Дата: 12-03-2018 | 21:13:25
Без рабства и оков свободы нет —
Устроен так Всевышним белый свет.
И тем она приятней и ценней,
Коль избежала тюрем и цепей!
А рабство существует неспроста:
Им потчуют за хлебные места.
За постную похлебку и за кров
Иной тюрьму благословить готов.
И нет пределов подлости раба,
Чтоб перейти на лучшие хлеба.
Предательство живет в его крови,
На брюхе приползет, лишь позови!
Свобода — вот где множество путей!
Она приходит к тем, кто посмелей.
Взвалив на плечи множество забот,
Он все равно ее не продает.
10 марта 2018 г.
Михаил Рахуно́в, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1278 № 133129 от 12.03.2018
2 | 7 | 1109 | 18.12.2024. 17:26:30
Произведение оценили (+): ["Сергей Буртяк", "Вячеслав Егиазаров"]
Произведение оценили (-): []
Я так понимаю, что это перевод неизвестных стихов Омара Хайяма?
Тема: Re: Re: Свобода Михаил Рахуно́в
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 14-03-2018 | 09:35:38
Если перевод, то вольный: это не рубайят. :)
Понимание дается далеко не всем...
Понимайте не так...
Какая-то логическая несообразность в первой строфе.
Человек может избежать "тюрем и цепей", а свобода не может по определению.
Или я чего-то не понял?
С уважением
ГК
Или Вы "...чего-то не понял" ...
Тема: Re: Свобода Михаил Рахуно́в
Автор Вячеслав Егиазаров
Дата: 13-03-2018 | 00:33:50
В десяточку!
Спасибо, Михаил!!!-:)))