в МК,
"Здравствуй, жопа, Новый Год!", имея в виду 2002, где две половинки
посередине и две ручки по бокам.
А теперь по существу. Первое впечатление о переводе - трудно продраться к
смыслу. Надо именно продираться. Это, наверно, из-за неточности мысли.
Если по порядку:
1 Зима, которая небрежной рукой ломает расцвет? На анг. яз. это может и
звучит... Зима - это стужа, холода и т.д. Стоит ли выходить за рамки образа? К тому же ломать можно цветы, а не расцвет. "Отдай своё сокровище фиалу." - невнятно. Понятней было бы: Поставь свою
красу в хрусталь фиала. Может будет лучше так?

Пока зима небрежною рукой
Цветы красы твоей не поломала,
Дабы сберечь всю прелесть их такой,
Храни сокровище за хрусталем фиала.

2. Непонятно о каком заеме идет речь. Два раза повторено слово "счастье". 4-я строчка совсем непонятно:
"Себя, десятерых - десятикратным". Если б : "десятерых себя - десятикратно", другое дело.

3. Здесь все o'key! Только я бы заменил "столько тебя станет" на "столько ты прибавишь".

4. Концовка отличная!

Желаю творческих успехов!
С уважением

Тема: Re: Письмо Алексей Ишунин

Автор ансоль и др.

Дата: 05-01-2002 | 10:59:23

О !!! и я так люблю ..эта, без правил... :)
Может и найдет кто... случайно
;)))

Алексей, чудно!
Не скучно, грамотно - ЧИТАЕТСЯ!!!!
С Новым Годом!
Имануил

Тема: Re: Письмо Алексей Ишунин

Автор Имануил Глейзер

Дата: 05-01-2002 | 10:30:14

Здорово!
Уверен, что Ивантеру тоже понравится:))) ( особо первая строка!)
С добрым приветом-
Имануил

Серёженька, чисто!
Поздравляю!
Концовку воспроизвожу по памяти - запомнилось:
Вот так и ты: коль не родится сын,
Пройдёшь свой полдень и умрёшь один.

Моему сыну - 9,5 лет.
Всего наилучшего!
Имануил