Дата: 26-11-2024 | 00:18:28
Играет в "девять ямок" Расп удачно;
Но, говорят, он в заведенье злачном
В одну спускает больше за приход,
Чем получает с девяти доход.
Robert Herrick
400. Upon Raspe. Epig.
Raspe playes at Nine-holes; and 'tis known he gets
Many a Teaster by his game, and bets:
But of his gettings there's but little sign;
When one hole wasts more then he gets by Nine.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 186246 от 26.11.2024
2 | 0 | 27 | 26.11.2024. 17:41:21
Произведение оценили (+): ["Надежда Буранова", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.