Лев, вернее всего стихотворение надо отнести в жанр "пародия". "Трескайте треску" - это Николай Рубцов, а в остальном Александр Кабанов. Хотя и иронические стихи тоже весьма уместно - есть над чем иронизировать. Сделано талантливо.
Барбара!
Перевод – это не свободное сочинительство.
Неоправданно изменять размер авторский, перетягивая одеяло на себя –
дело неблагодарное и подозрительное (в смысле профессионализма переводческого). Тем более в работе с близким языком, когда все вольности перевода могут быть вполне заметны.
А.К.
Тёплая ирония, запоминающиеся строки. А концовка с этими О(I) Rh(-) и А(II) - вообще читается на выдохе. Кстати, в последней строке не пропущено тогда уж (+)?
Галина, простите, но почему именно "блаженная", если речь идет о нищенке/попрошайке?
В чем здесь проявляется "блаженность" как связь с Богом?
Хорошее стихотворение, но как мне показалось - с не вполне точным названием...
А меня пронзило вот чем - я представил, что стих о военных хирургах и прочел с этих позиций последний катрен. Для хирурга ведь игла - те же рифмы для поэта!
А по-моему - прекрасное стихотворение. С иронием, сарказмом, юморком. Не знаю только, есть ли в Днепре форель, мне не попадалась. Но не суть важно. Побольше бы таких подражаний, таких пародий, и можно было бы за лирику быть спокойными. + 10!
Сергей,
наконец-то я могу сосредоточиться на Вашем последнем цикле стихотворений.
Понравились оба, но второе больше, хотя понимаю, почему они вместе.
В первом - разбег. от наставников и воспоминаний о детстве к тому, что выкристаллизовалось и "отстоялось словом"
Во втором - мир реальный и - творимый и преображаемый.
Ваша вселенная прекрасна и спасает надёжнее, чем "скомканные кредитки", от небытия.
Два слова остановили моё внимание, но по разным причинам.
Моя мама тоже говорила "жменя", предпочитая эту меру иным. Сразу многое вспомнилось.
А второе " босОта" неверно звучит, следует "босотА". Я думаю, Вы сможете заставить его звучать верно.
Но, впрочем, допускаю, что оно (неправильное) вместе со "жменей" взяты ради колорита. Решать Вам.
К омментарии
Весьма впечатлило... даже впечатлил (если считать сие сонетом, несмотря на трёхсложный размер).
По мне - так очень даже.
С настроением написано. "онемевший вокзал" - очень удачно. Читаешь и тут же образ перед глазами возникает.
Финал просто блестящий!
Стихи искренни и с настроением
Печально, но очень сопереживательно...
Трогательные стихи, Вячеслав, и, извини за непоэтическое слово, правильные
Замечательная игра слов, очень живо!!!
Лев, вернее всего стихотворение надо отнести в жанр "пародия". "Трескайте треску" - это Николай Рубцов, а в остальном Александр Кабанов. Хотя и иронические стихи тоже весьма уместно - есть над чем иронизировать. Сделано талантливо.
С уважением,
Юрий
Барбара!
Перевод – это не свободное сочинительство.
Неоправданно изменять размер авторский, перетягивая одеяло на себя –
дело неблагодарное и подозрительное (в смысле профессионализма переводческого). Тем более в работе с близким языком, когда все вольности перевода могут быть вполне заметны.
А.К.
"Среди сотен негодяев самый праведный - Гундяев". Ахмед Новресли. А хорошо по звукописи :)
Очень точно и искренно. И мне близко.
С уважением, В.А.
Спасибо, Сережа! Отзывается душа.
Тёплая ирония, запоминающиеся строки. А концовка с этими О(I) Rh(-) и А(II) - вообще читается на выдохе. Кстати, в последней строке не пропущено тогда уж (+)?
Галина, простите, но почему именно "блаженная", если речь идет о нищенке/попрошайке?
В чем здесь проявляется "блаженность" как связь с Богом?
Хорошее стихотворение, но как мне показалось - с не вполне точным названием...
Если бы первую строку последнего катрена записать так:
...послушай, Вань, и ты, Абрам, послушай...
то она(строка) вписалась бы по ритму, кмк...
Извините, если что не так.
С уважением, ВБ.
"Виток от покаянья в сферу очищенья" - очень хорошо.
Рада увидеть и здесь эту золотую подборку. Вечные темы в Вашем исполнении всегда колоритны. Спасибо, Владимир!
Да, психологизм и нерв стиха очевиден...
Маркин,
я с тобой всегда
пускай и есть возражения:
хоть не было в её начале слова
она текла, ни шатко и ни валко...
вот жизни современнейшей основа:
попалась обезьяне в руку палка...
:о)bg
PS
Мои тебе респекты...
Ну что тут скажешь кроме одного - талантливо и саркастически... Я бы даже сказал - саркастически талантливо...
Замечательный стих!
А меня пронзило вот чем - я представил, что стих о военных хирургах и прочел с этих позиций последний катрен. Для хирурга ведь игла - те же рифмы для поэта!
Как офицер-ракетчик - всеми руками "за"!
А этим nach Вы меня просто убили. Великолепная находка!
Ира, и я хотел про фото спросить, а то пусто как-то стало.
Хорошие стихи, Люда, человечные.
Генадий
Неужели все форели
К А.Шапиро охладели?
Наловил бы он форели,
Мы бы все офонарели!
Но ему, измявши брюки,
Ехать захотелось в Брюгге,
Где известные поэты
Ловят на живца куплеты...
:)
...На станциях метро в веках грядущих,
где наши тени, то есть наши души...
Вот и мне так видится, Дмитрий...
П-а-а-а-родия!
Мне бы такого ангела! Везёт тебе, Сергей! Кажется уже и темы не такие высокие, как в предыдущих циклах, а всё равно хорошо. + 10 !
С ув. В.Е.
А по-моему - прекрасное стихотворение. С иронием, сарказмом, юморком. Не знаю только, есть ли в Днепре форель, мне не попадалась. Но не суть важно. Побольше бы таких подражаний, таких пародий, и можно было бы за лирику быть спокойными. + 10!
С уважением,
Вячеслав.
Сергей,
наконец-то я могу сосредоточиться на Вашем последнем цикле стихотворений.
Понравились оба, но второе больше, хотя понимаю, почему они вместе.
В первом - разбег. от наставников и воспоминаний о детстве к тому, что выкристаллизовалось и "отстоялось словом"
Во втором - мир реальный и - творимый и преображаемый.
Ваша вселенная прекрасна и спасает надёжнее, чем "скомканные кредитки", от небытия.
Два слова остановили моё внимание, но по разным причинам.
Моя мама тоже говорила "жменя", предпочитая эту меру иным. Сразу многое вспомнилось.
А второе " босОта" неверно звучит, следует "босотА". Я думаю, Вы сможете заставить его звучать верно.
Но, впрочем, допускаю, что оно (неправильное) вместе со "жменей" взяты ради колорита. Решать Вам.
Спасибо!
А.М.