Всегда поражало и в этих стихах тоже: даже когда вы мимоходом увидели - засекаете в сердце. Оттого я, Ваш читатель, проникаюсь Вашим настроением. Открытость сердца, не только ушей и глаз, в восприятии иных стран, людей, наречий. Поэтому и мимоходом - глубоко, поэтому и мимоездом, и уж тем более пешком, но замечаете то, что другой не увидит. И ещё импонирует позиция: не Я в Вене, не Я в Словении, а Вена во мне, а Словения во мне. Это не значит, что Я отсутствует. Это значит, что Я готово к восприятию. "Open heart", как говорят американцы. Я думала "сердце", оказалось - "очаг"
Доброго времени, Сергей! Мне всегда импонирует, когда суть выражена лаконично - легче вычленяются важные символы. Вы отметили две точки Вены - собор св. Стефана и Ринг. Этого было достаточно)
Кстати, собор св. Стефана стал местом "инициации наоборот" для меня (как-нибудь расскажу))
Даа, давно мы не общались.. время сейчас такое.. легче погружаться, чем всплывать..
Всегда удивляли "усталые" люди.. Как можно бухнуться спать, когда светящийся город манит).
В Вене, безусловно, есть и альтернативное волшебство, но препоны к нему поставлены такие солидные - в виде кайзерской позолоты и прочего шика-блеска, что нужно не две ночи, чтоб до него докопаться..
И Вам весенних светлых, радостных деньков, Сергей!
Искренне рад Вам и Вашему комменту на моей странице.
Давно, увы, мы с Вами уже не общались, пусть даже и в виртуале.
Что касается Вены, то по сути о ней в нынешнем моём стихе сказано совсем немного. - "Две тёплых ночи в Вене ночевали..." Это едва ли не основное лирическое впечатление. И правда, в первую ночь нам с моим профессором-попутчиком отдали почти весь чердачный этаж отеля, огромный номер с широченным , квадратов на сто-двести, балконом, с которого светящийся центр ночной Вены звал и манил в поход.
Профессор бухнулся спать после трудного дня переезда с пересадками из Польши, а я, конечно, пошёл ещё на полночи знакомиться с Веной в пешеходном режиме.
Дневная столица империи-Остеррайха не показалась мне ни лиричной, ни близкой моим предпочтениям по каким-либо важным критериям.
Теплоты, душевности, человечности в бесконечных помпезных музеях и дворцах я, конечно же, ни на миг не ощутил.
А именно это - уютную старь, тихий и глубинный разговор о времени, - я люблю, наверное, больше всего во многих , не столь цезариански пышных, как Вена,европейских городах...
Жаль ещё, что Дунай в Вене вынесен за черту исторического города.
Интересно было посмотреть на Вену Вашими глазами, Сергей) Я прожила в этом городе три года, но не смогла с ним подружиться.. Хотя, иногда именно нестыковка с чем-то дает нужное человеку направление).
Рада встрече с Вашими стихами. Какими бы горькими они ни были, для меня они всегда отрада и спасение от собственной горечи.
Вы сменили одежду Теперь это одеяние. Возможно, теперь вы - пилигрим. Но по закону ассоциации мне вспомнился "Призрак дороги" - знаменитая машина "трёх товарищей" Ремарка. Её имидж не соответветствовал её сути - её мотору. Вы узнаваемы словом "квиты" и верной памятью "двух осеней". И тем рыцарским отношением к прошлому, которое НЕ прошлое.
И, хоть я уже достоверно не знаю, кто я - МЫШ или мышь,
но твёрдо знаю, что Вы тот же, что и были.
Будьте благополучны.
Надеюсь на встречу с Вашими прекрасными стихами, мужественными, честными, дающими надежду.
Комментарий Лукьянова, который Вы совершенно неправильно поняли - "одобрям-с" данному переводу. Данный перевод был оценен Лукьяновым "блестяшкой". Одобрямс был вызван тем, что я убрала предыдущий, куда более вольный, перевод, за которым последовала нервная переписка с Лукьяновым. Я считаю, что он был лучше, но пошла на уступку.
Ваш подстрочник , к сожалению, абсолютно неверен. Я, когда работаю с переводом, иногда смотрю рукописи. Так и тут. У Дикинсон половина слов, не только существительных, - с большой буквы. На пути к Раю
Компаса - это гугл, курам насмех. To compass здесь - глагол, означает охватывать, постигать. Т.е. счастье ежеминутного умирания в земной жизни - постижение рая. Я постаралась как-то передать этот мистический мазохизм через блаженство страдания в земной жизни. Изучила всю литературу, которая подтверила моё толкование. Далеко от совершенства, но совсем не так далеко, как Вы думаете.
Зачем Вы беретесь комментировать то, в чем не разобрались?
Блажен испивший чашу мук,
Когда отступит боль.
Блажен, кому подлунный мир -
Страдания юдоль.
Если первые две строчки еще кое как передают, не
соблюдая стиль оригинала, то следующие ну совсем никак. Прилеплены для
рифмы, повторяя общее место первых двух. Итд…
...Я брёл в полуденной жаре, был неприкаян. До Солнца, думалось, дотянешься рукой. Навстречу мне не вышел с камнем Каин. Лишь пыльная трава. Угрозы никакой...
high designments Designment ·noun Design; purpose; scheme. II. Designment ·noun Delineation; sketch; design; ideal; invention. т.е идеалы , замыслы, достижения ( если их результат)
Сергей, ну что вы написали. Синие синицы - это всё равно что поющие певицы. Кроме того, что птички синие, бывают ещё приметы? Если вы не в курсе как работает сверло, приезжайте, у моих соседей за стеной ремонт, послушайте. Чтобы в душу залить душем да ещё с трелью, надо обладать способностью Чумака.
Давайте работать тщательно, без графомании.
P.S. Вы не расстраивайтесь, у людей ещё интереснее пейзажная лирика, например, про то, как кто-то гласит из анналов седых http://www.poezia.ru/works/118710
К омментарии
Дорогой Сергей!
Всегда поражало и в этих стихах тоже: даже когда вы мимоходом увидели - засекаете в сердце. Оттого я, Ваш читатель, проникаюсь Вашим настроением. Открытость сердца, не только ушей и глаз, в восприятии иных стран, людей, наречий. Поэтому и мимоходом - глубоко, поэтому и мимоездом, и уж тем более пешком, но замечаете то, что другой не увидит. И ещё импонирует позиция: не Я в Вене, не Я в Словении, а Вена во мне, а Словения во мне. Это не значит, что Я отсутствует. Это значит, что Я готово к восприятию. "Open heart", как говорят американцы. Я думала "сердце", оказалось - "очаг"
Будьте благополучны.
А.М..
Повтор снят мной
А.М.
Доброго времени, Сергей! Мне всегда импонирует, когда суть выражена лаконично - легче вычленяются важные символы. Вы отметили две точки Вены - собор св. Стефана и Ринг. Этого было достаточно)
Кстати, собор св. Стефана стал местом "инициации наоборот" для меня (как-нибудь расскажу))
Даа, давно мы не общались.. время сейчас такое.. легче погружаться, чем всплывать..
Всегда удивляли "усталые" люди.. Как можно бухнуться спать, когда светящийся город манит).
В Вене, безусловно, есть и альтернативное волшебство, но препоны к нему поставлены такие солидные - в виде кайзерской позолоты и прочего шика-блеска, что нужно не две ночи, чтоб до него докопаться..
И Вам весенних светлых, радостных деньков, Сергей!
Не тихий,
и не грустный,
но романтический
дворик получился,
невозвратный,
исторический,
можно сказать -
преобразился
в ностальгический,
Тарковский,
по-хорошему свойский.
С уважением,
Елена
Александр, как всегда, замечательная вещь!
Добрый день, дорогая Мария1
Искренне рад Вам и Вашему комменту на моей странице.
Давно, увы, мы с Вами уже не общались, пусть даже и в виртуале.
Что касается Вены, то по сути о ней в нынешнем моём стихе сказано совсем немного. - "Две тёплых ночи в Вене ночевали..." Это едва ли не основное лирическое впечатление. И правда, в первую ночь нам с моим профессором-попутчиком отдали почти весь чердачный этаж отеля, огромный номер с широченным , квадратов на сто-двести, балконом, с которого светящийся центр ночной Вены звал и манил в поход.
Профессор бухнулся спать после трудного дня переезда с пересадками из Польши, а я, конечно, пошёл ещё на полночи знакомиться с Веной в пешеходном режиме.
Дневная столица империи-Остеррайха не показалась мне ни лиричной, ни близкой моим предпочтениям по каким-либо важным критериям.
Теплоты, душевности, человечности в бесконечных помпезных музеях и дворцах я, конечно же, ни на миг не ощутил.
А именно это - уютную старь, тихий и глубинный разговор о времени, - я люблю, наверное, больше всего во многих , не столь цезариански пышных, как Вена,европейских городах...
Жаль ещё, что Дунай в Вене вынесен за черту исторического города.
В этом смысле Будапешту куда как больше повезло.
Желаю Вам поскорее настоящей весны,
с уважением, С.Ш.
Интересно было посмотреть на Вену Вашими глазами, Сергей) Я прожила в этом городе три года, но не смогла с ним подружиться.. Хотя, иногда именно нестыковка с чем-то дает нужное человеку направление).
Нашла. Славно!!! Спасибо!
Поэтому желанней с каждым днём
Однажды нами встреченные женщины,
Здесь бы многие с вами поспорили, обычно наоборот, увы.
Спасибо!
Ну так я же дал ссылку. Повторяю: http://www.poezia.ru/works/96235 . В самом конце записи.
Большое спасибо, Люда, за Ваш отклик.
Весеннего Вам настроения и вдохновения.
С уважением, дружески, С.Ш.
Проходя мимо маленького кафе,
он всегда останавливался, чтобы пропустить стаканчик шерри.
Поцелуй меня, потом я - тебя, потом вместе мы по-це-лу-ем-ся!
Раскошена тропинка к водопою,
И жажда жить от этого сильней;
Комфорт притягивает. Но не до такой же степени!
Бох простит. А вот редакции следует подумать о вашем участии в этом проекте. Хотя щас берут всех без разбору, такое ощущение. А смысл?
Сережа, замечательно! У меня очень сходное восприятие Словении. Всколыхнули воспоминания! А Вену воспринимаю, как вечный праздник. Спасибо!
Прости, брат...
Не знаю, какой вы там "про заек", но стихи альбомные, до облитературенных не дотягивают.
Уважаемый Сергей, даже среди прозы человечьей рифмовать кал-печаль не годится.
Здравствуйте, Игорь!
Рада встрече с Вашими стихами. Какими бы горькими они ни были, для меня они всегда отрада и спасение от собственной горечи.
Вы сменили одежду Теперь это одеяние. Возможно, теперь вы - пилигрим. Но по закону ассоциации мне вспомнился "Призрак дороги" - знаменитая машина "трёх товарищей" Ремарка. Её имидж не соответветствовал её сути - её мотору. Вы узнаваемы словом "квиты" и верной памятью "двух осеней". И тем рыцарским отношением к прошлому, которое НЕ прошлое.
И, хоть я уже достоверно не знаю, кто я - МЫШ или мышь,
но твёрдо знаю, что Вы тот же, что и были.
Будьте благополучны.
Надеюсь на встречу с Вашими прекрасными стихами, мужественными, честными, дающими надежду.
А.М.
Сережа, спасибо! А насколько вольный? Сравнить бы)
Анатолию Плево
Спасибо, Анатолий ! Мне повезло. В пределах своих возможностей
силюсь переводить искренние и содержательные, часто злободневные стихи хорошего сербского поэта, нашего современника. Радуюсь, когда
эти переводы находят благожелательный отклик.
ВК
Чýдненький диалог, Петър, что называется, "улыбнýли"!
)
Прав А.Лукьянов, увы.
Комментарий Лукьянова, который Вы совершенно неправильно поняли - "одобрям-с" данному переводу. Данный перевод был оценен Лукьяновым "блестяшкой". Одобрямс был вызван тем, что я убрала предыдущий, куда более вольный, перевод, за которым последовала нервная переписка с Лукьяновым. Я считаю, что он был лучше, но пошла на уступку.
Ваш подстрочник , к сожалению, абсолютно неверен. Я, когда работаю с переводом, иногда смотрю рукописи. Так и тут. У Дикинсон половина слов, не только существительных, - с большой буквы. На пути к Раю Компаса - это гугл, курам насмех. To compass здесь - глагол, означает охватывать, постигать. Т.е. счастье ежеминутного умирания в земной жизни - постижение рая. Я постаралась как-то передать этот мистический мазохизм через блаженство страдания в земной жизни. Изучила всю литературу, которая подтверила моё толкование. Далеко от совершенства, но совсем не так далеко, как Вы думаете.
Зачем Вы беретесь комментировать то, в чем не разобрались?
Счастье было заслужить Боль -
Заслужить Освобождение ( от нее)
Счастье умирать на каждом шагу
На пути к Раю Компаса.
И
Блажен испивший чашу мук,
Когда отступит боль.
Блажен, кому подлунный мир -
Страдания юдоль.
Если первые две строчки еще кое как передают, не соблюдая стиль оригинала, то следующие ну совсем никак. Прилеплены для рифмы, повторяя общее место первых двух. Итд…
ШИКАРНАЯ ВЕЩЬ!
СПАСИБО!!!
...Я брёл в полуденной жаре, был неприкаян.
До Солнца, думалось, дотянешься рукой.
Навстречу мне не вышел с камнем Каин.
Лишь пыльная трава. Угрозы никакой...
Хорошая поэзия. Поздравляю Вас, Владимир!
:)))
По Вашей версии получается, что
Больших свершений наших первый плод
Уверенность иль страх нам принесёт.
Я считал, что замысел переходит в его воплощение, а начало воплощения замысла порождает или уверенность, или страх.
Сергей, ну что вы написали. Синие синицы - это всё равно что поющие певицы. Кроме того, что птички синие, бывают ещё приметы? Если вы не в курсе как работает сверло, приезжайте, у моих соседей за стеной ремонт, послушайте. Чтобы в душу залить душем да ещё с трелью, надо обладать способностью Чумака.
Давайте работать тщательно, без графомании.
P.S. Вы не расстраивайтесь, у людей ещё интереснее пейзажная лирика, например, про то, как кто-то гласит из анналов седых http://www.poezia.ru/works/118710