Зря хасиды упаковали свою синагогу в стекло. Раньше она лучше смотрелась. Зато на крыше теперь есть ресторан и ещё можно в этой синагоге купить кошерную курицу для готовки. Хозяйки утверждают, что она вкуснее не кошерной магазинной. :)
Спасибо за Ваши
добрые слова. Неразменный пятак я уже терял несколько раз, он возвращался. Получив Вашу первую оценку, намереваюсь
подредактировать другие, интерпретированные мной стихи Шела и не только его, и
понемногу вывешивать во вверенном Вам разделе. Надеюсь не разочаровать Вас и
других читателей разного возраста.
Ваше стихотворение не просто самое настоящее детское (в чём-то оно напомнило мне сказку про умную Эльзу бр. Гримм и "Премудрого пескаря" Салтыкова-Щедрина), но и очень талантливое и остроумное. Я рада, что Детская комната пополнилась талантливым автором.
"Чтоесли" - рефрен, настойчивый мотив, сопровождающий взросление и, по сути, всю жизнь героя. Мотив, не дающий жить в полную силу, проявить свою индивидуальность.
Стая "чтоесли" - это боязнь жизни. ИНдивидуальный характер и черта поколения.
Мне очень понравилось стихотворение и о мальчике, которому дали имя девочки - Сью.
Там совершенно иной характер - боевой и задиристый. Мальчик должен доказывать, что он мальчик, хоть и с девчачьим именем.
Талант - редкость, не разменяйте его на пустяки. Впрочем, я уверена, что этого не случится.
Простите, что не совсем по теме, но... Правды для. В. Б. Микушевич не считывает с одного экрана на другой. Все его лекции говорятся им устно и без каких бы то ни было конспектов или текстов перед глазами.
Говорю это как человек, имеющий честь с Владимиром Борисовичем общаться неоднократно. И присутствовавший на его лекциях, и сам их организовывавший.
Всё, что надо, имею... и деньги и славу и вес, Хоть и бывший боксёр, но поныне рабочий поэт, Потому к этой жизни ещё не на вовсе пропал интерес, Мне ещё интересно узнать, это вспомнят потомки, иль нет?..
Прут стихи из меня, как тугая струя много лет, И она нескончаема, так что пока не аминь, а привет!..
Спасибо, Александр. Тут просто важный для меня ассоциативный ряд - от скорбных элегий с другой стороны Черного моря до tristia Мандельштама с этой стороны моря.
Кроме того, молодое вино часто было терпкого вкуса, как и судьба изгнанника...
СпасиБо, Наталия! К сожалению, на длинные геррики нет ни сил, ни времени. Хотя иногда большие стихотворения переводятся гораздо легче, чем маленькое двустишие...
К омментарии
Спасибо, Петр!
Зря хасиды упаковали свою синагогу в стекло. Раньше она лучше смотрелась. Зато на крыше теперь есть ресторан и ещё можно в этой синагоге купить кошерную курицу для готовки. Хозяйки утверждают, что она вкуснее не кошерной магазинной. :)
Спасибо!
Ага, ага... Давайте попробуем...
Ну как? Проходит? По мне: так, да...
Ну как всегда, Виктор, у Вас здорово. Высокая роса и ромашковый воздух...
А если убрать последнюю строку, оборвав ст-е на полуслове?
Толя, сам факт твоего появления здесь отраден. )
Пожертвуйте последней строфой, Николай, и будет отличное стихотворение.
Спасибо, Бр. Ал., кажется.
Я Ваши переводки с фр. смотрел плотно.
Много позитива. Мало фрмализма.
Приятное соседство.
Спасибо, Александр.
Ничего обидного. Я сказал только о телевизионном цикле.
Лекций, к сожалению, не посещал.
...спасибо, Ася Михаиловна, за положительную оценку моего скромного труда... :о)bg
Ася Михайловна, здравствуйте.
Спасибо за Ваши добрые слова. Неразменный пятак я уже терял несколько раз, он возвращался. Получив Вашу первую оценку, намереваюсь подредактировать другие, интерпретированные мной стихи Шела и не только его, и понемногу вывешивать во вверенном Вам разделе. Надеюсь не разочаровать Вас и других читателей разного возраста.
С уважением,
Андрей Гастев
Иван Михайлович!
Здесь ни убавить, ни прибавить - больше, чем сказано, не надо ничего.
А.М.
Здравствуйте, Андрей!
Ваше стихотворение не просто самое настоящее детское (в чём-то оно напомнило мне сказку про умную Эльзу бр. Гримм и "Премудрого пескаря" Салтыкова-Щедрина), но и очень талантливое и остроумное. Я рада, что Детская комната пополнилась талантливым автором.
"Чтоесли" - рефрен, настойчивый мотив, сопровождающий взросление и, по сути, всю жизнь героя. Мотив, не дающий жить в полную силу, проявить свою индивидуальность.
Стая "чтоесли" - это боязнь жизни. ИНдивидуальный характер и черта поколения.
Мне очень понравилось стихотворение и о мальчике, которому дали имя девочки - Сью.
Там совершенно иной характер - боевой и задиристый. Мальчик должен доказывать, что он мальчик, хоть и с девчачьим именем.
Талант - редкость, не разменяйте его на пустяки. Впрочем, я уверена, что этого не случится.
Редактор Д.К.
Ася Михайловна Сапир
Да будет Вам известно, город Сан-Сальвадор-да-Баия был
аж столицей Бразилии в XVI-XVIII вв.
Terreiro de Jesus - это и есть Праса. Фото найдёте сами, если интересно.
Простите, что не совсем по теме, но... Правды для. В. Б. Микушевич не считывает с одного экрана на другой. Все его лекции говорятся им устно и без каких бы то ни было конспектов или текстов перед глазами.
Говорю это как человек, имеющий честь с Владимиром Борисовичем общаться неоднократно. И присутствовавший на его лекциях, и сам их организовывавший.
Пересказ твой хорош
для невзрачных людей,
да в нём нет и на грош
остроумных идей.
Исказил ты всю суть
обо мне, как ни кинь,
так что не обессудь
за презренье. Аминь!
Как вор, молчком вполЗти в чертог,
..исчезла, да. Прекрасная, весёлая пародия!
Радоваться надо, а тут...?
Всё, что надо, имею... и деньги и славу и вес,
Хоть и бывший боксёр, но поныне рабочий поэт,
Потому к этой жизни ещё не на вовсе пропал интерес,
Мне ещё интересно узнать, это вспомнят потомки, иль нет?..
Прут стихи из меня, как тугая струя много лет,
И она нескончаема, так что пока
не аминь, а привет!..
:о)bg
- имеет право... впрочем, один пальчик на полшестого есть... но при нынешнем раскладе остаётся только гадать "ху из ху"...
PS
a propos, Николай, исчезла сия загадочная струя из поля зрения... :о)bg
но неумолимая история сохранила для потомства канонический текст,
и я, во избежание кривотолков привожу его вам целиком:
Вот и кончились везенья.
Ждал-пождал всё рифму я.
Над строкою целый день я
просидел и … ничего.
Исписался? Может статься.
День-деньской сижу… Постой,
это ж можно обоссаться
над тетрадкою пустой.
Всё! Гулять иду! До девок!
Рвётся фаллос в бой, как волк!
Прародительница Ева
понимала в этом толк.
Нет, окончились везенья,
поиссяк фонтан идей,
ночь пробегал всю и день я,
а не смог найти… девах.
Я бегу домой галопом,
я кляну всех… вашу мать! –
геи подставляют жопы
да на них-то мне плевать
Был талант, а глянул – нету,
пала с высей вдруг звезда,
незамеченной к поэту
подползла кирдык-п…куку!
Это что же за струя-то?
Что за супчик рататуй?
Очень не везёт, ребята,
вот уж влип – по самый … грудь!
Рассмешили. Но добежал ведь. Кругом сухо.
Обиделся крымский классик,не отвечает. А зря.
Я бы даже сказал о "непонятных" вещах. Потом, когда всё узнаем, они вполне могут оказаться и простыми. )
Спасибо огромное, Николай!
Очень хорошо, на мой взгляд. Простыми словами о сложных вещах.
Спасибо, Александр. Тут просто важный для меня ассоциативный ряд - от скорбных элегий с другой стороны Черного моря до tristia Мандельштама с этой стороны моря.
Кроме того, молодое вино часто было терпкого вкуса, как и судьба изгнанника...
Благодарю Вас, Виктор. Рад, что Сью доставил Вам, квалифицированному читателю, некоторое удовольствие. Не зря Шел и (где-то) я потрудились.
Да, по прошествии времени вижу, что этот вариант предпочтительнее. Спасибо, Леонид!
Спасибо тебе огромное! Я так рад, что ты всё понял. Бесконечно рад!
СпасиБо, Наталия! К сожалению, на длинные геррики нет ни сил, ни времени. Хотя иногда большие стихотворения переводятся гораздо легче, чем маленькое двустишие...
С БУ,
СШ
Отлично!
Спасибо за удовольствие!
Удачи!
И актуально!
спасибо, Сергей! Хороши Ваши "длинные Геррики".