Все понравилось, Александр. Мне, почти, все нравится в духе Д.Хармса.(надеюсь, что подобная аналогия вас не смутит и не, тем более, обидет).
С уважением
ваш П.Б.
Запах мяса парного и крови.
Так оно испокон водится -
расчленённые туши коровьи
продаются здесь оптом и в розницу.
...
Много запахов знаю, поверьте.
Но сегодня я словно в бреду:
мне не вынести запаха смерти
в пресловутом мясном ряду.
Увы!
Иногда там появляется нечто чёрное и бесформенное. Тогда главное , чтоб под рукой не оказалось какого-либо увесистого предмета, в противном случае этих чёрных будет много - в каждом осколке...
Ольга, вот случай-то. Бродил по сайту, по чьим-то страницам, и тут комп сам открыл мне твое стихотворение. Чудны дела твои, Господи.
Какое пронзительное "прости"! Благодарю тебя. (Вот только может "осьмушкой Отечества" или я чего-то не понял)
С искренним уважением.
"...Так и мы с тобой когда-нибудь, друг мой,
Полетим отсюда пестрою гурьбой..."
Из неоконченного.
Татьяна, Александр прав, действительно это стихотворение о близких, любимых людях, которых боимся потерять... и теряем. О всех нас, кем-то любимых. Сколько трагизма в этом "последнем танце на ветру". Благодарю Вас за эти скупые строки.
1. но вот Вы увеличили размер, и естественно, больше слов влезло в стих. Это легче, чем сохранить тот же размер :))
2. Вообще-то я согласен с Ситницким, что речь может идти также и о земной власти, о мирской власти, ибо Геррик был репрессирован Перламентом за роялизм, и только к концу жизни получил приход во времена Реставрации. Но никак не о боязни гроз, ветра, снега и т.д. :) Это не характерно для Геррика.
3. Посмотрите на портрет Геррика, у него нет бороды,только небольшие усы :))
А так красивый стих. Продолжайте в том же духе:) У Геррика много ещё непереведённых стихотворений.
Знаете, тогда я пришла с работы, включила телевизор, и у меня были теже мысли, опять страшное американское кино...Но действительность оказалась страшнее.
С уважением, Ирина.
К омментарии
Очень понравилось.
С уважением П.Б.
Все понравилось, Александр. Мне, почти, все нравится в духе Д.Хармса.(надеюсь, что подобная аналогия вас не смутит и не, тем более, обидет).
С уважением
ваш П.Б.
Лена! В признании любви к жизни можно поучится. Спасибо за вкус к ней, живущий в этих строках. Тепла Вам, тепла, тепла... Ваша О.
Подтвеждаю!
твой Вованыч
Замечательная, живейшая вещица, с настоящим хокку в финале. Спасибо! С уважением, Саша
"The air itself smells like raw meat "-
Запах мяса парного и крови.
Так оно испокон водится -
расчленённые туши коровьи
продаются здесь оптом и в розницу.
...
Много запахов знаю, поверьте.
Но сегодня я словно в бреду:
мне не вынести запаха смерти
в пресловутом мясном ряду.
Увы!
Иногда там появляется нечто чёрное и бесформенное. Тогда главное , чтоб под рукой не оказалось какого-либо увесистого предмета, в противном случае этих чёрных будет много - в каждом осколке...
Прекрасное стихотворение, Инна... и все-таки светлое.
Рад знакомству с вашем творчеством.
С уважением
П.Б.
Чудесно.
Замечательное стихотворение!
Больше всего поразили строки:
И звезда, словно капелька пота,
У Москвы на чахоточном лбу...
Спасибо!
А кто сказал слово - пародия. Прекрасное стихотворение с эпиграфом из классика. И лежит в нем Иван, как "вельможа".
Больше всего понравился стих о шимпанзе. Наверное, потому, что я тоже люблю сгущёнку и варенье.
Получил удовольствие. Спасибо.
Леночка, я бы переставила слова так: в белых клочьях тумана. Проще для восприятия и прочтения. С теплом, Люда
Замечательно! Спасибо, Петр! Как много дарите Вы света и гармонии. С искренним преклонением, Ваша Люда
Очень хорошо. Очень тронуло. Резонанс чувств автора и читателя
самое дорогое в поэзии. Это как раз - такой случай.
С уважением.
Ольга, вот случай-то. Бродил по сайту, по чьим-то страницам, и тут комп сам открыл мне твое стихотворение. Чудны дела твои, Господи.
Какое пронзительное "прости"! Благодарю тебя. (Вот только может "осьмушкой Отечества" или я чего-то не понял)
С искренним уважением.
"...Так и мы с тобой когда-нибудь, друг мой,
Полетим отсюда пестрою гурьбой..."
Из неоконченного.
Татьяна, Александр прав, действительно это стихотворение о близких, любимых людях, которых боимся потерять... и теряем. О всех нас, кем-то любимых. Сколько трагизма в этом "последнем танце на ветру". Благодарю Вас за эти скупые строки.
С уважением
Отличный сонет. Форма выдержана идеально. Пишите почаще сонеты :))
Ваш,
АЛ
«Ничто не вечно под Луной,
Ничто не ново».
Перепоёт пиит иной
Вот так, другого…
Обидно прям, что за фигня,
«Ничто не вечно…»
А если спросят и меня
Скажу – конечно…
:о)bg
Сергей,
1. но вот Вы увеличили размер, и естественно, больше слов влезло в стих. Это легче, чем сохранить тот же размер :))
2. Вообще-то я согласен с Ситницким, что речь может идти также и о земной власти, о мирской власти, ибо Геррик был репрессирован Перламентом за роялизм, и только к концу жизни получил приход во времена Реставрации. Но никак не о боязни гроз, ветра, снега и т.д. :) Это не характерно для Геррика.
3. Посмотрите на портрет Геррика, у него нет бороды,только небольшие усы :))
А так красивый стих. Продолжайте в том же духе:) У Геррика много ещё непереведённых стихотворений.
С БУ
АЛ
Вот и я, Надя, когда захожу на Вашу страничку, всегда улыбаюсь. Спасибо. Г. :)
Людок, как здорово ты о трудном!
С нежностью, Люда
Людочка, специально открыла альбом с репродукциями Каналетто - наслаждаюсь созвучием твоих стихов с пейзажами художника.
Спасибо, Солныш!
Обнимаю,
твоя Люда
И я...вот - конечно же тоже -любя:-)))
Пришла....
Представь, Надь, снова - в яблочко...
Нечто похожее...было ..тоже....
О-х-о-хонюшки....:-)
Как говорила наша прекрасная Маргаритка..(Левицкая) -почитай на досуге.
Она там неподалеку от тебя...В Молдове.
Жду еще..совпадений
:-)
С самыми-самыми
Л.
Танюша, мне очень понравилось.
Только, мне кажется, что здесь - я много ль обрету, - вопрос?
Ирина.
Верочка, ну очень понравилось!
Ирина.
Знаете, тогда я пришла с работы, включила телевизор, и у меня были теже мысли, опять страшное американское кино...Но действительность оказалась страшнее.
С уважением, Ирина.
Очень красиво, так и хочется - собраться и поехать...
Ирина.
Ицхак, можно... Ох, можно - и много. Но всё зачем-то, всё для чего-то, дай Бог однажды понять - для чего.