Автор: Сергей Тимшин
Дата: 13-02-2016 | 16:17:07
Девственный чистый кладбищенский снег,
Солнце блестит на крестах и на звёздах...
Краток и ясен наш жизненный век,
Свеж и прозрачен пронзительный воздух.
Ты ещё полон здоровья и сил,
Скорбную нишу готовишь кому-то...
Бродишь среди занесённых могил,
Взор уводя от пустого приюта.
«Мёртвое - мёртвым, живое - живым…», -
Мысленно вторишь душе в оправданье,
А от земли свежевырытой дым -
Будто из мира иного дыханье...
...Вытоптан чистый кладбищенский снег,
Всё завершилось привычно и просто.
Краток и ясен наш жизненный век
От колыбельного сна до погоста.
26.02.1986, Винницкая обл.
Сергей Тимшин, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1497 № 118136 от 13.02.2016
3 | 9 | 1806 | 22.12.2024. 05:19:38
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Светлана Ефимова"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Сергей Тимшин
Дата: 13-02-2016 | 19:09:57
Спасибо, Нина. Всё возможно изменить, тем более в инете:) Но чем дым неуместен? Зимой на морозце очень даже парение земли похоже на дым:) Вообще в поэзии дымят озёра и болота, реки и моря, даже яблони:) Ну а жизненный век - это у молодого автора всего лишь синоним жизненному пути. Может, и не совсем удачный, соглашусь. Ещё раз спасибо, за прочтение и небольшой анализ. Доброго Вам!
Тема: Re: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 13-02-2016 | 19:37:28
хм... я ведь не про "ВЕК", а про ШЖ (р ж а в о звучит, нужно усилия прикладывать к этой калитке...
Тема: Re: Re: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Сергей Тимшин
Дата: 13-02-2016 | 19:45:37
Ну да, о звукописи как-то не думалось...:) А с чужих яблонь - дак у нас и каждое слово ведь с языка, по меньшей мере, наших родителей. Вообще, мне кажется иногда, что собственного в этом мире у человека нет ничего: весь он состоит из космических частиц и элементов. Разве что душа личная?.. :)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 13-02-2016 | 19:48:12
а судьба?
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Сергей Тимшин
Дата: 13-02-2016 | 19:56:27
От Бога...
Тема: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 08-03-2016 | 23:02:37
Какие, однако, глупости вам нравятся! Отвечу из Бальмонта (он только один в этом шутейном стишке так написал) :
Константин Бальмонт "Гномы"
хорошие стихи, Сергей.
(А. Ивашнев так не умеет ;)
хотела бы и я так писать, просто и глубоко.
like
Тема: Re: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Сергей Тимшин
Дата: 09-03-2016 | 08:34:31
Спасибо, Алёна. Да, вечная скорбная тема...
Тема: Re: На кладбище села Латанцы Сергей Тимшин
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 13-02-2016 | 18:38:23
по косточкам.
... мне здесь - в плане языка (речи) понравился пустой приют и от земли свежевырытой дым... - хотя точнее было бы, конечно, п а р, но это сразу "прочитывается" и сбрасывается со счетов, дыханием иного мира - неточность компенсируется... более того: начинает восприниматься как точность. Да! (неизъяснимая и волшебная сила кон_текста).
на слух и сердце легло две строки:
...Вытоптан чистый кладбищенский снег,
всё завершилось привычно и просто.
но. "наш жизненный..." - ни в какие ворота.
(хотела было написать: Сергей.
... за тридцать-то лет МОЖНО ухо навострить? -
но - передумала. Стоит ли в старые мехи наливать новое вино?
что написано - уже не выправишь никаким топором...
))) хай будэ.
L.