Комментарии

Миша, и за это стихотворение, и за "Ленинградский трамвай" - спасибо тебе и низкий поклон.
С любовью из твоего города,
Павел.

Во-первых, рад твоему появлению на сайте! Я 3 раза звонил тебе, но телефон всякий раз был занят. Может я неправильно набирал номер?
Напиши мне, пожалуйста, на мой адрес, как тебе звонить "оттуда", т.е. отсюда :-)))

Во-вторых, о сонете.

В концовке, можно написать так: "Кто враг тебе, тот мною не любим".
По-моему, звучит лучше.

Последняя строка второго катрена мне не понравилась. Может, придумаешь что-нибудь!?

Искренне твой, Миша.

Прочел тк уже вторй год не могу написать один текст...не пожалел...а по повду извилистости и "трубить в день" абсолютно с вами согласен...
С уважением till

Тема: Re: Августовское Ольга Полякова

Автор Алёна Алексеева

Дата: 17-08-2003 | 10:18:40

ага, и у меня под окном каждый вечер стрекочут, кобылки-то, ну просто цикадами заливаются)))
спасибо

Ну и публичка!... :))
С уважением, Александр.

LXXXIX

Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence;
Speak of my lameness, and I straight will halt,
Against thy reasons making no defence.

Thou canst not, love, disgrace me half so ill,
To set a form upon desired change,
As I'll myself disgrace: knowing thy will,
I will acquaintance strangle and look strange,

Be absent from thy walks, and in my tongue
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
Lest I, too much profane, should do it wrong
And haply of our old acquaintance tell.

For thee against myself I'll vow debate,
For I must ne'er love him whom thou dost hate.


89 Маршак
Скажи, что ты нашла во мне черту,
Которой вызвана твоя измена.
Ну, осуди меня за хромоту -
И буду я ходить, согнув колено.

Ты не найдешь таких обидных слов,
Чтоб оправдать внезапность охлажденья,
Как я найду. Я стать другим готов,
Чтоб дать тебе права на отчужденье.

Дерзну ли о тебе упомянуть?
Считать я буду память вероломством
И при других не выдам как-нибудь,
Что мы старинным связаны знакомством.

С самим собою буду я в борьбе:
Мне тот враждебен, кто не мил тебе!

89 Финкель
Ты скажешь, что покинут я тобой
Из-за моих пороков - соглашаюсь.
Коль скажешь: хром я, - стану я хромой,
Оправдываться даже не решаясь.

Ища разрыва нашего предлог,
Ты так не насмеешься надо мною,
Как сам себя я осмеять бы мог.
Чужим представлюсь, близость нашу скрою,

Не повстречаюсь на твоем пути,
Нежнейшее твое забуду имя,
Чтобы тебе вреда не нанести
Словами безрассудными своими.

Из-за тебя себя я обвинил:
Мне ненавистен, кто тебе не мил.

89 Гербель
Скажи, за что меня покинула, родная -
И оправдать себя сумею я, клянусь!
Скажи мне, что я хром, - и я смолчу, смирюсь,
На доводы твои ничем не возражая.

Настолько, друг, тебе меня не пристыдить,
Чтоб оправдать свою жестокую измену.
Я сам устрою все, смягчая перемену,
И, став чужим, к тебе не стану уж ходить.

Да и встречать тебя в прогулках уж не буду,
Не буду имя я твое произносить,
Чтоб этим как-нибудь тебе не повредить.
А там и о любви взаимной позабуду.

Я на себя восстать из-за тебя готов,
Затем что не могу любить твоих врагов.

89 Щепкина-Куперник
Скажи, что твой разрыв со мной произошел
Лишь по моей вине: услышишь подтвержденье!
Что гнет моих грехов твоей душе тяжел:
Твое безропотно снесу я осужденье.

И знай, что ты меня не в силах очернить
(Свою изменчивость желая объяснить),
Как сам себя готов казнить я без пощады.
Ты хочешь так? Изволь. Чужими станут взгляды;

Знакомство кончится; моя забудет речь
О милом имени - чтоб было невозможно
Мне выдать прежнюю любовь неосторожно
И тем от клеветы его не уберечь.

Клянусь, что сам себя я погублю; вот видишь -
Не должен я любить, кого ты ненавидишь.

89 Степанов
Чтоб оправдать разрыв, ты оболги,
Найди во мне изъян - я подыграю;
Скажи, мол, хром на обе я ноги,
Безропотно я тут же захромаю.

Сколь низким ты меня ни назови,
Чтоб выглядеть в своей измене краше,
Себя сильней унижу, из любви,
И в корне пресеку знакомство наше.

Не попадусь я взору твоему
И нежное твое забуду имя,
Чтоб нашего знакомства никому
Не выдал голос звуками своими.

С собой бороться стану что есть сил -
Не мил тебе, я и себе не мил.

89 Кузнецов
Скажи, что ты вменила мне в вину,
Я клятву дам, что в корне я не прав,
Скажи, что я хромой, и не согну
Колено, в самом деле захромав.

Не сможешь ты, прелестная любовь,
Желание измены оправдать,
А я смогу - готов я вновь и вновь
Тебе помочь и сам себя терзать.

У нас с тобой не будет больше встреч,
И не посмею я когда-нибудь
С другими о тебе затеять речь,
О дружбе и любви упомянуть;

Я поклялся перед самим собой -
Мне тот враждебен, кто в вражде с тобой.

89 Сэнди
Скажи, нас разлучил проступок мой,
И я его подвергну осужденью;
Прикажешь захромать, и я - хромой,
Признаю все твои соображенья.

Не сможешь опозорить ты меня
Так сильно, милый, чтобы стать свободным,
Как я бы мог; и выбор твой ценя,
Вновь стану незнакомцем чужеродным,

Уйду с твоей дороги я тотчас,
Забуду имя нежное, ударом
Чтоб мой не поразил тебя рассказ
Случайный о знакомстве нашем старом.

Ради тебя себя я посрамил,
И кто тебе не люб, тот мне не мил.

89 ДЕЛЬТА
Коль скажешь, что меня оставил ты
За некий мой порок, не возмущусь.
Коль скажешь, что не любишь хромоты,
Хромая, я покорно удалюсь.

И половиной злых своих речей
Меня ты не унизишь больше, чем
Унижусь сам. По просьбе я твоей
Тебе чужим казаться буду всем.

Меня не встретишь на пути своем,
Язык не скажет, как тебя зовут,
Чтоб мне, негодному, еще при том
Тебя не обесчестить как-нибудь.

Против себя я поднимусь враждой.
И враг мне тот, кто не любим тобой.

89 assonnetor
Скажи, что я покинут за порок,
И сам себя подвергну я суду.
О хромоте скажи, и за порог,
Тобою убежденный, побреду.

Ты не найдешь, любовь, такой хулы,
Чтоб подобрать благопристойный грим,
Как для себя найду я, раз велишь,
И подавлю знакомство, став чужим.

Сойду с твоих путей я и любви
Не оживлю прозванья языком,
Чтоб, нечестивый с ног до головы,
Не выдал я, что был с тобой знаком.

Придется в споры мне с собой уйти:
Я не люблю, кого не любишь ты.

89 Фрадкин
Прав ты во всём - не спорю я с тобой:
Винишь в пороке - я не отрицаю,
И если мне внушишь, что я хромой,
То я и в самом деле захромаю.

Захочешь ссоры - не ищи предлог,
Сам груз вины взвалю себе на плечи:
Не ты, - я брошу сам себе упрёк
И стану избегать желанной встречи,

И отвернусь! Да, раз мне дорог ты,
Твоё вовеки имя не открою,
Чтоб пищи не давать для клеветы -
Как будто ввек чужие мы с тобою.

Кто враг тебе, того не потерплю:
Тебе не мил - себя не возлюблю!


Еще до ознакомления с текстом получил от автора предложение сыграть в буримейную игру с первой строчкой и рифмами на входе.
Вот что у меня получилось - практически экспромтом.

* * *
Мы вскормлены мясом несчастных животных,
лелеемых прежде, а после убитых.
Недаром расплату рефлексов блевотных
так часто мы зрим у себя на копытах.

Не пренебрегаем и телом растений,
плодов огородных и прочих собратьев.
И вот потому-то и бродим как тени,
пытаясь опять оживить и собрать их.

Но впрочем, напрасно прощением грезим.
Ведь с этим грехом, до конца не испитым,
уже не найти нам покой под созвездьем,
отравленным смрадом души ядовитым.

И что за рыба водится в озёрах,
И кто пойматься хочет на крючок,
Когда удят, на дальний невесёлый
Подвесив стебель леску, и - молчок,
Когда среди привычних трав темнеет
Иною почвой вскормленный бамбук.

...Иду по старой брошенной аллее,
И вижу - нет, не пальму - древо бук.
;)

Тема: Re: Августовское Ольга Полякова

Автор Андрей Грязов

Дата: 16-08-2003 | 14:04:02

... И, наткнувшись на бамбук,
Понял я - не луг, а глюк..;))

"Я смертью не живу. Я открываю дверь
на громкий стук ночной, на скрежет за плечами:
и входит в коридор - мой преисподний зверь
и смотрит на меня влюбленными очами.
Отравой луговой, цикорием цыкад,
стреноженной тоской заваренного чая -
дымит в мое лицо - мой преисподний гад
и говорит: "Прости…" И я его прощаю.
Прощаю не за то, что был разбужен. Нет:
я сна и тишины пожизненно не стою…
Прощаю, как слепой прощает этот свет,
ворвавшийся в зрачки пред вечной темнотою…"

Один из почитываемых и любимых мною поэтов...
Кто первый проявит эрудицию?
Ну-ка, ну-ка...

:о)bg

PS

A propos, мне вполне понравился стиш-то




Тема: Re: Осенние игры Геннадий Ермошин

Автор Андрей Грязов

Дата: 16-08-2003 | 12:42:13

Стихи, щедротами образов - сыплют в осенней глуши,
Игры Света сквозь прорези - обнажённой души...

Спасибо, Геннадий!

А:))

Муравья жалко...

Муки агронома

Трактор стрекочет вдали,
Репу я в недоумении
Сильном, рукою чешу:
Как в Тимофея траве,
Стебель бамбука возрос?

Давно не виделись Ольга,
Как сама-то?
:о)bg

Эх, на этом на суднЕ
До приза б добраться мне;)

Саша, стих достоин любого приза:))


Еленочка, "на фиолетовую тень" - очепятка.
Окно выходит на восход,
Который движет рати од:)

А:))

Язык мне даден
Будь не ладен...
Скрываю мысли и таю,
Им в черепушке, как в раю...
Тем более за крик души,
Что получаю я? Гроши..;))

Да, Иван, всё так, всё истинно, потому как верно.

А:))

И мне тоже, дык ведь разве...

:о)bg

Что наша жизнь?
Всего лишь переход
из тьмы во тьму...

У Пелевина есть рассказ "Водонапорная башня" - об этом же. Кстати, с единственной точкой - в самом конце. :)
Чтоб тебе подольше смотреть вперёд, Гриша!
Костя

А я купался в Ориноко...
Но без тебя так одиноко:((
И рыбой стал в стихе у Муси
Надеюсь, мной ещё закусят:))


Привет, Алесенька!

А:))

Мне бы зеленые зрачки твои волчьи
Не разведенный спирт, воровской анис,
Но нет в отечестве пророка, спирта и мочи,
Остались мосты - как разводной компромис...

Да, Саня, грустно. Как дела?

Привет с Бр-ой:))

Андрей

Не знаю - приз достанется тебе ль,
Но если ты поедешь в Коктебель,
Представься как серёзный господин
С прекрасною фамилией - ШИКВИН.

Удачи, Саша!
твой Им

Тема: Re: Посткрещенское Динка

Автор Григорий Беркович

Дата: 15-08-2003 | 01:30:46

!!
В очередной раз только восклицательные знаки!
Григорий

Ира, здравствуй! Я рад снова видеть тебя на сайте. Стихи понравились, спасибо. Как ты там?..
Привет и всего самого лучшего.
Саша.

Сильно! Сегодня мясо есть не буду.:)))

Искупления вины ужасной ищем
Перед мясом, перед рыбой. Для покоя
Потребляем лишь растительную пищу...
Представляя отбивные и жаркое.
Григорий

Здоровый (мужской) юмор :)
Саш, привет! :)

Писано отлично
но без ремарочки не могу:


Молчащий мудро, интересен,
Но было ведь вначале слово
Не забывайте старых песен
Все вновь услышанное - ново

:о)bg

Славный сюжет. Позвольте маленький парафраз для ясности:

Какие острова? Какие океаны...
Все это чушь да блажь. Давай по полстакана.
Какие рубежи? Какие перепутья?
Давай еще по сто без посошка пропустим.
Какая маята? Какие передряги?
Добавить бы еще, да больше нет во фляге.

Вань, случайно набрел на эту твою штуку. Мне понравилось, очень даже в духе оригинала. У меня на этот счет тоже маленькая эпиграмма сочинилась:

Поел селедки я, как-будто скушал мину,
котлету проглотил, как-будто амонал.
И тут запахло вдруг ипритом из штанины -
похоже, сам себя не в меру напугал.