Комментарии

Дивные стихи, Оля! Читаю и наслаждаюсь. Всё легло на душу. Очень знакомое состояние

лишь губы солоно оближешь
от слёз немыслимого счастья из ничего, из ниоткуда...


С теплом,
НБ

Тема: Re: Деревянные люди Ася Сапир

Автор Александр Резник

Дата: 23-01-2008 | 14:31:17

В строке "Словно образ слепой и бездушной судьбы" я бы союз "и" заменил бы местоимением "той". Так будет УКАЗАТЕЛЬНЕЕ, а потому - и "мускулистее".

Тема: Re: Тетива Ася Сапир

Автор Александр Резник

Дата: 23-01-2008 | 14:26:39

С Искариотом породнившись, тетива
взяла и порвалась, когда стрела
в Кайафу целилась, Петром правИма...

Вот на что Ваши стихи наталкивают!

Мне приснился страшный сон -
Планета-астероид.
Я проснулся. Из кальсон
Вдруг вылез гуманоид!

© 2007

: )))

Миша, дарю. Сей случай страшный - холод пройдёт сразу!
:)

Ввязавшись в язЫков густые заплеты,
калеными нервами образа обвязав,
альтарь сам к жрице явился:
"Глядите, какой я Савл! -
я очередь жертв растолкал!"
"Вот так накал! Нахал!!"

Поэт в кальсонах - меньше, чем поэт, - пронимает, пожалуй, паче холода.

Текст понравился но всё же "писмён".
С уважением till

Лена, очень приглянулся стих!

Хорошо, коли всё так...

Тема: Re: ПЛОТНИКИ Игорь Лукшт

Автор Александр Маркин

Дата: 23-01-2008 | 11:10:59

Понравилось настолько, что не передать словами. Просто чудо. А.М.

Александр,

Как же все-таки гениально сказал Высоцкий:

Мы встретились как три рубля на водку,
И разошлись как водка на троих.

В этом - всё!

С уважением
Ю.М,

Вера! Стихотворение хорошее, но есть замечания:
1. "Неприглядной фальшью" и "культовый обряд" - несколько тавталогично (существует ли приглядная фальшь? Разве обряд - не проявление культа, его "временная развертка"?).
2. Беда с рифмой во второй строфе: неправильная рифма с "фальшью" (пусть даже и сдобренная алитерационной инструментовкой).
ПОДУМАЙТЕ!

Как все на все бессмысленно похоже - !!!
А вот в "Дай, осенить прошедшее.." запятая явно ни к чему!

Особенно дырка от гвоздя! Гвоздь как контрагент бублика - интересный поворот от "кулинароцентризма" наших предков к техноцентризму нас-любимых.

Владимир Матвеевич, Вы меня покорили. И Женя тоже. Спасибо вам обоим. С любовью, Люда

Валерий,
вот ты любишь писать в своей критике, что мол, лишние слова в переводе, у Геррика их нет. А посмотри что сам пишешь

Врата откройте, мы войдем
Благословить ваш славный дом
С мешками всякой снеди в нем.

У Геррика нет никаких мешков со снедью. У него в первой строфе только закрома и корзины и всё. А полны они едой или нет, он не говорит. И вообще Снедь в мешках не хранится. В мешках обычно то, что ещё надо приготовить. И вот после уже будет снедь. :)) Дальше сам смотри внимательно за логикой своих слов. Внося свои слова, надо прикинуть, а подходят ли они по смыслу, встраиваются в общий контекст стихотворения и вообще всего словаря Геррика.

2. Переливаясь белым светом,
Белее лилий с первоцветом.

У Геррика несколько другое. О лилиях ты правильно написал, этот образ сохранил, но далее речь идёт р сливках из первоцвета. and the cream
Of sweetest cowslips filling them.
Он часто этот образ в своих стихах использует. Надо не выбрасывать его и оставить. А вот строка "Переливаясь белым светом," - лишняя совершенно. Повторяет "белее лилий". Первоцветы не все белые. Они разного цвета, жёлтые, голубые, фиолетовые, розовые. Так что эта строфа тоже неверна.

3. Яиц раз в десять больше в сутки. - Инверсии можно, конечно, использовать, но не в таком неестественном порядке слов.

Остальное вроде неплохо :)


С БУ
АЛ

будто виолончелистка
пилит фугу между ног! !!!!!!!!!!

через трубку патефона
пить сироп Мирей Матэ! !!!!!!!!!

Леша, спасибо!!!!!!!!!
С любовью, твоя я

Это здорово, несколько обнажённо, метко-иронично. Но название от вранья отвлекает:). Читая, вижу себя спорящую, вскипающую, кивающую, скептически ухмыляющуюся... А стихи, ясно, отличные (от многих):). ВШ.

Валерий, ещё вот эти три строчки посмотри внимательнее:

Их бурному журчанью нет оков,
Когда выходят вдруг из берегов;
Как были девами – остались ими...

Позвоню...
С БУ,
СШ

Тема: Re: Сентябрь. Ильина Ирина

Автор Вера Никольская

Дата: 22-01-2008 | 21:58:35

Ирина, заглянула в Ваш "Сентябрь", т.к зима слегка поднадоела. Хочется красок и других ощущений.
Стихотворение интересное, но есть замечания к построению.
Я поняла его так:
Первый катрен - вступление.
Второй и третий построены на противопоставлениях, показывающих противоречивый характер сентября.
Последний - завершение.

Я бы в связи с этим чуть-чуть подправила пару строк. И завершение сделала бы более оптимистичным.
Примерно так (это всего лишь вариант!):

Стряхнув истому жарких летних дней,
Омыв листву холодными дождями,
Сентябрь гуляет средь густых аллей,
Он между нами.

Закатом пенно-розовым страшит,
Пророчит небывалое ненастье,
Но к этому и липы, и самшит
Так безучастны.

А утром солнцем дразнит, баламут,
Насмешкой отпуская тонкий лучик,
Но следом, словно лошади в хомут,
Несутся тучи.

В палитре сентября один лишь цвет -
Он нежит зелень ласковостью ложной,
Танцуют листья праздничный балет,
И всё возможно.

С теплом и симпатией,

Здравствуйте, Вера!
Завораживает!
Спасибо,
Ирина.

Тема: Re: Игра в Антея Виктор Калитин

Автор Вера Никольская

Дата: 22-01-2008 | 21:02:15

Виктор, спасибо.
Вы, видимо, очень близко подошли к Ирине и её творчеству.
Я Вас понимаю...

Тема: Re: Письмена Александр Мельник

Автор Вера Никольская

Дата: 22-01-2008 | 20:50:54

Коротко, ёмко и закончено по мысли.
Огромное удовольствие читать Ваши стихи, Саша.

С теплом и симпатией,

Валерий,

Воббще-то Гименей по сводебному обряду идёт рядом с невестой и освещает путь факелом. Потому у Геррика правильно написано led - он знал это, а ты не совсем точно пишешь "стелил путь". Здесь смысл обряда теряется.

Два жениха ходили к ней шесть лет,

Получается, что дама не была замужем, раз к ней женихи ходили, а не мужья. :) Если она дважды была невестой и Гименей её направлял к постели, то она и дважды была ЖЕНОЙ. И не ходили к ней женихи, а жила она с двумя молодыми мужьями. Геррик говорит, она знала двух молодых людей в течении шести лет. Знала - значит спала. Сначала с одним мужем, потом с другим, и каждый раз ребёнок не рождался.

Lillie - это лИлия, цветок и женское имя ЛИли. С ударением на первом слоге. Тогда сразу видна игра слов у Геррика.

Вариантов тебе не предлагаю. :))

Успеха,

С БУ
АЛ

Все-таки, наверное, имелось в виду название: "Памяти советской трешки", а не тешки.
Мне показалось, что произведение ближе к иронической поэзии, чем к Разной лирике.
Успехов.
Борис.

Тема: Re: Письмена Александр Мельник

Автор Елена Морозова

Дата: 22-01-2008 | 20:07:45

Все знаки явнные природы...
Куда ни глянь – сплошные письмена!
Зачем мне маг? Понять породу -
здесь был боксер, а может доберман.:)

Саша. простите за такое толкование стиха :)

Лен, а хорошая песня получилась, даже мотив слышится :)
Вывешивай на П.ру чаще своё, я тебя всегда читаю. А то я больше никуда не заглядываю.

Прелесть!!!
К тому же совсем короткая строка, которую я о-бо-жа-ю...

С теплом,

Стихотворение передаёт тяжёлые ощущения в связи с какими-то событиями, которые толковать можно по-разному. Но тем оно и ценно, что каждый читатель понимает и чувствует его по-своему.
А ощущения переданы сильно.

С теплом,

Таня, Вы лирик лирик, лирик...
Интересно, а какая Вы в реальной жизни? И чем занимаетесь кроме стихов? Невероятно интересно.

С огромной симпатией,