К омментарии

Уважаемый Борис Андреевич, так всё-таки: Вы сочиняете пародии на сочинения или инвективы на их авторов? :о)

С.Т.

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 11:43:31

Однако, некоторое кокетство улавливаю. Подумаю над пародией, если не возражаете. :о)

С уважением, С.Т.

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 11:23:51

Я тут недавно узнал, что "блядство" - слово вполне себе литературное, так что звёздочки можно раскрыть. :о)

С уважением, С.Т.

"Пародия на Андрея Усачева" - Наверное, скорее всё же на какое-то конкретное сочинение? :о)

С уважением, С.Т.

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 11:06:51

Случайно записал... Не бодро шутим, не строго воспитываем... Подрастут и нам же покажут. Отправят в особую рубрику...

Спасибо, Нина.

Не вышло у злыдней и не выйдет!

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 09:26:50

Что на это ответить не знаю. 

Дата и время: 09.12.2015, 08:23:54

Спасибо, с уважением,С.Т.

Дата и время: 09.12.2015, 07:24:12

Спасибо. Привет светлому Крыму!

Конечно пошлость  представлена Лифшицем, чего и  близко нет в эпиграмме. Он полагает что если в тексте 

Дед бил, бил - не разбил.
Баба била, била - не разбила.
Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось.

явный эротический  подтекст

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 03:21:52

Очень тронуло!!!

Спасибо, Леонид Борисович!!!

На могиле Ханнушки отцветают ландыши,
Мокры и причудливы клёны да сирень,
И не слышно "Requiem  и не слышно "Кадеша"
Только вековечная рядом бродит тень.

Дата и время: 09.12.2015, 02:41:51

Спасибо, Семён!

Рад твоим откликам и ценю их!

Всех благ и удач, и "сбычи мечт"! -:)))

Дата и время: 09.12.2015, 02:36:05

Слава, замечательно!!!

На одном дыхании.

Поздравляю!!!

Дата и время: 09.12.2015, 01:57:43

Замечательно, Сергей!

Спасибо!

Дата и время: 09.12.2015, 01:50:25

Талант е!

Лайк!

Спасибо, Петър!

Прекрасная поэзия, Галя!


"А теперь в головах ни одной грешной мысли –
Только кипа анализов есть на руках."


Вот что делает с нами  вредина  время! А поэзия ему не по зубам! Поэзия живёт!

При Авиценне жила, при нас живёт и при потомках наших жить будет!!!-:)))

Спасибо, Галя!

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 01:33:29

Лайк!

Спасибо за тонкость.
Здравствуйте!

Тема:
Дата и время: 09.12.2015, 01:25:16

Какая грусть!   Маем запахло и тихим кладбищем!

Спасибо, Леонид! 

Последние две строчки - просто покорили.

С ув.,

Вячеслав.

Спасибо, Галина!  В сердце помещаются только хорошие стихи!  Значит, случились...-:)))

Дата и время: 09.12.2015, 01:10:02

Спасибо, Слава за оценку и за тему!!!



Прекрасная и таинственная прелюдия... Желание понять, проникнуть, приподнять занавес, нырнуть вглубь...

Это здорово - услышать в переводах голос самого автора. Спасибо Вам за эти слова, Нина! Точно так же я радовалась, читая стихи Хорхе Карреры Андраде или Хосе Лесамы Лимы в переводах Сергея Гончаренко.

Видимо, автор тоже это вовремя понял. ) 

С его слов я узнала, что Авиценна на целый год уходил в пещеру и в одиночестве изучал всякие науки. Большое спасибо за отклик, дорогой Петър!

Привет, Сергей!  Сбылись наши чаяния!  Свет есть! 

А Крым стал ещё  дальше от Киева, чем был когда либо!

И это есть хорошо!!!-:)))

Злоба дня, вдумайся, зло-ба! Разве можно о ней написать лучше, чем о том, что любишь,

что привносит в душу покой и чистоту? Как писать хорошо о том, что ненаидишь? Я пока не умею. Наверное, потому, что в Крыму хорпошего много больше, чем плохого. И я не успеаю по-настоящему разозлиться!
Заходи, Вир, отдыхай душою!..-:)))


С ув.,
Вячеслав.



Чудо. ("В перьях!..")

Нарочно не придумаешь... )

Первые четыре листка - просто изумительны.

Прекрасный поэт!

... Ф. Х. Дагларджи он и раньше переводил? -

чем-то напоминает стихи, которые я читала давно и не знаю, не интересовалась тогда, в чьих переводах...

в то время, когда я читала стихи Фазыла Хусни - и даже скупала в магазинах его сборнички, чтобы раздаривать - у меня было ощущение, что это он такой и есть, сам, его голос.

и  сегодня тоже  у меня есть аналогичное ощущение... относительно голоса Лябиба Лерона.

(!)

Женская чувствительность - дело тонкое, Галя. И Авиценна не способен помочь :) 

Олег, этот уровень «лингвистической» дискуссии  - уже не по мне :)


Если хотите, поищу  в почте старый  e-mail некоего Александра Абрамовича, может, еще действующий.  Он был большой любитель про герриков поболтать в похожем ключе. Вам, наверное, будет интересней :)


Н.


При многобожии и  гам становится гамсами  , а с ящиком ситуация как с **** слово есть, а **** нет.

а то договоримся до антисемии.

кто продавал кости из ящика  и graced ящик ? Почему священик то осмеивает? Вот вам и контекст.  Или контекст глупой  шутки  неумелого гаррика.