К омментарии

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 15:49:47

Комментарий удален

Выразительнейшая цитата, Леонид Борисович! :) Но автор этого эссе, в отличие от Пикуля, «окончила Литературный институт им. А. М. Горького», как явствует из ее сайтового резюме. :)

Дата и время: 16.11.2017, 15:31:34

Спасибо Вам!

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 15:18:14

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 15:12:42

Комментарий удален

Уважаемый Леонид. Суть упомянутого Вами феномена заключается в Вами процитированных словах Горького. Учитывая датировку цитаты, не думаю, что мы присутствуем при рождении.


И с остальными выводами Вы тоже, по-моему, поспешили. Никакой травли в помине не было. Была попытка разговора на равных основаниях полного и взаимного неприятия противоположных позиций. Как минимум, честная.

Если не спорить о вкусах, о чём ещё спорить? Вы нам попеняли томами известного прозаика, а я Вас отошлю к томам известного академика, Льва Гумилёва. Кто более матери-истории ценен, я думаю не вызывает вопроса. Хотя, может быть, я ошибаюсь, так смело утверждая такую бесспорность.

Валентин Пикуль закончил только 5 классов средней школы и шо?

Профессиональные историки критиковали его за ошибки. Но он сделал для популяризации русской истории больше, чем все академики вместе взятые. Вполне возможно и мы присутствуем при рождении крутого литературного феномена. А вы сразу: ату ея! 


"Нам грозит весьма оригинальная, но невеселая возможность, - увидеть читателей более грамотными, чем писатели"

М. Горький

Это Вы-то пощёчина? Не смешите меня! Когда неуклюже шлёпаются в лужу, хорошо, если пятой точкой, а не лицом, это можно назвать по-разному, но только не пощёчиной чьему-либо вкусу. Просто шла речь человека на слабых ногах, не удержалась и... не мимо лужи. А на попытку помочь из лужи выбраться, речь ручонками замахала, всё ещё о пощечинах кому-то мечтая. Да только и ножки у речи слабые и ручки короткие.

А вся, Вам самой невидимая, суть Вашей статьи сводится к одному выводу, напрашивающемуся у трезвого читателя. С такими защитниками как Вы ни Отечеству, ни его культуре враги уже и не нужны. Точнее, ни один враг так не опозорит ни то ни другое, как самозваный друг и защитник Отечества и культуры.

Когда Ваша речь выберется из лужи и умоется, может, ещё и поговорим. Пока же, извините, с детства к чистоте приучен.

Пощёчина общественному вкусу? Базар развели здесь вы, пытаясь словоблудием и безапелляционными менторскими замечаниями увести читателя от сути статьи... Вы знаете какой-то особый русский язык, для избранных... не сомневаюсь... А солженицына надо цитировать... ещё как надо...а то на его эстетике вона какую рускультуру культивируют... 

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 07:00:59

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 06:53:33

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 16.11.2017, 06:45:09

Комментарий удален

Спасибо, Вячеслав!

Уважаемая Марина!

Содержание собственно ваших слов я не поняла из-за обилия ошибок. Содержание цитированных авторов я знаю не по вашей статье. Вы их трактуете произвольно и привлекаете напрасно, так как они лишь подчёркивают вашу вопиющую безграмотность.

С полюсами вам бы лучше не возражать, а задуматься, как употребить эти слова правильно.

Ваша защита безграмотности выглядит смешной и нелепой, потому что безграмотность нельзя оправдать ничем.

Присоединяюсь к мнению Цас Хаана - выразительней не скажешь.

И всё же повторюсь: нельзя писать статьи о русской литературе, не владея русским языком, но воображая, будто владеешь.

"Время сейчас простое, корректоры нафиг никому не нужны... так что чего стесняться-то"

А перед собой вам не стыдно?

А перед сайтом вам не стыдно?

А.М.Сапир. 


 



Да, разумеется, не всё, что Вы процитировали как Зло - Злом является. Но Добру ведь какая разница - гламурную девочку оно цитирует или хлебнувшего лагерника.  Добро должно быть одно, и корректоры ему не нужны.  А то - с ними -  или славой придётся делиться или вообще - никакой славы не видать.

Спасибо на добром слове, Александр. Постараюсь закончить, если хватит на это земной жизни ))). Хотя, влёт, по-пушкински не получается. Требуются паузы, время от времени нужен свежий взгляд, иначе глаз замыливается, начинаешь повторяться... Но половину третьей главы в обозримом будущем выложу.

Т.И.

Добрая и злая девочка плевали с балкона в прохожих. Злая девочка попала семь раз, а добрая - девять. Потому что Добро всегда побеждает Зло!


В общем, последняя-то строчка анекдота скорее порождает вопрос, чем улыбку. Кто в конце-то концов кого побеждает?

Такие же мысли и после прочтения Вашей статьи. Всё, что мне из неё понятно, это то, что Добро победило и русский язык тоже. Да ещё так победило, как Злу и не снилось. Это понятно, если сравнивать стиль статьи с приведёнными в ней ст-ми Зла, и если сравнивать последние со ст-ми Добра сотоварищи. Наверное, всё-таки стоит выходить на борьбу со Злом ( то, что это Зло, ясно и без Ваших доводов, рассуждений и усилий по рифмованию, как раз сквозь их мутность Зло может выглядеть привлекательней) вооружившись не помойной тряпкой и базарной речью. А то получается та же самая фигура речи, что в последней строчке процитированного анекдота - вышло Добро на борьбу с русским языком. И кажется, что вышло на борьбу с языком не в качестве оружия или союзника.

А ещё, по-моему, Марина, честное слово, с такими друзьями как Вы русской поэзии уже никакие враги не страшны и не нужны. И языку - тоже. Я ведь понятно высказался? Всего самого наилучшего, не по-Вашему доброго, если короче и искренне.

Понятно. Знакомо. Страх - защита - агрессия. Но ... все мы рядовые на Пинде. Плохо, однако, если маршальский жезл из ранца сперли. Могу поделиться - у меня их два. А Ренасимьенто выньте поскорее, не мучьте животное.

!Буэна суэрте!

Спасибо. Будем дважды благополучны.


Мне нравится такая строфика, вместе свободная и лишённая произвола. 

А стихи, конечно, очень сильные.

Дата и время: 15.11.2017, 21:29:11

Спасибо, Александр!

Рад, что понравилось.

Дата и время: 15.11.2017, 20:16:13

Игорь, спасибо за отклик! Последнее фирменное — обычное и невкусное)))

Дата и время: 15.11.2017, 20:00:31

Спасибо, исправил. Это я, видимо, по аналогии с "ни туда, ни сюда".

Уваждаемая, Ася, вы же меня поняли, значит мой язык ничуть не хуже мовной кулешовки... Полюса употреблены не в метафорическом, а в прямом смысле... ибо меня местами Добро и зло- это полюса... Время сейчас простое, корректоры нафиг никому не нужны... так что чего стесняться-то... вон в 19 веке чорт писалирез"о"... какая разница в какой транскрипции принято писать то или иное слово... словари, это не надгробия, все меняется... я вас уверяю))) 

Уважаемая Марина!

Писать статьи о русской литературе с таким количеством ошибок - это ни в какие ворота...

На этот раз я не исправляю ваших ошибок - текст слишком большой , ошибок слишком много. 

Вы не владеете ни пунктуацией, ни орфографией.

Полное незнание идиоматики. Например,"менять полюса" вместо "менять полюсы" . у вас слово "полюс" употреблено  как географическое понятие, а не в переносном (метафорическом) смысле.

Нельзя же выставлять на сайт  статьи, написанные столь безграмотно.

А.М.Сапир

Автор Ася Сапир
Дата и время: 15.11.2017, 18:14:19

НЕ то вперёд, НЕ то обратно





Вы один из немногих, украшающих нашу рубрику своими замечательными переводами. Заканчивайте Ваш великолепный труд и надо будет его издать обязательно. 

Нечаянно продублировала.

А.М.

Дорогой Андрей,

расшатывающих языкые нормы предостаточно, хранящих и преумножающих - считанные единицы. Всякий, кто не в ладах с нормами языка, прежде всего говорит о гибкости, о влиянии просторечья, о влиянии разговорной речи. Я не отношу Вас к нарушителям - ни в коем случае. Находятся нововведения в значительном противоречии или малом, но языковые нормы не худо бы поберечь. Пригодятся...

Будьте благополучны.

А.М.

Дата и время: 15.11.2017, 15:32:27

Прошу прощения! Буду стараться не нарушать. Спасибо.