К омментарии

Замечательное стихотворение! Не удержалась от желания выразить автору свое уважение и восхищение. Читала Ваши стихи на других ресурсах и всегда не могла оторваться. Спасибо. 

:) надеюсь, Юрий, меня в этих переводах меньше, чем китайской поэзии. но все равно, спасибо :)

Спасибо! Тема обязывает. 

Здравствуйте, Санна! Большое спасибо за комментарий. Я и сам долго сомневался относительно дротика. Но решил остановиться именно на нем потому, что в оригинале речь идет о легком касании Истории - mały okrągły Historii dotyk. А ведь простым прикосновением след тоже нельзя стереть. Но это возможно, если тебя коснется История. И какая разница, чем она дотронется до тебя. Пальцем, волшебной палочкой или дротиком, который, на мой взгляд, историчнее остальных предметов, используемых Историей для затирания следов. 

Что же касается гирлянд, сбрасываемых с ушей, то вы совершенно правы. В польском, как и в русском, тоже есть такое идиоматическое выражение : Nawijać makaron na uszy - наматывать макароны на уши. А Качмарский попросту усилил степень марксистского обмана, заменив лапшу на гирлянды, которые, конечно же гораздо длиннее лапши.

Дата и время: 30.06.2016, 11:58:34

Рад)

Дата и время: 30.06.2016, 10:31:22

Спасибо! Это Ваша заслуга, как читателя. Не меньшая, чем моя - как автора. 

Эмма, пожалуйста, не увеличивайте количества сущностей.

Речь шла о грамматике. Вы задали конкретный вопрос: при чем здесь слово "где"?

Я ответил: слово "где" здесь ни при чем, а при чем - обстоятельство места: оно требуется в этой фразе.

А потом я для иллюстрации формализовал Ваше высказывание, заменив длинный оборот синонимом из одного слова. Иначе говоря: упростил его до такой степени, чтобы недостаточность одной только основы предложения стала очевидной. Не просто есть ли такие люди, а где они есть - в мире вообще или здесь, в том месте.

Здравствуйте, Валентин.


Нужно заменить, кмк, "истории дротик", ведь дротиком нельзя стереть след. Не поможете разобраться, что имеется в виду - Marksista Girlandy z uszu rzucał ? Стряхнул марксистскую лапшу с ушей, или что другое?

Сергею Шестакову

Сергей !  В Ваших отзывах прежде всего трогает внимательность и

взыскательность. О "заплоте".  В авторском тексте подчёркивается

особый традиционный архитектурный стиль старого и бедного деревенского дома. Дом бревенчатый, полы - каменные. Каков забор не видно.  Скорее всего из деревянных планок. Я намеревался написать  просто "забор". Ради рифмы написал "заплот". Уже нежилой  крестьянский домик, сохраняемый как реликвия. Ему, наверное, одинаково подходят, что забор, что заплот.

С благодарностью

ВК

Никогда не думала, что захочу переводить с польского, но не могла никак "отцепиться" от этого ст-ния...И почему-то захотелось повольничать, расставить свои собственные акценты, тоже впервые. Спасибо Вам на добром слове, Дмитрий!

Вам спасибо, Юрий. Это я в первый раз с польского попробовала, надеюсь, не в последний.

И не читайте! Пойте! Могу подыграть н гитаре. Знаю три аккорда.
:)))

А если серьёзно, спасибо, Вир!

С уважением,
Аркадий.

Спасибо, Светлана. Рад знакомству.
С уважением, Аркадий.

Спасибо, Рута Максовна!  Наши летучие мыши очень полезные и симпатичные, ни один комар в окно не проскочит!


В.Е.

Спасибо, Сергей!  Это мы могём! Затеять штонить - и хлебом не корми!-:)))


Дата и время: 29.06.2016, 22:44:09

Здравствуйте, дорогая Ася Михайловна! Спасибо! Очень рада Вашему тёплому отклику, добрым словам и просто Вам – самой по себе, т.к. давно не перекидывались словечком. Это я  старые стишки чищу))) А какая у меня сейчас тема  – ей-богу не знаю, очень уж она глубоко внутри пока))) Желаю Вам всяческого благополучия.

Ваша, Света.

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 22:29:11

Это искусство администрация просила меня не разглашать.
Простите. Смахиваю скупую мужскую слезу...

:0)

        Опять не могу во всём согласиться с Вами, Александр.


        "Если Вашу фразу немного упростить, то она выглядит так:
"Есть ненавистники?" или "Есть недоброжелатели?". 


       Но если мою фразу ("Есть // Кто втайне зла другому не хотел?") упростить, то она, скорее всего, будет звучать наоборот: "Есть [абсолютные] доброжелатели?" (в этой поэме свободолюбивый главный герой выступает, тем не менее, против того, чтобы казнить тирана, и пытается уличить восставших людей в том, что ни один из них не безгрешен). 


О кей,это ВИРВАРИант! И, похоже, сериальный)) Кстати, как Вы ухитряетесь картинку добавить?

Это как бы два разных прочтения одного текста. Мне понравились оба варианта. Первый даже больше впечатлил поначалу. В нём больше свободы и естественности. Но потом перечитав, понял что второй точнее, строже и, наверное, больше имеет право называться переводом. И очень интересно их сравнивать. Спасибо!

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:35:21

Re: Балаган.ru
Вир Вариус 2012-08-25 17:39:36

Арзымайды!

:)

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:34:56

Re: Балаган.ru
Вир Вариус 2012-08-23 03:26:16

Благодарю!..

С ув.
Вир

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:34:33

Re: Балаган.ru
Вир Вариус 2012-08-20 23:58:24

Спасибо, Юрий! Гимн - громко сказано.
Скорее, дань уважения русскому народному творчеству.

С ув.
Вир

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:33:02

Re: Тарыбары.
Вир Вариус 2012-08-30 13:05:44

Спасибо, рад, что не прошли мимо.

С ув.
Вир

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:31:33

Re: Солнца.net
Вир Вариус 2012-09-03 19:02:28

Спасибо, для меня это похвала!

С ув.
Вир

Автор Vir Varius
Дата и время: 29.06.2016, 20:30:39

    Re: Киборг Крови.
    Вир Вариус 2012-09-12 17:45:52

    11110001 11101111 11100000 11110001 11101000 11100001 11101110


    Если я не ошибаюсь, так будет "спасибо" в двоичном коде.

    [Ответить]


"Иерусалимский синдром" по Гоогл - острый психоз, требующий лечения в психиатрической больнице...

Есть ещё фильм под таким названием снят в 2004 г. режиссёром Седлер -Хорватия,Израиль,США. Но у нас его в и-нете нет.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 29.06.2016, 20:14:54

Здравствуйте, Михаил!

Рада встрече с Вами на моей странице

Всегда белой завистью завидовала мастерам экспромта.

А вы - мастер.


Полюбила Жюля Верна -

пользуюсь советами

Нынче - Эллсфорт, завтра - Бэнгор.

Вот и кругосветная.

Спасибо, Михаил!

PS. Эллсфорт - в 25 милях от Бар Харбора, а Бэнгор - в 50

А.М.

Дата и время: 29.06.2016, 19:58:08

Судьба мне не дала такую Светку,

С которой бы хотелось в кругосветку,

Любовь, как беспредельность, эфемерна,

Об этом не прочтёшь у  Жюля Верна...