Мудрый стих, в котором удивительно тонко раскрыт страх человека перед временем, точнее, его ничтожно малым количеством, отпущенным на его короткий век. И желание во что бы то ни стало продлить своё время, посредством таких замечательных стихов.
Игорь, время твоё бесконечно! И пускай пружинка внутри тебя ещё долго не разжимается:)
Обнимаю твои узкие плечи, старик, как при встрече!
Всегда и во всём твой, до последней секунды:)
О.О.
:)
Юрий, вторая часть мне нравится, но в первой читается, что это рыцарь в ее кудрях как роза, а на платье словно снег. Потому что "и слава" легко прочитывается как "славься, да здравствует".
И "все ваше" по-моему не то.
Это не инвектива в адрес Марины Ивановны, это лишь вариация ее же ст-ия "Автобус" (И какое-то дерево облаком целым), только с прямо противоположным вектором. Правильно ли я понял, уважаемый Андрей?
И поля ширь, и выси синева,
Тут вопль души, несовершенства тела.
Мне Ц. с виду даже очень :-) Не являюсь знатоком, но какое несовершенство тела у неё было?
Горловых,- горловых ущелий
Ржавь, живая соль.
Я любовь узнаю по щели,
Нет!- по трели
Всего тела вдоль!
Извините, Сергей, не понравилось. "В кою" не есть хорошо. Совсем не обязательное "нет сомненья". Четкого, завершенного, лапидарного афоризма не получилось. Лишних слов, на мой взгляд, здесь быть не должно. Мысль, прозвучавшая в первой строке, подкрепляется мыслью во второй строке. Примерно так. А у Вас первой строки по сути дела нет.
Павел, стихотворение понравилось.
К тому же выяснилось, что Вы действительно живете на Звездной улице.
Небольшое замечание - в первую строку третьего четверостишия, мне кажется, надо бы добавить один слог.
Посмотрите, пожалуйста.
К омментарии
Ага... вот это типа 16+
:о)bg
См. мой предыдущий коммент...
...а я в ответ
тебе сказал бы так:
шарахаться не надо от часов
стремительное время нам не враг
поэт, прожить не долго
будь готов...
:о)bg
Паш, может "снег и снег"?..
:о)bg
PS
A propos, тем не менее мои тебе респекты...
Прекрасные стихи!
Владимир, как бы на слог сократить: "Карканьем, вспорхом и дремотой"?
Вот так хитрая медуза:
Сверху - зонтик,
Снизу - пузо.
Плавает и жалится:
Как бы не ужалиться!
Семен! Прекрасные стихи, замечательная книжка получается!
Желаю Вам творческого вдохновения от всей души.
Ирина.
Больше двух переводов сразу размещать не разрешено.:)
И здесь "маршаковский" Стивенсон:)) Поздравляю.
Аркадий, приветствую!
Здорово! Мне понравилось!
Мудрый стих, в котором удивительно тонко раскрыт страх человека перед временем, точнее, его ничтожно малым количеством, отпущенным на его короткий век. И желание во что бы то ни стало продлить своё время, посредством таких замечательных стихов.
Игорь, время твоё бесконечно! И пускай пружинка внутри тебя ещё долго не разжимается:)
Обнимаю твои узкие плечи, старик, как при встрече!
Всегда и во всём твой, до последней секунды:)
О.О.
:)
Ира!
Подправь третью строчку:
солнышко с лучами
А зачем портрет убрала?
Жалко...
Опустились вниз усы,
Руки, ноги гнуты, -
Вот закончились часы
И спешат минуты...
:)
А если так:
Ад - это бездна, в том сомненья нет,
И не забрезжит там надежды свет.
Пока что время работает на Вас, Игорь! ) Ценные (бесценные) строки, мне близкие особенно. Спасибо!
Это ж типичный городской романс. И штампы, вроде "пули у виска" - уместны и хороши, в рамках жанра
Только вот " труПвыхлопныхелей..."
Спасибо!
А я жила на углу Славы и Белградской
Успехов Вам
Юрий, вторая часть мне нравится, но в первой читается, что это рыцарь в ее кудрях как роза, а на платье словно снег. Потому что "и слава" легко прочитывается как "славься, да здравствует".
И "все ваше" по-моему не то.
Конкуренция — двигатель прогресса. Рано или поздно победит русский Стивенсон.
Оценка — высшая. Я строг, но справедлив. (шютка).
Спасибо за стихи, Марк! Прекрасный цикл. Мне особенно приятно, что и крымская цветаевская тема присутствует.
Новых удач Вам!
Вот тебе истина, Юрий: блестящее стихотворение. " В "архив, госхран, музей"!
Геннадий
Это не инвектива в адрес Марины Ивановны, это лишь вариация ее же ст-ия "Автобус" (И какое-то дерево облаком целым), только с прямо противоположным вектором. Правильно ли я понял, уважаемый Андрей?
Игорь, эти стихи - одна емкая метафора. Так чувствовать и так высказать может только большой поэт.
Геннадий
Дима, мне показалось особенно поэтичным вот это: "И были живы
все барышни из умерших старушек,"
Геннадий
И поля ширь, и выси синева,
Тут вопль души, несовершенства тела.
Мне Ц. с виду даже очень :-) Не являюсь знатоком, но какое несовершенство тела у неё было?
Горловых,- горловых ущелий
Ржавь, живая соль.
Я любовь узнаю по щели,
Нет!- по трели
Всего тела вдоль!
Извините, Сергей, не понравилось. "В кою" не есть хорошо. Совсем не обязательное "нет сомненья". Четкого, завершенного, лапидарного афоризма не получилось. Лишних слов, на мой взгляд, здесь быть не должно. Мысль, прозвучавшая в первой строке, подкрепляется мыслью во второй строке. Примерно так. А у Вас первой строки по сути дела нет.
Интересно.
Геннадий
Одухотворенные пейзажи. "Шикарный вид!"
Геннадий
Нам словно серпом по яйцам
иные слова порою
я их выгрызал бы зайцем
имея клыки, не скрою…
:о))bg
А былью снег и снег? - как вариант
Смердит...елЕй???
Стихотворение понравилось, много находок, выплеск чувств, "стриптиз души" - хочется, чтобы было не всё так печально...
Напрашивается:
Не сотворю себе кумира,
Поскольку я себя люблю!
:)
Слышу, утру даёт разбег
тишина на своей трубе.
Замечательный поэтический образ!
С теплом,
М.Л.
Павел, стихотворение понравилось.
К тому же выяснилось, что Вы действительно живете на Звездной улице.
Небольшое замечание - в первую строку третьего четверостишия, мне кажется, надо бы добавить один слог.
Посмотрите, пожалуйста.
С пожеланием успехов,
М.Л.