К омментарии

Тема:
Дата и время: 22.09.2014, 19:29:21

Людмила, замечательно. Лёгкий почерк, представляешь всё себе наяву. Спасибо за стихи. Отдельное спасибо, что читаете и оцениваете творчество Виктора Гаврилина. Мне это очень приятно.
Нина

Я солидаризируюсь всё же с Юрием Лифшицем. Не взирая на то, что в тексте Владимира Гутковского несколько утверждений нашли во мне отклик.

Солидаризируюсь с Юрием Лифшицем вот почему. В моих глазах Дмитрий Быков - худшее, что могло произойти с современным русским поэтом, с персонифицированно-издательски-заявленной русской поэзией. Путь не просто в никуда, а в бездну. Почему? Русская культура всегда анти-буржуазна. Всегда. Не только в образе Пушкина или Есенина, но и в образе Твардовского и Рубцова, или даже Бродского и Высоцкого... Ибо золотому тельцу не поклоняется засветло и с мамоной не дружит из принципа.

Будь алкоголиком, вором, бандитом, распутником, наркоманом, даже рассеянным фашистом типа Несмелова - но не приблудой с ценником на лбу. Русская поэзия - Голгофа. На неё всходят за идею, за веру, а не по прайсу.

Писать, инакочувствуя, поэтические тексты/вирши Дмитрий Быков будет и впредь. Чувствуя именно это - отторжение бренного и тленного "эго" от культурного кода русской литературы и русской поэзии, всемирно распахнутого русского пространства. Собственно, в этом и заключается трагизм его поэтики, как я понимаю...

Упереться мозгами в сиюминутно-прославленного Окуджаву, пройдя через красиво-пустоватого Пастернака, - вероятно, была не самоцель для развития поэтической личности Дмитрия Быкова. Но стала именно самоцелью. А поэзия не диссидентствует! Вот и фирменная быковская ирония/самоирония - тому большой привет: поравалильщик отписался, строфически зарифмовав собственный когнитивный диссонанс.

P.S. Жить с трудовой книжкой, с новоизданной книжкой, со сберкнижкой - это одно. А жить начистоту, как на душу придётся - кишка тонка в силу отсутствия сопричастности к русской народной традиции, к российской цивилизации. Одно из детищ которой, напомню, и есть русская культура. Ведь культура - это возделывание. Культура создаётся не вопреки, а благодаря...

Дата и время: 22.09.2014, 14:33:24

"выгнув спину Театральный мостик
стряхивает в речку интуристов."

Восхищаюсь, Эд, и восторгаюсь! Как сейчас выражаются - тащусь!!!-:)))
Спасибо!
+10!

Дата и время: 22.09.2014, 13:43:12

Будто там побывала. Спасибо, Эд!

На дне бутылки ответ если и находится, то ложный.
Но чаще всего - дохлые мухи и муравьи.

А чтоб из-за дрожащих с похмелья рук не бились блюдца, лучше пить из эмалированной кружки.
Чифирь. Тогда уснуть не захочется.
Но это шутка.

Согласен с Никитой. Очень здорово.

Да замечательный перевод и стих. Появился хороший переводчик.

Дата и время: 22.09.2014, 09:51:40

Актуально. Да ещё какого зяблика!.. ))

Дата и время: 22.09.2014, 09:49:35

И тихо с морем говоря,
Внимая голосу стихии,
Там нахожу свои стихи я,
Как встарь крупинки янтаря.

Как хорошо сказано, дорогая Рута...

Тема:
Дата и время: 22.09.2014, 09:30:36

Замечательно напевно, Люда...

Тема:
Автор Димир Стро
Дата и время: 22.09.2014, 09:19:28

Прага!!!! Спасибо!!! Столько всколыхнулось в душе!!! Димир!!!

Спасибо, Сергей, за возможность прикоснуться к этому чуду. Почему-то с самого первого стиха и до последней строки из головы моей не выходило имя - Басё. Я не к тому, чтобы объявить Свидзинского украинским Басё. Я сам против таких литературоведческих экзерциций. Но вот вошло в ум: как велика настоящая поэзия.

А как станет тихо и пусто
И печаль охватит все вещи,
Я догадаюсь и скажу:
- То приходило солнце.


Вот что с этим делать?
Еще раз спасибо, Сергей!

Романтик-то, он романтик Ваш товарищ ефрейтор, но мыслит сугубо практически и далеко наперед. О постели речь завел, как о само собой разумеющемся деле. Насчет возможного непреодолимого желания вдовства тоже не все ясно. Он, что, этот ефрейтор, так стар и богат?
Мои вопросы - это так, болтовня на досуге. Стихотворение качественное, чувственное.
С наилучшими пожеланиями, Сотников.

+10! -:)))

Дата и время: 22.09.2014, 01:05:11

Хорошо получить в дар такую гармонию! Вселяет оптимизм. Спасибо, Алена!

"Везде что-нибудь да не так. "

Тема:
Дата и время: 22.09.2014, 00:11:20

Зарисовка понравилась, - передаёт настроение...

***
Да, хороши приветливые лица,
Но как от тяжких дум освободиться?

Всего хорошего Вам, Людмила! Вдохновения!

С уважением,

Дата и время: 21.09.2014, 23:49:35

Не, а мне нравится такая феня!-:)))

"Будет хавка - будет аппетит..."

Это по-нашему!

Быков (а возможно, и Быкофф, если все же уедет) читать не станет.
Не станет, Юрий, а мы его читаем. Странно это...
Никуда он не уедет, вещает полуправду, как и все...
У живых своя правда, у мёртвых - своя, у пленных контрактников, которых задним числом вычёркивают из армейских списков - никакой...
Может, и платят...

Щемяще...очень... Димир!

Дата и время: 21.09.2014, 19:56:32

Ни хрена не понял кроме того, что - это поэзия!-:)))
+10!

Спасибо, Света!
Какое личное, какое светлое стихотворение!
Истинное понимание жизни всегда приходит поздно, к сожалению...
С уважением и добрыми пожеланиями!
+10!

Дата и время: 21.09.2014, 19:29:50

Прекрасный триптих о море, Рута Максовна!
Уж я-то в этом понимаю!-:)))
Понравился очень!

"И тихо с морем говоря,
Внимая голосу стихии,
Там нахожу свои стихи я,
Как встарь крупинки янтаря."

+10!

С уважением!

Дата и время: 20.09.2014, 22:48:10

Валентина, по-моему, очень хорошо!

М. б., так будет лучше?

Мельник снова без работы,
Разохотившись едва:
Ветер стих, и оттого-то
Неподвижны жернова.

Валентина!
Для того, чтобы нем. текст выглядел нормально, не нужно пытаться вводить нелатинские буквы (эсцет, умляуты) прямо с клавиатуры. В соответствующее место текста необходимо вставить нужный код буквы.
Я вам сейчас вышлю по e-mail эти коды, может быть пригодятся в дальнейшем.
А.К.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 20.09.2014, 19:51:45

Очень хорошо, Вячеслав!
Дети любят игру-превращение.

А у Вас не только превращается облако, которое к тому же яблоко, но и рифма превращается, играет ([сЕрова - севера, яблоко - зяблика]). И хорошо, что яблоко превращается в зяблика, ветер-то с севера.

Спасибо!
А.М.

Дата и время: 19.09.2014, 22:59:25

"Сapri" переводятся "козлами",
и сосед, в заначке чуя грейд,
не виновен, Ляля, перед Вами,
а виновен, Ляля, Зигмунд Фрейд...
Упаси Вас боже - брать во двор
пачками "Казбек" и "Беломор"...
Бросайте, Алёна...

Спасибо! Восторг нет слов.... спасибо :-)

Мне понравились Ваши стихи, Татьяна.

Геннадий

Дата и время: 19.09.2014, 21:49:17

навеки сгинувшей породы
коровы предка - Тур-корову.

покорно ждет подвоза соли
и травы сочные жует.

Здесь я начал искать рифму вверх- вниз...
Перекрёстная - всегда немного игра... Я подумал, что замок - переход на следующую строфу... Можно получить забавный эффект - крест - строчка - перескок на следующий...
На подходе мамонты, Рута... Чуть- чуть терпения и побольше здоровья...