Спасибо, Алёна. Вы не переживайте так. Лу Ю - это своеобразная передышка от сонетов. Ну... как "Пять вечеров" в перерыве между съемками "Обломова"))). И Вам удачи! Жду следующих подстрочников. Если из них удалить все "лишь, уж , бы и вот", то вполне можно пользоваться. Спасибо!
СпасиБо, Алёна! Игра похожа на гольф. Мультитран даёт следующие значения: nine holes общ. девять ямок спорт. гольф на девяти лунках (sheetikoff) nine-holes ['naɪnhəulz] общ. "девять ямок" (игра в шарики). Поэтому у меня не лунки, а ямки. Но суть одна...😁 К счастью, не однокоренные. Слово "доход" – один сплошной корень.😀 Здоровья и Творчества! С бу, СШ
ой, я про Вас и забыла, Натали, извините, неловко вышло... простите, но другого подстрочника у меня нет, сорри. а про что строго-то было? про форму, окна или концовку? позвольте поинтересоваться? всех-всех благ!
Сергей, а почему не лунки, тут, видимо, без пояснений не обойтись? что за ямки такие? не очень понятно, в чем соль, но может только я тут такая непонятливая. доброго!
п.с. а приход -- доход -- не однокоренные часом ли?
да у меня вообще по русскому тройка была, орфограммы не любила -- жуть! и вообще, мне кажется, оно врожденное, либо есть, либо нет. третьего не дано. вот как у Иван Михалыча... у меня все же действие, Сергей: хотел быть по жизни, говорят же: по молодости мечтал? и тут так же.
– тут всё дело в контексте... :о)) – вот говорят же по ходу и походу... а контекст в орфографии... правда узкие (широкие?..) специалисты могут со мной и не согласиться...
всегда я хотел быть простым рыбаком и о доле иной не мечтал...
У Вас "по жизни" больше похоже на вот это: — Ты кто по жизни? // — Я пацан! (читай: Я рыбак!). Но Вы меня не слушайте. Я олух царя небесного. Слушайте своё сердце. Хорошего вечера!
почему другое, Сергей? -- устаревшее: "Употребляется при указании на время совершения действия. Цыплят по осени считают." а здесь тоже другое:
По жизни радуйтесь со мной,
Сестра буренка, друг гнедой,
Что стойло радугой цветет.
[Н. А. Клюев. «По жизни радуйтесь со мной...» (1932-1933)] ? можно и по другому: всегда я хотел быть простым рыбаком и о доле иной не мечтал... но Вам же все равно не нравится супер-стар %.)...
У Огарева, кмк, другое. Уберите у себя "по жизни": хотел быть простым рыбаком я и доли иной не искал По смыслу ничего не изменилось, а читается лучше. Удачи, Алёна 🙏
Не, не то... Лу Ю вряд ли ботал по фене ("по жизни"). и прежде – это когда? в прошлой жизни? стар и устал – лучше "постарел и устал". А ещё лучше просто "стар".
добрый, Алёна. Как Вы строги). Я использовала для перевода вот этот подстрочник, уж простите.)) Китайским не владею.:
Средь ночи проснулся, еще в опьянении,
было темным-темно,
Накинув одежду, взлохмаченный, ждал я,
когда посветлеет окно.
Рожок доносился, и таяли звезды
Небесной реки, и вот,
Едва лишь растаяла дымка над морем,
увидел, как солнце встает…
Глупец об одном только думает: славы
достичь бы в грядущих веках,
А старый селянин доволен и тем, что
есть сила пока что в руках.
Затворником нынче я стал, не браните,
на улицу выйти мне лень;
Но с кем, повстречавшись в дороге, могли бы
беседовать мы целый день?
А если я не так поняла подстрочник, то подскажите товарищу по цеху, что там на самом деле). Я спрошу у китаянки - однокурсницы моей внучки, но позже - сейчас у них сессия).
Александра, доброго дня! замечательный эмоциональный трогающий рассказ, наверное, у каждого в жизни есть подобный домик, связанный с теплыми воспоминаниями и схожими эмоциями, навевает (вспоминается построенный отцом дачный домик, теперь проданный). со своей стороны, ни разу "не про заек" (ну ладно, разок, или два), хочу спросить: в прозе свои законы и приемы, у Вас пять раз встречается упоминание ладони -- это сознательный прием? работает, однако: сначала цветок, потом ладони отца, потом ладони лир.героини в крови -- протянутые красной нитью, да?.. кстати, можно ли так: на тыльной стороне ладони? ведь ладонь это "внутренняя сторона кисти", получается, на тыльной стороне внутренней стороны? и еще обратила внимание на выскобленную утробу дома -- то есть лир.героиня прощается со своим домом как с нерожденным дитя? замысел такой? спасибо, было интересно,
От ваших слов стало теплее в наших ветреных краях. Мечтатель? Возможно. Очень
хочется, чтобы желаемое стало действительным. Что же касается текстов – они действительно
появляются ночью. Иногда это откровенно наглая бессонница. Иногда сквозь
дремоту. Я как-то привык уже. Телефон всегда рядом. Надиктовал и свободен. Утром чаще всего и не вспомнить эти ночные шёпоты.
А так прослушал… Я думаю, это какие-то дневные мысли, на которые нет времени за
повседневными делами отыгрываются ночью за невнимание к ним. Ещё раз спасибо Вам
за тёплые слова и внимание.
Простите, ответить не могу, так как ровно ничего не поняла - болею сейчас, высокая температура... В любом случае спасибо Вам за уделённое время и внимание!
Передай в подарок зимний плащ -
Там, у моря, ветрено и сыро...
Как дитя, луна играет в мяч
Золотистой коркой апельсина.
В синем небе - рыжая луна...
Белый Лаций словно на ладони.
Ночь так восхитительно бледна,
Как кувшинка в тёмном водоёме.
Этот пассаж показался наиболее странным. Какие-то зимние плащи при тёплом климате, даже в совецкой армии шинель полагалась в любое время года, а римская туника была шерстяная даже у солдат, не только у пастухов. Игры с мячом были больше для подростков и взрослых, чем для детей. Наверняка, были игры и с апельсинами (рубль штучка, три рубли кучка - вроде расшибалок), но с корками? А кувшинки закрываются довольно рано, ещё до захода солнца, тем более их не видно ночью.
К омментарии
Спасибо, Алёна. Вы не переживайте так. Лу Ю - это своеобразная передышка от сонетов. Ну... как "Пять вечеров" в перерыве между съемками "Обломова"))).
И Вам удачи! Жду следующих подстрочников. Если из них удалить все "лишь, уж , бы и вот", то вполне можно пользоваться. Спасибо!
СпасиБо, Алёна!
Игра похожа на гольф.
Мультитран даёт следующие значения:
nine holes
общ. девять ямок
спорт. гольф на девяти лунках (sheetikoff)
nine-holes ['naɪnhəulz]
общ. "девять ямок" (игра в шарики).
Поэтому у меня не лунки, а ямки. Но суть одна...😁
К счастью, не однокоренные. Слово "доход" – один сплошной корень.😀
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
ой, я про Вас и забыла, Натали, извините, неловко вышло... простите,
но другого подстрочника у меня нет, сорри.
а про что строго-то было? про форму, окна или концовку? позвольте поинтересоваться?
всех-всех благ!
Сергей, а почему не лунки,
тут, видимо, без пояснений не обойтись?
что за ямки такие?
не очень понятно, в чем соль, но может только я тут такая непонятливая.
доброго!
п.с. а приход -- доход -- не однокоренные часом ли?
может тут дело в двусмысленности: то ли хотел, то ли рыбаком -- по жизни? согласитесь, Иван Михалыч!
да у меня вообще по русскому тройка была, орфограммы не любила -- жуть! и вообще, мне кажется, оно врожденное, либо есть, либо нет. третьего не дано. вот как у Иван Михалыча...
у меня все же действие, Сергей: хотел быть по жизни, говорят же: по молодости мечтал? и тут так же.
– тут всё дело в контексте... :о)) – вот говорят же по ходу и походу... а контекст в орфографии... правда узкие (широкие?..) специалисты могут со мной и не согласиться...
Типа да)) Спасибо!
Благодарна за понимание! Прекрасный отклик)
– хе-хех... "...есть только вход и то не тот..."...
Почему не нравится? Это уже нравится:
всегда я хотел быть простым рыбаком и о доле иной не мечтал...
У Вас "по жизни" больше похоже на вот это:
— Ты кто по жизни? // — Я пацан! (читай: Я рыбак!).
Но Вы меня не слушайте. Я олух царя небесного. Слушайте своё сердце.
Хорошего вечера!
– Лизавет, это смутные времена, типа...
почему другое, Сергей? -- устаревшее: "Употребляется при указании на время совершения действия. Цыплят по осени считают."
а здесь тоже другое:
По жизни радуйтесь со мной,
?
можно и по другому:
всегда я хотел быть простым рыбаком и о доле иной не мечтал...
но Вам же все равно не нравится супер-стар %.)...
У Огарева, кмк, другое.
Уберите у себя "по жизни":
хотел быть простым рыбаком я и доли иной не искал
По смыслу ничего не изменилось, а читается лучше.
Удачи, Алёна 🙏
:P
Ага! Рыбак-дровосек – суперстар!😁
тогда уже супер стар! %.)..
Не, не то...
Лу Ю вряд ли ботал по фене ("по жизни").
и прежде – это когда? в прошлой жизни?
стар и устал – лучше "постарел и устал". А ещё лучше просто "стар".
добрый, Алёна. Как Вы строги). Я использовала для перевода вот этот подстрочник, уж простите.)) Китайским не владею.:
А если я не так поняла подстрочник, то подскажите товарищу по цеху, что там на самом деле). Я спрошу у китаянки - однокурсницы моей внучки, но позже - сейчас у них сессия).
добрый вечер, Натали,
здесь хотя бы сохранили ("твердой формы") 8 строчек, спасибо и на этом!
уселся, В окошко смотря. -- Вы же помните, китайские окна заклеиваются бумагой?
другой вопрос: Вы специально переиначиваете концовку, что с первым стишком, что со вторым, говоря противоположное? Лу Ю назло? или привычка такая? ;)
Учили мы: "мы не рабы".
А получились мы - рабы.
Александра, доброго дня!
замечательный эмоциональный трогающий рассказ, наверное, у каждого в жизни есть подобный домик, связанный с теплыми воспоминаниями и схожими эмоциями, навевает (вспоминается построенный отцом дачный домик, теперь проданный).
со своей стороны, ни разу "не про заек" (ну ладно, разок, или два), хочу спросить: в прозе свои законы и приемы, у Вас пять раз встречается упоминание ладони -- это сознательный прием? работает, однако: сначала цветок, потом ладони отца, потом ладони лир.героини в крови -- протянутые красной нитью, да?..
кстати, можно ли так: на тыльной стороне ладони?
ведь ладонь это "внутренняя сторона кисти", получается, на тыльной стороне внутренней стороны?
и еще обратила внимание на выскобленную утробу дома
-- то есть лир.героиня прощается со своим домом как с нерожденным дитя? замысел такой?
спасибо, было интересно,
Мой поклон, Наташа!
Спасибо большое, Аркадий!
Спасибо, Вера!
От ваших слов стало теплее в наших ветреных краях. Мечтатель? Возможно. Очень хочется, чтобы желаемое стало действительным. Что же касается текстов – они действительно появляются ночью. Иногда это откровенно наглая бессонница. Иногда сквозь дремоту. Я как-то привык уже. Телефон всегда рядом. Надиктовал и свободен. Утром чаще всего и не вспомнить эти ночные шёпоты. А так прослушал… Я думаю, это какие-то дневные мысли, на которые нет времени за повседневными делами отыгрываются ночью за невнимание к ним. Ещё раз спасибо Вам за тёплые слова и внимание.
Простите, ответить не могу, так как ровно ничего не поняла - болею сейчас, высокая температура... В любом случае спасибо Вам за уделённое время и внимание!
"Как вздох, обогревший ладони
Знакомого имени звук".
Очень!
Мы есть и мы будем -
Пока любимы и любим.
а может так:
хотел быть простым рыбаком я по жизни и доли иной не искал,
к чинам не стремился и прежде, а нынче тем более, стар и устал.
:)
Вы, как всегда, правы!
У тебя, чтобы рыдать в музее?
Там, у моря, ветрено и сыро...
Как дитя, луна играет в мяч
Золотистой коркой апельсина.
В синем небе - рыжая луна...
Белый Лаций словно на ладони.
Ночь так восхитительно бледна,
Как кувшинка в тёмном водоёме.
Этот пассаж показался наиболее странным. Какие-то зимние плащи при тёплом климате, даже в совецкой армии шинель полагалась в любое время года, а римская туника была шерстяная даже у солдат, не только у пастухов. Игры с мячом были больше для подростков и взрослых, чем для детей. Наверняка, были игры и с апельсинами (рубль штучка, три рубли кучка - вроде расшибалок), но с корками? А кувшинки закрываются довольно рано, ещё до захода солнца, тем более их не видно ночью.