К омментарии

Матвей.

Согласен со всем, вышесказанным. Очень точный перевод, и Ваши сомнения в отношении лёгкости стиха не лишены оснований. Я бы и сам с удовольствием поработал над этим переводом, но боюсь, что Ваши сильные образы будут довлеть надо мной и получится только пародия. А вот несколько советов по поводу Вашего же текста я могу послать Вам мылом, если Вы не возражаете.

Тема:
Дата и время: 12.11.2005, 14:02:26

ВЕНЕРА И СМЕРТЬ.

Златые цепи на её ногах -
О совершенство!
В ладонях – мак, и сон, в её глазах -
Любви блаженство.
Венера – мать, супруга и при ней
Амур играл, а рядышком - Эней
Над ними хладным смрадом смерть дышала
С лицом, обезображенным оскалом.
О ангелы, глаза раскройте ей
Спасите мать и жизнь её детей!

Александр.

С некоторых пор я не комментирую в критическом плане переводы стихов, к которым сам не прикоснулся. В связи с этим, я предлагаю Вам свою версию с некоторыми объяснениями.
1. золочёные оковы Вы совершенно верно расшифровали как сандалии.
2. поскольку Венере были посвящены из растений мак, роза и мирт – сон здесь - как результат наркотического воздействия мака, а яблоко, как мне кажется, глазное, т.е. глаза, в которых отражено блаженство, поэтому порядок употребления этих символов менять, на мой взгляд, не стоит.
3. Амур и Эней согласно мифологии – дети Венеры, и хотя Энея трудно назвать богом, но божком вполне можно, поскольку он – прародитель всех итальянцев, так что всё, как мне кажется, вписывается в контекст спасения Любви, Плодородия, Красоты и в конечном счёте целого народа, не так ли? Хотя позыв к написанию сего стихотворения мне неизвестен.
Своего вИдения я не навязываю, просто предлагаю.

С уважением.
ИГОРЬ.

Дата и время: 12.11.2005, 13:41:20

Оценивать такие вещи не умею, а отозваться хочется. Впечатление двух створок одной раковины: на первой - безумный наш быт, на второй - прекрасное наше бытие... Спасибо за открытие читателю этой раковины.

Дата и время: 12.11.2005, 13:29:43

Распечатал "для внутреннего употребления", а на обороте, в пандан, Кетурко Олег. Вышла такая "пара гнедых", что захотелось хотя бы пристяжной да нечем пока... Хоть лет десять тому и писал, что ад - не огонь, а лёд...
И пусть меня простят авторитеты, но эпиграф слабее осн. корпуса - может, из уважения к Ш., он и не нужен?
Спасибо

Иные времена и нравы:
Рифмуют все кому не лень.
Но если не поить дубравы
То высохнет последний пень!

Все мы цветём, Ваня, ежели нас поливать изрядно, а для
божественной влаги тучка златая нужна.
:)))

Твой Леон

Тема:
Дата и время: 12.11.2005, 10:58:03

Похвально. Однако, по благозвучию уступает оригиналу.
Мне понравилась эта строчка:
Пусть увидит эта ночь
То, что сдерживать невмочь.

Но что именно сдерживать? Там речь о восторге, а здесь диапазон велик. Вдруг они пива на ночь напились?:))

В последних двух строчках:
Пусть кропит молитв роса
Сон под утро, полчаса.

вызывает сомнение "молитв роса". Молитва - это не благодать или милость, а пожелание или просьба о благодати, точнее было бы "божья роса". И "полчаса" торчит неким довеском.
А, в общем, ваш стиль чувствуется. Желаю успеха.
С БУ
ВС


Тема:
Дата и время: 12.11.2005, 08:43:38

Меня тоже немного "разумный лик" смущал. Но в оригинале именно так...
СпасиБо, Александр! Госс у Вас отличный!
С БУ,
СШ

Очень мило, Оксана! Только пять строчек нельзя читать четыре минуты. Удачи Вам! Геннадий

Нет-нет, не снег, а миг до снега -
Предощущение зимы.
И мы, уставшие от бега,
Уставшие от жизни мы.

Сегодня в Киеве первый снег...

С уважением, Оксана

Дата и время: 12.11.2005, 00:35:50

...а человек - он как дерево: он отсюда и больше нигде (БГ)

Здорово!

С уважением, Оксана

Маленькие шедевры для детей. Но как их любят взрослые! Вы тянете на учебник для тех и других. М.б., он и есть уже?

Дата и время: 11.11.2005, 21:37:22

Тема стиха вечная, как сама жизнь. И останется сие тайной...
Женщину, видимо, всегда будет мучить охлаждение мужчины, т.к. женщина наделена от природы более глубинным чувством, которое если и претерпевает метаморфозы, но отличается постоянством в своей привязанности к выбранному объекту. Только ежели её насильно не заставят от этого постоянства отказаться.
Мужчины устроены иначе.
Надя, одно место только не легло - "восторг твой каждый".
Может, стоит поискать замену?
С теплом,

Дата и время: 11.11.2005, 20:43:50

Что женщине для счастья нужно?
Верить! И если постараться:
- От всякого запившего вдрызг мужа
Возможно отрезвления дождаться! :)))

Дата и время: 11.11.2005, 20:40:09

Не подпускайте, Ирина, унылую тяжкую ересь к сердцу своему. К белым листам ещё ладно.

С уважением, Николай.

Пётр, обратите внимание на справку:
ПЕРИЛЛА -
род однолетних трав семейства губоцветных, масличная культура. 5 видов; в Азии. Выращивают периллу базиликовую, или судзу, и периллу кустарниковую в Китае, Японии, Сев. Корее; в Российской Федерации на Дальнем Востоке. В семенах до 49% технического и пищевого масла. Медоносы, декоративные растения.
То, о чём пишите Вы, имеет одну "л" и никогда не употребляется в единственном числе.
И ещё: есть некая незавершенность действия в седьмом катрене, начиная со слов "по лестнице" и до "сухого дна". Или я чего не понял?
С уважением,
Игорь.
:)

Автор Лика
Дата и время: 11.11.2005, 18:12:20

Ценности.....
Они остаются навечно...
И - благодарность - чтящим их !
Добра Вам..много.!
Л.

Автор Лика
Дата и время: 11.11.2005, 18:09:44

Какие же вы все..счастливые.
И мне когда -то .."звенели снежинки" и
хрустела корочка льда на лужах, разбиваемая ботиночком...:))))

Спасибо, Николай, за настроение.
С уважением
Л.

Как жаль, что мне такого не дано -
смиряться с неизбежностью утраты.
Цвет сакуры на шелковом панно
Без запаха и вкуса гол для взгляда.

Увиденному не свести с ума
И сердца моего не растревожить
Застывший нарисованный туман
Живым туманом стать уже не сможет.

И все таки я благодарен Вам:
Слагать стихи отважится не каждый...
Позвольте прожужжать "КОННИЧИВА
Мари! Аригато годзаимащта!

С уважением!

Дата и время: 11.11.2005, 16:03:53

Михаил!
Я рад, что вернувшись на сайт, заглянул к Вам на огонек...
И вот такая у меня вышла беседа.. :)
-1-
Писать, рифмуя - каждой строчкой влет,
не целясь, выбивать любые цели.
А после под обложку, в переплет
И ярлычок, и чтоб большие цены…

Любимая ушла? И хрен ты с ней!
И раньше-то мы были как чужие!
А жизнь без уз в десятки раз вкусней
Когда не соблюдаются режимы.

Мне нравится, когда не продохнуть,
И звук извне, не долетая, глохнет.
Ведь, подходя к открытому окну,
Мне хочется выбрасываться в окна.

Не холодно? Мне чайник разогреть
На кухонной плите не так уж долго.
Хотя, когда зайдет с визитом Смерть
Ты и замерзнуть не успеешь толком.

«Любимая»… слова горчат на вкус,
и прахом рассыпаются в гортани.
Когда умру… ты принеси к пивку
Соленой рыбки! Водка, хлеб – достали!!!

-2-
А знаешь, Бог по-прежнему един.
И спорить о различиях не стоит.
Так весь ассортимент, что мы едим,
Нельзя назвать иначе, чем едою.

В аду обычно холодно зимой
И черти бюллетенят по болезни,
А то, что Бог когда-то не помог,
Так разве же еда всегда полезна?

Наперекор течению не жди -
Последних сил не трать. Их так немного.
Прими, что Бог по-прежнему един.
И ты един и этим равен Богу!

С уважением,

Я вас понимаю.

С уважением, Галина

Легко читается, но тяжело на душе.
Спасибо за прекрасный стих.
С уважением, Галина

Тема:
Дата и время: 11.11.2005, 13:59:35

Александр! Имеется ввиду вот эта картина: http://content.answers.com/main/content/wp/en/e/e7/Fouquet_Madonna.jpg?

Дата и время: 11.11.2005, 13:39:15

!!! Купаюсь в этом море... И вспомнилось любимое из Петрарки

Когда она, глаза полузакрыв,
В единый вздох переведет дыханье
И запоёт, божественный мотив
Я слушаю, и новых чувств прилив
Во мне рождает умереть желанье.
И я реку себе: когда прощанье
Столь сладко с жизнью, почему я жив?...

С благодарностью,
НБ

Дата и время: 11.11.2005, 12:56:06

И если то Слово мы слышим,
Доходит до нас Его глас –
Спускается замысел свыше,
И воплощается в нас.

С теплом в ненастный осенний день, Виктор

Дата и время: 11.11.2005, 12:38:05

А, если бы
Слоны
Шли
ГУСто,
Где бы СЛОНялся,
Бедный
Гусь-то?

Дата и время: 11.11.2005, 12:33:57

Единственное замечание: поменять местами «идут – гулять» (ибо «идут гуськом», а не «гулять гуськом»).
Это замечание напомнило мне, что когда-то, когда большинства авторов Пруси ещё и на свете не было, в «Огоньке» писал маленькие философские «скирли» (так скрипит деревянная нога медведя из сказки) автор под псевдонимом, по-моему, «У. Малишевский». Вот (по памяти) одна из них.
Зяблики принесли в «Лесную газету» заметку: «Завтра поём». Редактор думал, думал − завтра на сегодня не заменишь, поём на слушаем тоже. Велел повесить вверх ногами.

Дата и время: 11.11.2005, 12:14:37

Подобная литература
Семь раз нам не светит на дню,
В стихах Широглазов - фигура,
Он знает, куда я клоню.
Ещё раз сверкнёт он алмазом,
На взлёт аллегорий горазд, -
И я ухожу, Широглазов,
Как только пойму, что я страз.

Тема:
Дата и время: 11.11.2005, 11:39:14

Чистая работа, Александр! Это из недавно написанного?

Я бы только в шестой строке заменил "возбуждала" на что-нибудь помягче. Хотя перевод, в принципе, правильный, так что это уже по вкусу :)

Оставшееся имеет отношение скорее к оригиналу: разные рифмы в катренах, перенос между терцетами. Странно, Госс ведь придерживался классических образцов. И еще, чего он взялся петь дифирамбы Карлу VII? Враг все-таки :)

Дата и время: 11.11.2005, 11:38:20

Вот так вот всегда. Коль не любит,
Прочти ей стихи о любви
При всех, - на собрании, в клубе, -
И все остальные - твои!

А та, как всегда своенравна,
Не станет клониться ушком.
И в юном моторчике рана,
Как солью, -девичьим смешком.

Ваш случай, Ирина, уникальный.
Наверное стихи были очень и очень!
:))

Виктор

Дата и время: 11.11.2005, 10:40:07

Модный гипернатурализм -
Что там низменный катаклизм!
Дух и плоть раздирает поэт.
Листопад - за сонетом сонет.

Мда. Пушкину понравилось бы.