К омментарии

Очень хорошо. Геннадий

Ицхак, раз я взялся писать комментарий, значит, на меня подействовало. Вы видите мир не одномерным, потому и поэзия не простая, впрочем, просто поэзия. Геннадий

Только-то и всего! Читал, не отвлекаясь на ревматизмы в правой ноге.

Дата и время: 18.06.2006, 11:53:07

Круто...
:о)bg

Дата и время: 18.06.2006, 11:49:32

Семен! От всей души поздравляю - Ваши стихи в Избранном!
Стихитворение замечательное! Всплакнула вместе с тучками...от восторга! Генриетта.

Лена, настоящая поэзия, вошел, как в море, и выходить не хочется. Геннадий

Дата и время: 18.06.2006, 11:24:12

Ну, что Вам отписать, поэт?!
Я лично был рождён в столбик,
а рождённый в столбик,
в строку не вяжет....
Лыка!

Дата и время: 17.06.2006, 22:34:33

Я стригусь, как английский газон.
А сегодня решила: напрасно!
Лучше наголо! Вот в чем резон -
Станет всем, как от солнышка ясно!

Озверела, - ты скажешь. О, нет!
Я хочу, чтоб как в зеркале дивном,
Отражались и ты, и рассвет,
И луна, и веселые ливни!

:)))

Эх, Виктор! Поверхностно смОтрите!

:)

Сергей, насколько я могу судить, это работа очень высокого уровня -- как и все, что Вы делаете. У меня сомнение вызвали только два места. Во-первых, это:

...Миром безмятежным,
Душе его присущим от природы,
Он полон, сам того не сознавая,
На зависть тем, кто юностью цветёт.
Куда он держит путь, с какою целью...

Формально, здесь все правильно, но при чтении как-то вязнет взгляд, и не сразу понимаешь, что к чему (по крайней мере, так было у меня).

Второе -- концовка:

Спросил я у него. Старик ответил:
- Иду издалека, проститься с сыном.
А сын его, простой матрос, был ранен
В морском сражении, доставлен в Фалмут
И умирает на больничной койке.

Начиная с "А сын его..." у Вас здесь уже косвенная речь и, наверно, она должна быть вся выдержана в прошедшем времени, как и то, что этому предшествует: "спросил", "ответил". Однако в последней строке вдруг возникает настоящее время (в оригинале -- прямая речь до конца, и совершенно законно стоят Present Perfect Passive и Present Continuous). Согласен, что эта несогласованность времен в концовке работает на общий эмоциональный эффект, по своему приближая нас к этому трагическому событию, заставляя сопереживать (возможно, поэтому Вы так и написали), но все-таки грамматики нам приходится слушаться.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
АК

Виталий, емко. Спасибо. С теплом, Люда

Дата и время: 17.06.2006, 21:41:45

Гена, тебе удалось между строк так много передать! С теплом, Люда

Дата и время: 17.06.2006, 21:38:04

Очень понравилась последняя строфа, Виталий. Вот только слово "колебал" именно в контексте "спора" воспринимается мною как "вводил в тоску, надоедал" (ну, в смысле, "заколебал":) От этого последние две строки не проигрывают, но... Хотя это только мое мнение.

Спасибо!

ОКД

Дата и время: 17.06.2006, 21:22:07

1, 2 и 4 больше всего. Особенно "свечи, все видевшей" - интересный образ. Ну и все остальное, конечно:)) Оксана

Мастерская версификация, свободная лексика. Мне было интересно читать. Геннадий

Виталий, хорошие стихи. Исполнением, короткой сюжетностью и коллизией, наложенной на чью-то целую жизнь. Геннадий

Дата и время: 17.06.2006, 18:14:36

Ну уж, припустим, не раньше марта-то месяца?

:о)bg

PS

Стихи приятные...
тока вот эти "ей-енья"
надо убрать все к чёртовой матери!!!
ой! пардон... простите, убрать просто и всё...

Дата и время: 17.06.2006, 15:07:09

Оля, приятные стихи. В простоте и прелесть. Геннадий

Дата и время: 17.06.2006, 13:47:48

жуть :)

Дата и время: 17.06.2006, 11:33:36

Yuri, и я вас огорчу...
Раймон, Раймон… он самый…
Есть и у меня вариантец преложения:

    ИСКУССТВО ПОЭЗИИ

    Все буквы и слова возьмите,
    Их в «котелке» прокипятите,
    Подсыпьте мудрости, как соли,
    Щепоть наивности, не боле,
    По ложке - горечи разлуки,
    И сладости сердечной муки,
    Добавьте, чтоб острее стало,
    Немного юмора, без сала,
    И угощайте до отвала
    Стихов похлебкой, но сначала,

    Ценя сей кулинарный труд,
    Пусть вас поэтом назовут

    Раймон Кено

Ицхак, вообще-то заострена бывает тока акварельная кисточка…
:о)bg

PS
Надо же было мне чё-то умное сказать…

Дата и время: 17.06.2006, 11:08:58

Я гляжу в четыре глаза,
до чего земля черна -
фраза с Стасового сказа....
Расчленённостью сильна.

Да, это Россия, а последний монолог - поэтическая находка. Ну, да Вы и так знаете цену своим стихам.

Дата и время: 17.06.2006, 10:34:53

Да, у Вас нужно учиться, учиться и учиться. С трансмиссионным хрустом - великолепно. И полка. И всё!

Дата и время: 17.06.2006, 10:34:09

Ощущение, что присутствую при зарождении классики жанра,
или просто Классики.
Дай, Бог мне не ошибиться, а Вам не поверить моим словам.

Семён

Дата и время: 17.06.2006, 10:29:32

Очень! Особенно похмельные лемуры, так и видишь их застывшие навсегда взгляды.

Дата и время: 17.06.2006, 10:15:20

Саша, если от стихотворения "мороз по коже", то выше похвалы уже и нет наверное.

Семён

Ицхак, прошу прощения, но как-то не «вяжется» Дега с туманом. Может быть, Сёра или, на худой конец, Моне?
А в целом - замечательно, хотя Вы - поэт грусти!
М.

Дата и время: 17.06.2006, 00:20:24

Уважаемый Аркадий! Мой одиннадцатилетний сын оценил очень высоко, хохочет, доволен страшно: он Хармса на конкурсе чтецов читал в прошлом году, а тут такой добрый и благородный бульдог и никакой погони. Разве что в перспективе...
Спасибо!
С уважением,
Ольга

Дата и время: 16.06.2006, 23:57:13

Тонко, нежно и... очень по-дамски.

прочту деду