К омментарии

Дата и время: 26.07.2011, 00:36:10

Замечательно!

Дата и время: 26.07.2011, 00:10:13

Потрясающее стихотворение, Олег! Его цитировать только от начала и до конца. Все равной силы.

Геннадий

Дата и время: 25.07.2011, 22:38:37

Наталья, все очень хорошо. За исключеньем пары легкоустранимых пустяков.

"Как будто влюблены". - Кто и в кого? Желательно: все влюблены.

Не совсем обязательное словцо "похоть". И в сочетании с "суетой" как-то не ложится на душу.

"Я тишине его внимаю благодарно". - Его - венца?

Неудобопроизносимое сочетание согласных: пороСЛь Нелюбви.

Все, разумеется, на мой взгляд.

Дата и время: 25.07.2011, 19:41:24




Да ладно, тебе, Олега...
Гена был завзятый лирик,
собственно, как и ты сам,
но я вас люблю
...обоих...
:о)bg

для пародии щедро присыпано...


Буйства лесной и причудливой флоры,
к радостям, что прорастают быльем,
тянут по-прежнему мысли и взоры
сотни м а г н и т о в, под
нижним бельем...


:о))bg

Дата и время: 25.07.2011, 17:57:07

Бесконечные, на самом деле, строки...
Ничего не хочется говорить, Серёж. Встряхиваешь себя... и опять погружаешься в эту коду с дорогой...
Какое-то оно дзенское, что ли.

Спасибо тебе!

Вот это внутренее ощущение противления Бога мраку оголтелого мира, доведенное до заточенности, до острой грани встречного движения, как же оно мне близко, как разделяемо...
Спасибо, Серёж!

Обнимаю,
твой О.Г.

Неизбывные, вечные человеческие вопросы, на которые невозможно дать окончательный ответ, по-моему, и составляют главный предмет поэзии в её сущностном понимании. Спасибо, родная, что задаешься этими вопросами, пытаешься прикоснуться к непостижимому, несмотря на все "актуальные" веяния мейнстрима словесности.

Чеканные и весомые получились строки...

Любящий тебя,
О.Г.

До чего же трогают такие вот приглушенные, пастельные, потрясающе точные интонации. Ностальгические стихи, Володь. Я в такую Москву и не помню, когда в последний раз попадал. И в этой ли жизни?

Твой О.Г.

Несмотря на аллегорический зов, слышимый в заключительных строчках, стихи оставляют ощущение какого-то неизбывного жизнеутверждения. То ли от картинки просвеченного леса в глазах, то ли от понимания подлинной весомости жизненного скарба, в котором и влюбленность, и друзья - всё на месте. А может быть, дело в мудром принятии данностей жизни, во внутренней необходимости такого вот оберега случившейся судьбы, всех её "бесценностей".

Спасибо!

вначале я увидел на воде много уток
потом то что плыло по реке

Андрей, думается, что же там плыло по реке? На ум приходит традиционное. )) Остальное на высоте!

Так кто же выбросил просфоры
Бабец в штанах или же воры?



Тема:
Дата и время: 25.07.2011, 15:56:07

Его бы приподнять, да вот неплохо было б
Подольше подержать за кончик языка.

Мне нравится, что Вы с миром на "ты" и что советы Богу даёт мудрая женщина. Прислушается ли он? ))

Вот если б в операционной
Не лечь на стол, а сесть за стол,

Уставленный всем тем, что ныне
Тебе, дружок, запрещено,
И пить, переча медицине,
Коллекционное вино

Очень понравилось соседство двух столов! Серьёзная вещь, прочувствована изнутри. Ясный слог. Именно там, на краю, понимаешь, что ясность и простота - самое прекрасное, что только может быть.

Александр, посмотрите во второй строфе, не лучше ли:

Здесь просыпаются, не зная,
Проснутся ли назавтра здесь.

С уважением, А.

Дата и время: 25.07.2011, 09:45:12

Наверное, признаком хорошей поэмы является тот факт, что каждая её часть - уже самостоятельное глубокое произведение. Первая - именно такова, на мой взгляд. Очень понравилось Ваше дооткровенное!

Весь день – как утром – СЛОНЦЕ ниц
гнездом кренится разорённым,
чтоб призрак РОЗОВЫЙ возник
в лоскутьях окон озарённых.

Опечатка придала интересный смысл четверостишию, напомнив о розовом слоне. )
Безусловно, талантливо написано. Разве что спондей мне помешал:

Я видел: улетел шар-зонд

Мне кажется, от него несложно избавиться. Но это не повлияет на мою высокую оценку стихотворения.

Лариса, спустя 10 лет Ваше стихотворение, открывающее "Избранное", не потерялось. Меня приятно поразила высокая планка отбора. Очень достойное творение! С тех пор Вы не опубликовали ни одного стихотворения - почему, если не секрет?

Дата и время: 25.07.2011, 04:30:10

Серёжа, браво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо!!!
:)))

Петр, неплохо получилось.

пара вопросов:
почему освобождение луны? от чего, по-Вашему, ее освобождают?
как бы Вы перевели: freedom of the individual?
почему такие бедные рифмы? разве они таковы в оригинале?
юная луна - у Вас получилось олицетворение.
говорят новая луна или молодая, подразумевая новолуние, когда нарождается месяц. не так ли?
Свой мягкий блеск дарила мне она - кто она - прическа?
Всё, что хотел, я мог украсить ей - украсить кому? - ей. украсить кем, чем? - ею. что Вы луне украсить хотите, - лик, который плывет? %.)...
спасибо,

Марина! Необычный образ, но я вдруг - увидела...
Ваша Людмила

Дата и время: 24.07.2011, 20:01:06

Сплошной соблазн!
Завтра (ну послезавтра) съезжаю на лоно и будет мне всё вышесказанное!
Димир! (Это ж ник, наверное?) С удовольствием продолжу знакомство по возвращении - второпях не дружат, верно?

с теплом

Действительно, что по сравнению с "повседневной призывной "бурдой" "путь в никуда", Геннадий?!
Поддерживаю это настроение.
А.М.

Здравствуйте, Снежана! Многое в Вашей подборке интересно и
по-человечески близко. Но меня отпугивает чрезмерный физиологизм. Обнаружились досадные опечатки:
"Мифодий и Кирил" - нужно "Мефодий и Кирилл",
не "прЕданное", а "прИданное",
не "нИглЯже", а "нЕглИже".
С Вашим последним стихотворением созвучно моё:

Под бормотанье сериала
За столько лет, за столько лет
В себе такое проморгала,
Что и эквивалента нет...

Тема:
Дата и время: 24.07.2011, 12:45:33

Уважаемая Барбара!
Маленькое замечание к Вашему стихотворению "Стефания". Здесь в первой строфе дефис, скорее всего, нужно переместить, поставив его после слова "сине".
Не сочтите меня за придиру. У Вас тоже есть возможность роста.

Дата и время: 24.07.2011, 01:21:57

запоздалое всем спасибо!!

Дата и время: 23.07.2011, 19:23:01


года за годами
пройдут и все сто...
...за лунами тысячи лун...
китайский я б выучил тока
за то, что баил им Мао Цзе Дун...

:о)bg

Дата и время: 23.07.2011, 19:11:21

Эмили Дикинсон мне напомнило...
действительно - поэтесса.

:о)bg

Дата и время: 23.07.2011, 17:05:03

Не во всякую подворотню забредя, можно радоваться. Но тут случай прямо противоположный. Пока там расписывают золотом историю, можно почитать клинопись под облезлой штукатуркой. Много чего открывается... )

Дата и время: 23.07.2011, 15:38:41

Идея учиться давно не нова,
Но русский бы сдал наконец
за то как прекрасно коверкал слова
Народов Вэликий Отец
:)

"Когда зовуще булькает бурда"... Вот это звукопись! Так себе и слышится! Удачи, Гена!